XII
1. Ne me putes ad elevanda incommoda
paupertatis, quam nemo gravem sentit nisi qui
putat, uti tantum praeceptis sapientium, primum
aspice quanto maior pars sit pauperum, quos
nihilo notabis tristiores sollicitioresque divitibus:
immo nescio an eo laetiores sint quo animus
illorum in pauciora distringitur.
2. Transeamus [a pauperibus, veniamus] ad
locupletes: quam multa tempora sunt quibus
pauperibus similes sint! Circumcisae sunt
peregrinantium sarcinae, et quotiens
festinationem necessitas itineris exegit, comitum
turba dimittitur. Militantes quotam partem rerum
suarum secum habent, cum omnem apparatum
castrensis disciplina summoveat!
Ne… uti:
putes… finale negativa
ad elevanda : gerundivo con valore finale elevo I
incommoda : (incommodum, incommodi) sostantivo neutro II acc. pl.
(paupertās, paupertatis) sostantivo femminile III
paupertatis:
nemo: nom.
gravem : agg. II gravis, e
sentis, sensi, sensum, sentīre)
sentit : (sentĭo,
tantum: avv. soltanto
praeceptis ; (præceptum, præcepti) sostantivo neutro II ablativo strumentale retto da utor
aspice : guarda
maior: (maior, maior, maius) aggettivo comparativo
(paupĕr, paupĕr, paupĕr) aggettivo II classe
pauperum: gen pl.
nihilo : (nihilum, nihili) sostantivo neutro II abl. sing per nulla
notabis : fut. noto
tristiores : comparativo di maggioranza acc. pl. agg. II tristis, e
divitibus: abl. pl.
immo : anzi
eo laetiores : agg. I compartivo
quo in pauciora : nella misura in cui
distringis, distrinxi, districtum, distringĕre)
distringĭtur: ind. pres. pass. (distringo,
(lŏcŭplēs, lŏcŭplēs, lŏcŭplēs)
ad locupletes: aggettivo II classe
quam multa : quante
similes: similis, simile, agg. II cl.
: (circumcisus, circumcisă, circumcisum) aggettivo participio futuro I classe
Circumcisae
pĕrĕgrīnāris, peregrinatus sum,
peregrinantium : part. pres. genit. pl., (pĕrĕgrīnor,
pĕrĕgrīnāri) mentre…
sarcinae: f. I, nom. pl.
quotiens : ogni volta che
: (festīnātĭo, festinationis) sostantivo femminile III
festinationem
: (nĕcessĭtās, necessitatis) sostantivo femminile III
necessitas
(ĭtĕr, itineris)
itineris: Sost. nt. III decl.
exĭgis, exegi, exactum, exĭgĕre)
exegit: perf. ind. (exĭgo,
: (cŏmĕs, comitis)
comitum sostantivo maschile e femminile III gen. pl.
mentre…
militantes: part. pres. acc. pl. milito I
summoveat
cum… : prop. causale, cong. pres. (summovĕo, summoves, summovi,
summotum, summovēre)
(apparatŭs, apparatūs) sost. masch. IV decl.
apparatum:
(castrensis, castrensis) sostantivo maschile III; (disciplină, disciplinæ)
castrensis disciplina:
sostantivo femminile I
XIII
1. Responderi potest: 'quid artificiose ista
diducis quae singula sustineri possunt, conlata
non possunt? Commutatio loci tolerabilis est, si
tantum locum mutes; paupertas tolerabilis est, si
ignominia abest, quae vel sola opprimere animos
solet.'
2. Adversus hunc, quisquis me malorum turba
terrebit, his verbis utendum erit: 'si contra unam
quamlibet partem fortunae satis tibi roboris est,
idem adversus omnis erit. Cum semel animum
virtus induravit, undique invulnerabilem
praestat. Si avaritia dimisit, vehementissima
generis humani pestis, moram tibi ambitio non
faciet; si ultimum diem non quasi poenam sed
quasi naturae legem aspicis, ex quo pectore
metum mortis eieceris, in id nullius rei timor
audebit intrare;
Respondēri: respondes, respondi, responsum, respondēre)
(respondĕo,
quid… diducis dīdūcis, diduxi, diductum, dīdūcĕre) perché…?
