Parte I
Linguistica acquisizionale.
Nozioni introduttive
Linguistica applicata
2006/2007
I modulo
Disciplina nuova
Linguistica acquisizionale (LAcq)
Studio dei processi e modelli relativi all’acquisizione di una
lingua non materna
• modelli che mirano a spiegare tale processo e i fattori che lo
condizionano Disciplina
empirico-descrittiva
Linguistica Applicata – I Modulo
Disciplina Ambizioni
empirico-descrittiva Teorico-esplicative
Meccanismi principi
Capacità linguistica umana
Linguistica Applicata – I Modulo
Oggetto di Studio
Studio dei processi relativi all’acquisizione di una lingua non
materna Lingua seconda (L2)
Lingua seconda Lingua terza
Lingua quarta
Linguistica Applicata – I Modulo
L1 vs L2
L2=lingua che l’individuo
L1= detta anche lingua
“impara” dopo che si è
madre, lingua materna, stabilizzata la sua prima
prima lingua, ossia la lingua.
lingua che si “impara”
con estrema rapidità Includiamo nella L2
anche una terza lingua,
una quarta e cosi via
Linguistica Applicata – I Modulo
Differenze nei processi di acquisizione
di L1 e L2
Vygotskij: apprendimento di L1 e di L2 come caratterizzato
dalla presenza di diversi processi
Percorsi di sviluppo diversi che hanno luogo in condizioni
diverse difficilmente possono portare a risultati identici.
Differenze appaiono inevitabili.
L1 contestualmente allo sviluppo cognitivo e sociale
Linguistica Applicata – I Modulo
Differenze nei processi di
acquisizione di L1 e L2
Klein (1987)
L’acquisizione di L1 a differenza di quello di L2 avviene
contestualmente allo sviluppo cognitivo e sociale del
bambino
• Quando impariamo la L2 da adulti siamo già cognitivamente e
socialmente maturi e conosciamo già la L1
• Il maggior sviluppo cognitivo e la presenza di L1 sembrano
frenare il processo di acquisizione della L2
à
L’acquisizione di L1 e L2 d luogo a risultati diversi
L’acquisizione di L1 e L2 segue solo parzialmente la stessa
sequenza di sviluppo
L’acquisizione di L1 e L2 si realizza in situazioni diverse
Linguistica Applicata – I Modulo
L1 vs L2
Cronologia
competenza
uso
fattori identitari
Linguistica Applicata – I Modulo
L1 vs L2
L1 e L2: “luoghi comuni”
velocità di acquisizione
sforzo: minimo (o nullo) per la L1 e massimo per la L2
Tali differenze nella realtà possono essere un po’ sfumate
Bilinguismo precoce
Emigrazione
Linguistica Applicata &n