Estratto del documento

FILIPPO

VITTORIO ALFIERI

Alfieri e le sue tragedie occupano un ruolo ben preciso all’interno del programma: ci imbat-

tiamo negli scioglimenti tragici, nelle catastrofi che vengono direttamente messe in scena (matricidi,

patricidi…). Diversamente avveniva nel Re Torrismondo, in cui la catastrofe veniva solamente nar-

rata e non rappresentata. Questo era il modo di raffigurare e rappresentare gli scioglimenti nella tra-

dizione italiana che in parte si legava alla maniera antica della tradizione francese in parte alla tradi-

zione in generale (poche sono le eccezioni: il teatro elisabettiano di Shakespeare e il teatro di Alfie-

ri).

Quando si parla di riforma tragica settecentesca non ci si riferisce solo all’Italia: si passa da una tra-

una tragedia basata sull’azione. Questo fatto si riversa soprattutto

gedia basata sulla narrazione ad

nel momento finale, nello scioglimento, modificando tutto ciò che accade: i personaggi parlano e

agiscono contemporaneamente. ma solo alla fine del ‘700, e non solo in

La catastrofe è stato sempre il momento di maggior azione

Italia, lo scioglimento avverrà sulla scena: sarà visivo e uditivo. I testi teatrali sono un tipo di scrit-

tura in cui la percezione sensoriale dell’udito e della vista vengono impiegati entrambi: dire che un

personaggio si uccide o colpisce un altro è diverso che vederlo direttamente sulla scena.

RIFORMA TRAGICA DEL ‘700

PUNTO DI VISTA ITALIANO: inserisce nella storiografia la riforma non solo della tragedia ma

anche della commedia e del melodramma e ne fa un’istanza che viene collegata alla posizione anti-

dei letterati dell’Arcadia. È un’onda lunga. La riforma che Alfieri realizza

secentesca e anti-barocca

e che ha già realizzato Goldoni sono onde lunghe cioè hanno discussioni che vanno dai 30 ai 40 an-

del ‘600 andava riformata in modo tale che diventasse

ni. La letteratura anche utile (diletto+utilità).

Accanto a questo, se allarghiamo il punto di vista, la necessità di riformare la tragedia viene sentita

’30-’40 fino agli anni ’60,

anche in Francia: Voltaire, autore tragico più rappresentativo degli anni

ha il coraggio di attuare una riforma della tragedia solo in parte. Si parte da elementi differenti ma

L’Italia e gli italiani vogliono

le esigenze e gli obiettivi sono comuni. riformare il teatro portandolo

all’opera in musica del ‘600,

alla regolarità della tragedia caduta in disuso: volevano sostituire alla

commedia dell’arte del ‘600 nuovamente la commedia e la tragedia. Accanto a questo hanno come

obiettivo polemico anche il teatro francese con cui sono in competizione: da una parte lo emulano,

dall’altra lo contrastano. Riconoscono che la tragedia di Racine ha toccato il vertice, però è una tra-

gedia basata troppo sull’amore. La vera tragedia deve avere argomenti sublimi come la politica (li-

bertà, patria, repubblica).

PUNTO DI VISTA FRANCESE: in Francia la riforma non prevede il ritorno alla tragedia, in quan-

to nel teatro francese è già in uso ed è addirittura modello in Europa, ma solamente il cambio di ar-

dall’amore alle trattazioni politiche (tutto

gomento, ovvero ciò per varie tendenze e istanze pre-

illuministiche). l’amore e i confidenti

Gli elementi comuni della riforma erano: eliminare (personaggi creati dalla

che sono “magazzini di noia” (Voltaire) ga-

tradizione francese), eliminare le lunghe declamazioni

l’azione sulla scena. Come fare? Il pubblico voleva l’amore ma non il sangue sulla scena; gli

rantire

attori si rifiutano in Francia di rappresentare determinate tragedie in base a dei divieti antropologici

e secolari. c’è sempre stata: Orazio fissa dei divieti all’azione, non si de-

La riflessione sul rapporto vista udito

ve far vedere il matricidio, si può al massimo narrare. C’è qualcosa di antropologico. Con il passare

dei secoli poiché il teatro si vuole basare sulla classicità c’è l’esigenza di portare tutto sulla scena.

Gli occhi sono gli elementi che vengono colpiti maggiormente proprio perché il teatro è rappresen-

tazione: si vuol colpire la vista. Qui scattano i divieti. Per le tragedie di argomento storico il divieto

è maggiore che per l’argomento mitico; più ci si avvicina ai tempi moderni più il divieto aumenta. 1

Per il Filippo tutto viene rappresentato contro il divieto anche se Alfieri lo incontra relativamente:

negli anni ’70-’80 del ‘700. Sono

siamo momenti in cui sono successi una serie di avvenimenti sto-

quindi era meno forte l’influenza

rici e politici: è il momento di massimo scontro tra Chiesa e Stato

della prima sulla seconda. L’allentarsi del potere della Chiesa fa sì che si aprano le maglie della

censura. C’è

Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 5
Letteratura teatrale italiana - Filippo Pag. 1
1 su 5
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/10 Letteratura italiana

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher ninja13 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura teatrale italiana e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Roma La Sapienza o del prof Alfonzetti Beatrice.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community