: (dīdūco,
artificiose : avv. ad arte
singula: (singuli, singulæ) aggettivo I classe nom. pl.
sustĭnes, sustinui, sustentum, sustĭnēre)
sustineri: (sustĭnĕo,
confĕro,
conlata : participio perfetto passivo neutro plurale nominativo
tolerabilis: tolerabilis, tolerabile, aggettivo II classe
si… mutes: p.i. 2° apodosi
si… abest: p.i. 1°
(ignominiă, ignominiæ) sostantivo femminile I
ignominia:
vel: anche
turba : f. I abl. sing
(terrĕo, terres, terrui, territum, terrēre)
terrebit: fut. ind.
utendum erit: perifrastica passiva
fortunae : gen. sing.
tibi roboris: vis, roboris III dat. di possesso
Cum… induravit: temporale
semel : avv. una volta
virtus: (virtus, virtutis) sostantivo femminile III
pestis: pestis, is III
(moră, moræ) sostantivo femminile I
moram:
diem: (dies, diei) sostantivo maschile V
ēĭcis, eieci, eiectum, ēĭcĕre)
eieceris: (ēĭcĭo, audes, ausus sum, ausum, audēre)
audebit: (audĕo,
XIV
1. Quoniam meo nomine nihil habes, mater
carissima, quod te in infinitas lacrimas agat,
sequitur ut causae tuae te stimulent. Sunt autem
duae; nam aut illud te movet quod praesidium
aliquod videris amisisse, aut illud quod
desiderium ipsum per se pati non potes.
2. Prior pars mihi leviter perstringenda est; novi
enim animum tuum nihil in suis praeter ipsos
amantem. Viderint illae matres quae potentiam
liberorum muliebri inpotentia exercent, quae,
quia feminis honores non licet gerere, per illos
ambitiosae sunt, quae patrimonia filiorum et
exhauriunt et captant, quae eloquentiam
commodando aliis fatigant:
Quoniam… habes : prop. causale
causae tuae: nom. pl.
stimulant: cong. pres. stimulo I
illud: prolettico rispetto alla dichiarativa quod
quod… videris: dichiarativa
aliquod: qualche sta con presidium
desiderium ipsum : la nostalgia stessa
per se : di per sè
leviter : avv. superficialmente
perstringenda est: perifrastica passiva (perstringo, perstringis, perstrinxi, perstrictum,
perstringĕre)
liberorum: liber, liberi, sostantivo maschile II
: muliebris, muliebre aggettivo II classe; (inpotentiă, inpotentiæ)
muliebri inpotentia
sostantivo femminile I abl. di causa
quia… non licet : prop. causale
gĕris, gessi, gestum, gĕrĕre)
gerere : (gĕro, rivestire cariche = honores
feminis: dat. pl.
ambitiosae: agg. I
patrimonia: (patrimonium, patrimonii) sostantivo neutro II
exhaustum, exhaurīre)
exhauriunt: ind. pres. (exhaurĭo, exhauris, exhausi,
commodando: gerundio commodo I
aliis: (alius, alia, aliud) pronome indefinito abl. pl.
XV
1. Illo omnis consolatio mihi vertenda est unde
vera vis materni doloris oritur: 'ergo complexu
fili carissimi careo; non conspectu eius, non
sermone possum frui. Ubi est ille quo viso
tristem vultum relaxavi, in quo omnes
sollicitudines meas deposui? Ubi conloquia,
quorum inexplebilis eram? Ubi studia, quibus
libentius quam femina, familiarius quam mater
intereram? Ubi ille occursus? Ubi matre visa
semper puerilis hilaritas?'
2. Adicis istis loca ipsa gratulationum et
convictuum et, ut necesse est, efficacissimas ad
vexandos animos recentis conversationis notas.
Nam hoc quoque adversus te crudeliter fortuna
molita est, quod te ante tertium demum diem
quam perculsus sum securam nec quicquam tale
metuentem digredi voluit.
