Estratto del documento

Phonetiklaut

Ein Phon ist der Strom des Atems bei bestimmter Stellung der Sprechwerkzeuge hervorgebrachte Schallwelle, und er ist ein Teil von einer Lautkette, das heißt, ein Teil von einem Kontinuum; dieser Laut kann einen periodischen Schall (Vokal oder stimmhafte Konsonant) oder einen unperiodischen Schall (stimmlose Konsonant) sein.

Vokalen

Man kann die Vokalen miteinander unterscheiden durch ihre verschiedenen Eigenschaften, die "Merkmale".

Artikulatorische Merkmale

  • Hebungsgrad der Zunge
  • Hebungsrichtung der Zunge
  • Öffnungsweite und Gespanntheitsgrad
  • Labialitätsgrad
  • Quantität

Die eckigen Klammern [a] kennzeichnen Laute, die Schrägstriche /a/ kennzeichnen Phoneme.

Hebungsgrad der Zunge

Die spitzen Klammern <a> kennzeichnen Grapheme.

  • Tief: [a], [aə]
  • Halbtief: [ɐ]
  • Untermittelhoch: [ɔ], [ɔə], [œ], [ɶ]
  • Mittelhoch: [ɜ]
  • Obermittelhoch: [eə], [øə], [oə]
  • Halbhoch: [ʉ], [ʊ̈], [ʏ]
  • Hoch: [iə], [yə], [uə]

Hebungsrichtung der Zunge

  • Vorn (vordere Vokale): [iə], [eə], [ɛ], [ɛə]
  • Hinten (hintere Vokale): [uə], [oə], [ɶ]
  • Zentral (zentralisierte Vokale): [ɐ], [a], [aə], [ɜ]
  • Rückverlagerung (leicht zentralisierte Vokale): [yə], [ʊ̈], [ʉ], [ʏ], [øə], [œ]

Öffnungsweite und Gespanntheitsgrad

  • Geschlossen und gespannt: [iə], [eə], [yə], [øə], [uə], [oə]
  • Offen und ungespannt: [ʉ], [ɛ], [ɛə], [ʊ̈], [œ], [ʏ], [ɶ]
  • Nur ungespannt: [ɐ], [ɜ]

Labialitätsgrad (oder Rundung)

  • Labial (gerundet): [uə], [ʊ̈], [yə], [ʏ], [øə], [oə]
  • Illabial (nicht gerundet): [ɐ], [a], [aə], [iə], [ʉ], [eə], [ɛ], [ɛə], [ɜ]
  • Schwach labial (leicht gerundet): [ɶ], [œ]

Quantität

  • Lang: [aə], [iə], [eə], [ɛə], [yə], [øə], [uə], [oə]
  • Kurz: [ʉ], [ɛ], [ʊ̈], [œ], [ʏ], [ɶ], [ɜ], [ɐ], [a]
Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 1
Suoni, Fonetica e Fonologia Pag. 1
1 su 1
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/14 Lingua e traduzione - lingua tedesca

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher valeria0186 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Linguistica tedesca e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università Cattolica del "Sacro Cuore" o del prof Missaglia Federica.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community