Anteprima
Vedrai una selezione di 14 pagine su 61
Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 1 Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 2
Anteprima di 14 pagg. su 61.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 6
Anteprima di 14 pagg. su 61.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 11
Anteprima di 14 pagg. su 61.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 16
Anteprima di 14 pagg. su 61.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 21
Anteprima di 14 pagg. su 61.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 26
Anteprima di 14 pagg. su 61.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 31
Anteprima di 14 pagg. su 61.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 36
Anteprima di 14 pagg. su 61.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 41
Anteprima di 14 pagg. su 61.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 46
Anteprima di 14 pagg. su 61.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 51
Anteprima di 14 pagg. su 61.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 56
Anteprima di 14 pagg. su 61.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti completi letteratura latina secondo semestre Pag. 61
1 su 61
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Esiodo è l’agricoltura, il poema illustra secondo una successione cronologica di

mesi e di giorni i lavori agricoli necessari per la conduzione ideale di un

appezzamento di terreno. pur essendo dunque un’opera caratterizzata da una

struttura argomentativa “Le opere e i giorni” presenta anche alcune inclusioni

narrative, alcune sezioni di narrazione, ci riferiremo alla più estesa e famosa di

queste inclusioni narrative, i versi 109-126 contengono un’estesa narrazione delle

età attraversate dall’umanità dall’origine fino ai giorni nostri. Il mito delle cinque età

dell’umanità è un mito che Esiodo non inventa, ma raccoglie ed espone e tale mito

trova paralleli molto simili anche in culture molto lontane da quella greca, tale mito

vuole che l’umanità nella sua evoluzione sia passata per cinque fasi la prima è l’età

dell’oro, la seconda dell’argento, la terza del bronzo, la quarta degli eroi, la quinta in

cui attualmente l’uomo vive, del ferro. Vediamo che con eccezione della IV ogni età

è denominata da un metallo secondo una gradazione discendente dal metallo più

prezioso a quello più vile (=dal’oro al ferro)

Dalla collana dei nuovi classici greci e latini, istituto editoriale italiano tradotta da

Aristide Colonna

“Nei primissimi tempi una stirpe aurea di uomini mortali crearono gli dei

immortali, dei immortali che hanno la loro dimora sull’Olimpo.

Quegli uomini furono al tempo di Crono quando egli regnava nel cielo ed essi

vivevano come dei avendo l’animo sgombro da dolori, lontano e al sicuro

dalle fatiche e dalle sventure. Non incombeva su loro la triste vecchiaia ma

sempre con lo stesso vigore nelle mani e nei piedi godevano in festa, al di

fuori di tutti i malanni morivano come presi dal sonno, ogni cosa bella essi

avevano. La terra feconda recava loro frutti spontaneamente, molti e senza

risparmio, essi quindi contenti e sereni si godevano i loro beni in mezzo a

gioie infinite ricchi di greggi cari agli dei beati”

Quest’ultimo tratto viene espunto dalla gran parte degli autori, viene considerato

un’interpolazione

“E dopo che questa stirpe ricoperse la terra facendola scomparire essi sono i

geni per volere del grande zeus quelli buoni, terrestri, custodi degli uomini

mortali i quali stanno a guardia delle opere giuste e delle ingiuste recinti di

nebbia vagando dappertutto sulla terra datori di ricchezza che questo dono

regale essi ebbero”

Quest’ultimo tratto del testo è oscuro e richiede un ricorso esegetico livello

denotativoo: Gli uomini felicissimi dell’età dell’oro ad un tratto scompaiono per

lasciare spazio alla generazione successiva, quella dell’età dell’argento ma

scompaiono assurti ad una condizione superiore, semidivina quella che la

traduzione definisce quella di geniiiii. Non muoiono e si uniscono ala terra ma

vengono assunti nel pantheon per volere di Zeus e diventano divinità minori (in

greco Daimones, il testo dice quelli buoni. Che cos’è un daimonnn nell’orizzonte

della religione greca classica. Daimonnn deriva deriva dal verbo daiooo (fare a

pezzi, dividere, il Daimonnn è una porzione della sorte che il destino ha immaginato

per ciascuno di noi, ed esiste un destino buono e uno cattivo).

