Estratto del documento

La formazione dell'insegnante di italiano L2: compiti e competenze

Insegnare e apprendere italiano L2 oggi

Compiti e competenze dell'insegnante di italiano L2

Approcci, metodi e tecniche per la didattica dell'italiano L2

La redazione di testi a elevata comprensibilità: caratteristiche, finalità, prospettive

Le certificazioni italiane

Piano di lavoro

Una "fotografia" della situazione

  • Chi sono gli apprendenti di italiano L2
  • Gli alunni stranieri in classe: variabili in gioco
  • "Facilitatore di apprendimento" e "mediatore linguistico/culturale": quali compiti e quale formazione

Chi sono gli apprendenti di italiano L2?

Non solo gli immigrati costituiscono una nuova, ampia porzione di pubblico a cui si rivolgono i corsi di italiano L2; negli ultimi anni sono aumentati anche coloro che si avvicinano all'italiano per motivi economici e commerciali (si pensi al mondo della moda, del design o dell'enogastronomia), oppure per motivi di studio, anche specialistico, connessi, per esempio, ai progetti di scambio europei come Erasmus o Socrates.

Fra gli studenti di italiano L2, attualmente, vi sono dunque:

  • Bambini, adolescenti e adulti, immigrati, studiosi, studenti, turisti e professionisti, che apprendono la lingua con finalità molto diversificate: per vivere, per cultura, per lavoro, in luoghi altrettanto diversificati: dai corsi regionali, comunali o parrocchiali specifici per gli immigrati, alle scuole private, alle aziende, all'università o ancora alla scuola pubblica (DPR 394 del 1999, che apre un capitolo di fondamentale importanza per la formazione del docente).

Insegnare l'italiano come lingua seconda

Soffermiamoci sugli immigrati e, in particolare, sui ragazzi delle scuole: "Insegnare l'italiano come lingua seconda ai bambini e ai ragazzi dell'immigrazione è un compito delicato e complesso, che chiama in causa i temi dell'integrazione e dell'identità [e rappresenta] una sfida professionale che richiede competenza, consapevolezze pedagogiche e didattiche e strumenti da sperimentare" (Favaro, 2000, p. 16).

"La diversità [...] impegna l'intera scuola al rispetto delle biografie personali, alla valorizzazione dei talenti, alla presa in considerazione dei bagagli di esperienza e di conoscenza degli studenti".

Premesse e approccio scientifico

Ricordiamo alcune premesse: "Uno sguardo alla professione medica potrebbe essere rivelatore per un insegnante di lingue che intenda procedere scientificamente. Il medico conosce [diverse scienze], ma nella sua attività professionale non si trova mai ad usare una sola scienza alla volta. Con la sicurezza che gli viene dalle medicine efficaci per ciascuna malattia, egli le impiega nelle dosi che ritiene più adatte per ciascun paziente. Quando una medicina provoca effetti collaterali non desiderabili, egli ne sospende la somministrazione e la sostituisce con un'altra. [...] Similmente, l'insegnante di lingue non può ignorare i risultati della linguistica [...], della psicologia dell'apprendimento e dell'età evolutiva, della pedagogia, e tantomeno può ignorare la personalità e le capacità dello studente singolo. Un approccio scientifico all'insegnamento linguistico impiega il meglio di quanto è noto per ogni specifica classe e per gli allievi che la compongono".

Chi è l'apprendente di italiano L2?

  • Caratteristiche individuali
  • Scolarità
  • Situazione linguistica
  • Situazione famigliare
  • Contesto di inserimento sociale ed extrafamigliare
  1. Età diverse:
    • Arrivo prima dei 6 anni
    • Arrivo nella fascia d'età corrispondente all'obbligo scolastico
    • Arrivo oltre i 15 anni
  2. Percorsi di scolarizzazione diversi:
    • Non scolarizzazione per ragioni di età
    • Scolarizzazione coerente con l'età anagrafica
    • Sottoscolarizzazione / non scolarizzazione
  3. Biografie linguistiche diverse:
    • Monolinguismo in italiano
    • Bilinguismo italiano/lingua materna
    • Monolinguismo in L1
    • Diglossia
    • Bilinguismo tra la L1 e una lingua straniera
Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 7
La formazione dell’insegnante di italiano L2 Pag. 1 La formazione dell’insegnante di italiano L2 Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 7.
Scarica il documento per vederlo tutto.
La formazione dell’insegnante di italiano L2 Pag. 6
1 su 7
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/12 Linguistica italiana

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher valeria0186 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Didattica dell'Italiano come seconda Lingua e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università Cattolica del "Sacro Cuore" o del prof Rognoni Francesco.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community