Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 8
Glossario sul campo della medicina, Mediazione Pag. 1 Glossario sul campo della medicina, Mediazione Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 8.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Glossario sul campo della medicina, Mediazione Pag. 6
1 su 8
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

CURE E INTERVENTI TREATMENTS TRATAMIENTOS

Anaesthesia Anestesia

Anestesia Autopsy Autopsia

Autopsia Caesarean (section) Cesarea

Cesareo (taglio) Treatment Tratamiento

Cura Chemotherapy Quimioterapia

Chemioterapia Dialysis Dialisis

Dialisi (interv. Terapeutico) Epidural Anestesia epidural

Epidurale Physical therapy Fisioterapia – T. física

Fisioterapia Artificial insemination Inseminación artificial

Inseminazione artificiale Surgery – Operation Operación

Intervento chirurgico Surgical intervention Intervención

Operazione Gastric lavage Lavado gástrico

Lavaggio gastrico Radiation therapy Radioterapia

Radioterapia Therapy Terapia

Terapia (estar en terapia)

(essere in terapia) Intensive therapy Terapia intensiva

Terapia intensiva First aid Primeros auxilios

Primo soccorso

Italiano English Español

MEDICINE MEDICATIONS MEDICAMIENTOS

On an empty stomach En ayunas

A digiuno – lontano dai or before eating

pasti Acetyl-salicylic acid Ácido acetilsalicídico

Acido acetilsalicidico Analgesic Analgésico

Analgesico Pain killer

Antidolorifico Packets Sobres

Bustine Doctor’s note Justificante médico

Certificato medico Medical certificate

Hearty breakfast Desayuno fuerte

Colazione abbondante Chemical composition Composición del

Composizione del medicamento

farmaco Contraindications Contraindicaciones

Controindicazioni Warning

To be taken De tomar antes o

Da prendere prima/dopo before/after meals después de la comida

i pasti Collateral damages Daños colaterales

Danni collaterali Diuretics Diuréticos

Diuretici Side effects Efectos colaterales

Effetti collaterali Emergency Emergencia

Emergenza - urgenza Drug - Medicine Fármaco

Farmaco Milk enzymes - Fermentos lactéos

Fermenti lattici ferments

Drug information leale Prospecto

Foglietto illustrativo

Bugiardino Drops Gotas

Gocce Ibuprofen Ibuprofeno

Ibuprofene Authorization Volante

Impegnativa (m.)

Prescription

In powder - En polvo - gránulos

In polvere - granuli Ill - sick Enfermo – débil

Malato - debole Medicine – Drug Medicamiento

Medicina - farmaco Medicina – Fármaco

National heath service seguro médico

Mutua Paracetamol Paracetamol

Paracetamolo Pills Píldoras

Pastiglie - pillole Instructions Indicaciones

Perchè si usa? Morning-after pill Píldora del día después

Pillola del giorno dopo Pill Píldora anticonceptiva

Pillola anticoncezionale Active principle Principio activo

Principio attivo Injection Inyecciones

Punture – Iniezione Prescription Receta – Recetar

Ricetta medica

Precrivere una ricetta Syrup Jarabe

Sciroppo Suppository Supositorios

Supposte Keep it out of Conservar

Tenere fuori dalla el medicamento

children’s range fuera del alcance de los

portata dei bambini niños

Therapeutic (Use) Terapéutico (Uso)

Terapeutico (Uso) Vaccine – to vaccinate Vacuna – Vacunarse

Vaccino - Vaccinarsi

Italiano English Español

STRUTTURE HOSPITAL FACILITIES EDIFICIOS

OSPEDALIERE Clinic – Practice Consultorio – Consulta

Ambulatorio – Studio Funeral chapel Capilla ardiente

Cappella funeraria Sala de velatorio

Rest home Casa de reposo

Casa di riposo Pharmaceutic industry Casa farmacéutica

Casa farmaceutica Private clinic Clínica provada

Clinica privata Psychiatric clinic Casa de salud

Clinica psichiatrica Day hospital Centro de salud

Day hospital (pequeño hospital)

(per brevi degenze) Madhouse Casa de locos

Manicomio Mortuary - Morgue Tanatorio

Obitorio Hospital Hospital –

Ospedale Sanatorio(L.A.)

Field hospital Hospital de campaña

Ospedale da campo Medical camp

Army hospital Hospital militar

Ospedale militare Government – state h. Hospital público

Ospedale statale Public hospital

Ospedale pubblico Floors Plantas

Piani (dell’ospedale) General hospital Policlínica

Policlinico Emergency room (ER) Urgencias –

Pronto soccorso C. De socorro

Ward Sala – Ala

Reparto Maternity ward Sala de maternidad

Reparto maternità Surgery (room) Quirófano

Sala operatoria Operating room

Operating theatre

Delivery room Paritorio

Sala parto Labour room Paritorio

Sala travaglio Intensive therapy Terapia intensiva

Terapia intensiva (sala)

(ward) Unidad de Cuidados

(reparto) Intensive Care Unit - UCI Intensivos - UCI ( L.A.)

Italiano English Español

PROFESSIONI MEDICHE MEDICAL PROFESSIONS PROFESIONES DEL

CAMPO MÉDICO

Medical register Colegio de médicos

Albo dei medici Anaesthetist Anestesista

Anestesista Cardiologist Cardiólogo

Cardiologo Surgeon Cirujano

Chirurgo Dentist Dentista - odontólogo

Dentista Reserch doctor Doctor

Dottore ricercatore Nurse /male nurse Enfermera/o

Infermiera/e Médico que tiene una

Independent professional

Libero professionista Freelance consulta privada

Doctor Médico - Doctor

Medico – Dottore Family doctor Médico de cabecera

Medico di famiglia – base Médico de familia

Trusted doctor Médico de cabecera

Medico di fiducia Medical examiner (Médico) forense

Medico legale – Coroner Coroner

Oculist Oftalmólogo

Oculista Oncologist Oncólogo

Oncologo (se ocupa de tumores)

Obstetrician Comadrona – Partera

Ostetrica Othorhinolaryngologist Otorrinolaringólogo

Otorinolaringoiatra Vet Veterinario

Veterinario

Italiano English Español

TERMINOLOGIA MEDICAL TERMINOLOGÍA

MEDICA TERMINOLOGY MÉDICA

To Breast-feed Lactancia -Dar de

Allattare – Allattamento Breast-feeding mamar a.. (un niño

al seno mama la leche)

Ambulance Ambulancia - Samur

Ambulanza Blood test Análisis de sangre

Analisi del sangue Urine test Análisis de orinas

Analisi delle urine Free medical Asistencia médica

Assistenza medica help/assistance/aid gratuita

gratuita To (have a) relapse Recaer

Avere una ricaduta Gall bladder Vesícula (biliar)

Cistifellea Tests - Checkup Revisión médica

Controlli - Checkup Convalescence Convalecencia

Convalescenza Diagnosis Diagnóstico - Diagnosis

Diagnosi To give/donate blood Donar sangre o los

Dorare il sangue o gli or organs – Donation organos – Donación

organi - Donazione Blood sample Sacarse sangre

Fare un prelievo Income band Francas de renta

Fascie di reddito In good/bad health bien/mal de salud

In buona/cattiva salute Estar

Dettagli
Publisher
A.A. 2013-2014
8 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/12 Lingua e traduzione - lingua inglese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher valesau2 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Mediazione linguistica tra l'italiano e l'inglese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Bologna o del prof Mathais Janette.