Il secondo ipoteso parimenti famoso corrisponde ad un passo dell’Odissea, passo

tratto dal libro IX versi 105-141. Il libro IX è il libo in cui comincia la narrazione di

Ulisse alla corte del re Alcinooo (re dei feaci, popolazione mitica, che ospita ulisse

naufrago ritrovato sulla spiaggia dalla figlia di re Alcinoo, la principessa Nausicaa

dopo essere stato pulito e sfamato intrattiene la corte con la narrazione delle sue

peripezie, nel libro IX all’altezza di quei versi inizia la narrazione di una delle più

famose avventure vissute da Ulisse ovvero l’avventura presso i ciclopi. Ci interessa

l’attacco di quest’ultima.

Traduzione dall’edizione Einaudi di Rosa Carzecchi Onesti

“Di là navigammo avanti sconvolti nel cuore e dei ciclopi alla terra ingiusti e

violenti venimmo i quali fidando nei numi immortali non piantano (…?) ma in

seminato e in arato là tutto nasce grano, orzo, viti che portano il vino nei

grappoli e a loro rigonfia la pioggia di zeus. Essi non hanno assemblee di

consiglio, non leggi ma negli eccessi monti vivono sopra le cime in grotte

profonde. Fa legge ciascuno ai figli e alle donne e l’uno dell’altro non cura.

Un’isola piatta davanti al porto si estende non vicina né molto lontana dalla

terra dei ciclopi, boscosa e vi nascono capre infinite, libere, passo d’uomini

mai le spaventa né i cacciatori le inseguono ch’ei fra le selve sopportano

spenti correndo le cime dei monti né da pastori sono possedute né da aratori

ché l’isola sempre inarata e inseminata d’uomini è vuota nutre capre belanti.

Non hanno i Ciclopi navi dalle guance di minio (?) non mastri fabbricatori di

navi ci sono che sudino a far navi solidi banchi e queste poi tocchino uno per

uno i gorghi degli uomini come gli uomini spesso gli uni gli altri cercandosi in

mare sulle navi attraversano. Essi potrebbero anche far l’isola ben abitata

perché non è sterile e produrrebbe ogni sorta di frutti, vi sono prati dal mare

schiumoso lungo le rive umidi e morbidi e vigne durevoli potrebbero

crescervi, facile per l’aratura colta sempre la messe alla stagione potrebbero

mietere e molto pingue è il suolo di sotto, c’è un porto comodo dove non c’è

bisogno di fune o di gettare l’ancora o di legare le gomene ma basta

approdare e restare a piacere fino a che l’animo dei marinai non ha fretta e

non spirano i venti. In capo al porto scorre acqua limpida da una sorgente

sotto alle grotte, pioppi crescono lì intorno”

Ora ripercorriamo il testo lucreziano evidenziando sequenza dopo sequenza unità

argomentata dopo l’altra le varie componenti del dialogo fra ipertesto ed ipotesto

vedendo cioè che cosa è stato ritenuto e che cosa è stato lasciato cadere da

Lucrezio. Quali sono le analogie? Quali le differenze? le similitudini e gli scarti fra

ipertesto e ipotesto. Cominciamo in ordine dalla prima microsequenza cioè quella

racchiusa fra i vv. 925-930 e dedicata all’aspetto fisico dei primi uomini.

La direzione evolutiva disegnata da Lucrezio va da un’eccezionale durezza

primitiva all’indebolimento e ciò viene chiaramente esplicitato al v. 1014 “allora il

genere umano cominciò per la prima volta ad indebolirsi” (Mollescere è una

vox media, si definisce in questo modo un termine che può avere una valenza

positiva ma anche negativa, altro esempio di vox media è il termine latino fortuna).