Illo= illuc: in origine un abl. del pron. n. = illuc là
: (consōlātĭo, consolationis) sostantivo femminile III
omnis consolatio
vertĕre)
vertenda est : (verto, vertis, verti, versum,
unde : da dove
materni : agg. I gen.
: (complexŭs, complexūs) sostantivo maschile IV dell’abbraccio
complexu abl. sing
căres, carui, cărēre)
careo: (cărĕo,
: (conspectŭs, conspectūs) sostantivo maschile IV
conspectu abl. sing
sermone: (sermo, sermonis) sostantivo maschile III
quo viso : ablativo assoluto alla cui vista
(sollĭcĭtūdo, sollicitudinis) sostantivo femminile III
sollicitudines:
conloquia: (conloquium, conloquii) sostantivo neutro II
inexplebilis: inexplebilis, inexplebile) aggettivo II classe insaziabile
studia: (studium, studii) sostantivo neutro II
(lĭbens, lĭbens, lĭbens) aggettivo participio presente II classe
libentius : comparativo,
intereram: (intersum, interes, interfui, interesse) partecipare
: (occursŭs, occursūs) sostantivo maschile IV
occursus venire incontro
(mātĕr, matris) sostantivo femminile III; part. perf.
matre visa: abl. video, abl. assoluto
aggettivo II classe; (hĭlărĭtās,
puerilis hilaritas: (puerilis, puerilis, puerile)
hilaritatis) sostantivo femminile III nom
ădĭcis, adieci, adiectum, ădĭcĕre)
adicis : (ădĭcĭo, aggiungere
istis : dat. pl.
loca ipsa : nom. pl.
(grātŭlātĭo, gratulationis)
gratulationum: sost. femm. III decl. gen. pl.
(convictŭs, convictūs)
convictuum: sost. masch. IV decl. gen. pl.
ut necesse est: come è inevitabile
ad vexandos : gerundivo vexo
: (rĕcens, rĕcens, rĕcens)
recentis conversationis aggettivo II classe gen. pl.
f. I; (effĭcax, effĭcax, effĭcax) aggettivo II classe,
notas: potente
mōlīris, molitus sum, mōlīri)
molita est: ind. perf. (mōlĭor, macchinare
percellis, perculi, perculsum, percellĕre)
perculsus sum: ind. perf. pass. (percello,
mĕtŭis, metui, metutum, mĕtŭĕre)
metuentem : part. pres. (mĕtŭo,
(dīgrĕdĭor, dīgrĕdĕris, digressus sum, dīgrĕdi)
digredi: separarsi
XVI
1. Non est quod utaris excusatione muliebris
nominis, cui paene concessum est inmoderatum
in lacrimis ius, non inmensum tamen; et ideo
maiores decem mensum spatium lugentibus
viros dederunt ut cum pertinacia muliebris
maeroris publica constitutione deciderent. Non
prohibuerunt luctus sed finierunt; nam et infinito
dolore, cum aliquem ex carissimis amiseris,
adfici stulta indulgentia est, et nullo inhumana
duritia: optimum inter pietatem et rationem
temperamentum est et sentire desiderium et
opprimere.
2. Non est quod ad quasdam feminas respicias
quarum tristitiam semel sumptam mors finivit
(nosti quasdam quae amissis filiis inposita
lugubria numquam exuerunt): a te plus exigit
vita ab initio fortior; non potest muliebris
excusatio contingere ei a qua omnia muliebria
vitia afuerunt.
paene: avv. quasi
concessum est : ind. perf. pass. concedo
inmoderatum : agg. I
in lacrimis : sul pianto
(iūs, iuris) Sost. nt. III decl.
ius:
ideo: prolettico rispetto alla finale ut
lūges, luxi, luctum, lūgēre)
lugentibus : part. pres. dativo di fine (lūgĕo,
dēcĭdis, decidi, dēcĭdĕre)
ut… deciderent: finale, (dēcĭdo, con cum e ab
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
-
Seneca - Consolatio ad Helviam matrem, libro I
-
Traduzione e analisi letterale Consolatio ad Helviam matrem di Seneca
-
Seneca, Ad Helviam matrem de consolatione 7,7.10
-
Letteratura latina II - Seneca