I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni e lo studio autonomo di eventuali testi di riferimento in preparazioneall’esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell’università attribuibile al docente del corso o al relatore
…continua

Filtra per

Tutte le tipologie

Ordina

Filtra

Appunti di Mediazione linguistica tra l'italiano e l'inglese

Esame Mediazione linguistica tra l'italiano e l'inglese

Facoltà Scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori

Dal corso del Prof. J. Mathais

Università Università degli Studi di Bologna

Appunto
Glossario approfondito sul campo della medicina ricavato da due corsi di studio differenti. Tre colonne distinte: italiano, english, español e vari campi tematici: malattie e lesioni, sintomi, cure e interventi, medicine, strutture ospedaliere, professioni mediche, terminologia medica. In ordine alfabetico dall'italiano.
...continua

Esame Mediazione linguistica tra l'italiano e l'inglese

Facoltà Scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori

Dal corso del Prof. A. Iacoviello

Università Università degli Studi di Bologna

Appunto
4,5 / 5
Appunti sotto forma di glossario dettagliato e preciso, ben organizzato, tabelle suddivise per sottocategoria e in formato tre colonne (italiano- english -español), termini elencati in ordine alfabetico. Nel glossario sono presenti note di spiegazione di alcuni alimenti tipici di una determinata cultura (per esempio quella spagnola) ma difficilmente presenti nella cultura italiana e pertanto di difficile traduzione. Presenti anche alcune trascrizioni fonetiche per facilitare la pronuncia dell'inglese.
...continua