Nella narrazione esiodea si nota una direzione diametralmente opposta, la gente

dell’et dell’oro era più debole e raffinata di quella delle età successive, in particolare

questo procedimento si nota non nella pericope da noi analizzata ma all’attacco di

una microsequenza successiva all’età aurea, quella dedicata all’illustrazione

dell’età del bronzo. Di quest’ultima leggiamo i versi 143-149.

“E Zeus padre una terza stirpe di uomini mortali creò, quella del bronzo, per

nulla simile all’argento, nata dai frassini (legno più duro secondo l’esperienza

antica) terribile, possente, ad essi stavano a cuore le opere di Ares funeste e

le violenze, non mangiavano il grano ma possedevano un cuore duro come il

diamante- le immagini del diamante e del frassino ci danno l’idea della

durezza di questi nuovi uomini rispetto ai precedenti- spaventosi all’aspetto,

una forza immane e nelle mani invincibile veniva dagli omeri del loro corpo

possente”

se per Lucrezio la parabola evolutiva dell’uomo comincia dall’eccezionale durezza

e si dirige verso l’indebolimento, al contrario per Esiodo la raffinatezza e la

debolezza dei primi uomini dell’età dell’oro vede succedersi di grado in grado

uomini sempre più duri e forti, e rozzi.

L’ipotesto in questo caso è stato del tutto ricusato e smentito da Lucrezio, il quale

diverge radicalmente da Esiodo e lo fa appoggiandosi non alla narrazione

fantastica, mitica ma appoggiandosi a convinzioni razionali e scientifiche cioè a

quelle origini Ctonie del genere umano (Ctonio significa dalla terra). Tali

argomentazioni razionali fanno sì che Lucrezio prende le distanze da Esiodo in

base al principio logico di Similia (?) similibus (ovvero ciò che è simile nasce da un

essere simile) se la terra è dura come ribadisce il v. 926 i figli concepiti dalla stessa

terra non potevano essere anch’essi esserci che non rispecchiassero questa

durezza e robustezza della madre, in questa logica per Lucrezio è inconcepibile

pensare che caratteristica primigenia del genere umano fosse una debolezza e una

raffinatezza poi perduta con il susseguirsi delle generazioni. L’approccio di Lucrezio

ai du ipotesi è razionalizzante, che ha come criterio e come vaglio il logos, la ratio,

la filosofia e la scienza epicurea in base alle quali ritenere o rigettare in tutto o in

parte ciò che gli viene dato da altri testi, qui la recitassi di esiodo è assoluta.

Non così è il rapporto fra il testo lucreziano e la narrazione odissaica del libro IX,

qui si colgono alcune analogie: Consonanza esteriore fra l’aspetto fisico dei primitivi

lucreziani e quello dei ciclopi omerici, i vv 190-192 (in un tratto inferiore rispetto a

quello da noi letto) ci parlano dell’aspetto di Polifemo

“Era un mostro gigante, non somigliava ad un uomo ma a un picco selvoso

di isolati monti”

Il paragone fra il ciclope e il picco montuoso ribadisce ciò che Omero ha detto

implicitamente prima ovvero che si tratta di un mostro gigante e il paragone con il

picco montano non ne sottolinea solamente l’eccezionale statura ma anche

l’eccezionale durezza, dunque misurata statura ed eccezionale forza uniscono i

ciclopi al ritratto dell’uomo primitivo di Lucrezio, la cui caratterizzazione risente del

testo odissiaco solo per quanto riguarda la caratterizzazione esteriore non per la

connotazione morale, ancora una volta egli si appella alla scienza epurando il

racconto mitologico da tutto ciò che è inventato da parziali verità che possono

essere spiegate razionalmente, completamente falsa ( e infatti Lucrezio la lascia

cadere) è la convinzione che si manifesta nel passo dell’Odissea ovvero la

convinzione dell’esistenza dei giganti o creature gigantesche per staura e per forza

come sono i giganti e i

Dettagli
A.A. 2015-2016
61 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/04 Lingua e letteratura latina

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher badblackmoon.77 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura latina e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università Cattolica del "Sacro Cuore" o del prof Rivoltella Massimo.