Catullo, Carme 51
Testo in latino
Ille mi par esse deo videtur,
ille, si fas est, superare divos,
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit
dulce ridentem, misero quod omni
seripit sensus mihi: nam simul te,
Lesbia, aspexi, nihil est super mi
vocis in ore,
lingua sed torpet, tenuis sub artus
flamma demanat, sonitu suopte
tintinant aures, gemina teguntur
lumina nocte.
Otium, Catulle, tibi molestum est:
otio exsultas nimiumque gestis:
otium et reges prius et beatas
perdidit urbes.
Traduzione in italiano
Quello sembra a me essere pari ad un dio, quello, se è lecito (dirlo), (sembra a me) superare gli dei, quello che sedendoti di fronte ripetutamente guarda te e ti ascolta (te) che ridi dolcemente, cosa che a me misero strappa via tutti i sensi: infatti non appena ti ho vista, Lesbia, non ho più nulla della voce in bocca, ma la lingua è intorpidita, una fiamma tenue scorre sotto gli arti, le orecchie tintinnano per un suono loro, gli occhi sono ricoperti da una duplice notte. L'ozio, oh Catullo, ti è molesto: per l'ozio sei eccitato e troppo sei infervorato: l'ozio precedentemente ha portato alla rovina sia re sia prospere città.
Analisi del testo
- Ille nomin. masch. sing. Pronom. dimostrat. Ille, illa, illud. Sogget.
- Mi dat. sing. Pronom. person. di 1a pers. Retto dal verbo
- Par nomin. masch. sing. Agget. 2a classe Par, paris. Nome del predicato
- Esse infinito presente att. Sum, es, fui, esse. Copula. Costruzione nominale di videor con l'infinito
- Deo dat. masch. sing. 2a decl. Deus, i. Dativo associativo
- Videtur, indicat. pres. deponente 3a pers. sing. Videor, videris, visus sum, videri
- Ille, nomin. masch. sing. Pronom. dimostrat. Ille, illa, illud. Sogget.
- Si particella ipotetica
- Fas sostantivo neutro invariabile. Nome del predicato
- Est, indicat. pres. att. 3a pers. sing. Sum, es, fui, esse. Copula
- Superare infinito presente att. Supero, as, avi, atum, are. Copula. Costruzione nominale di videor con l'infinito
- Divos, accus. masch. plur. 2a decl. Deus, i. compl. ogget.
- Qui nomin. masch. sing. Pron. relat. Qui, quae, quod. Sogget.
- Sedens nomin. masch. sing. Partic. pres. Sedeo, es, sedi, sessum, ere. Congiunto al sogget.
- Adversus avverbio
-
Catullo, Carme 101 Nugae. Metrica, traduzione, paradigmi e analisi
-
Aristotele, Poetica, paradigmi, analisi morfosintattica parola per parola, traduzione letterale
-
Orazio, Odi, I, 13 Traduzione e analisi morfosintattica parola per parola
-
Traduzione e analisi morfosintattica Cornelio Nepote, Hannibal paragrafo 1