Anteprima
Vedrai una selezione di 6 pagine su 22
Virgilio, Eneide: traduzione, analisi e commento I (539-543), VIII (685-688), XII (791-842) Pag. 1 Virgilio, Eneide: traduzione, analisi e commento I (539-543), VIII (685-688), XII (791-842) Pag. 2
Anteprima di 6 pagg. su 22.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Virgilio, Eneide: traduzione, analisi e commento I (539-543), VIII (685-688), XII (791-842) Pag. 6
Anteprima di 6 pagg. su 22.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Virgilio, Eneide: traduzione, analisi e commento I (539-543), VIII (685-688), XII (791-842) Pag. 11
Anteprima di 6 pagg. su 22.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Virgilio, Eneide: traduzione, analisi e commento I (539-543), VIII (685-688), XII (791-842) Pag. 16
Anteprima di 6 pagg. su 22.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Virgilio, Eneide: traduzione, analisi e commento I (539-543), VIII (685-688), XII (791-842) Pag. 21
1 su 22
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

VERBI

VEHIT (VEHO-IS-VEXI-VECTUM-ĔRE): 3° pers. sing., pres. indic. attivo

SEQUITUR (SEQUOR-ERIS-SECUTUS SUM-SEQUI): 3° pers. sing., pres. indic. deponente

PARTICOLARITÀ

VARIIS…ARMIS: iperbato

SECUM // BACTRA: enjambement

AURORAE POPULIS ET LITORE RUBRO: struttura chiastica

ULTIMA…BACTRA: iperbato accentuato dall’enjambement

BACTRA VEHIT, SEQUITURQUE NEFAS: struttura chiastica

OPE BARBARICA, VARIIS ARMIS: compl. di mezzo

COMMENTO

Nel libro 8, mentre Enea si trova nella città arcade del re Evandro, la madre Venere ottiene da

Vulcano nuove armi per il figlio. Una di queste è lo splendido scudo su cui, con la tecnica

dell’ekphrasis, sono incisi momenti della storia romana. I versi in questione, in particolare, trattano

le vicende di Marco Antonio e di Cleopatra.

VIRGILIO, ENEIDE 12, 791-842

vv. 791-805

Nel frattempo (INTEREA), il re (REX) dell’onnipotente (OMNIPOTENTIS) Olimpo (OLYMPI)

dice (ADLOQUITUR) a Giunone (IUNONEM) che contempla (TUENTEM) le battaglie

(PUGNAS) da una nube (DE NUBE) fulva (FULVA): «Ormai (IAM), quale (QUAE) sarà (ERIT) la

fine (FINIS), o moglie (CONIUNX)? Che cosa (QUID), infine (DENIQUE), resta (RESTAT)? Tu

4

stessa (IPSA) sai (SCIS), e ammetti (FATERIS) di sapere (SCIRE), che Enea (AENEAN) indigete

(INDIGETEM) è dovuto (DEBERI) al cielo (CAELO) ed (QUE) è sollevato (TOLLI) dai fati

(FATIS) alle stelle (AD SIDERA). Che cosa (QUID) trami (STRUIS)? O (AUT) con quale (QUA)

speranza (SPE) resti (HAERES) sulle nubi (IN NUBIBUS) gelide (GELIDIS)? È stato giusto

(DECUIT) che un dio (DIVOM) sia stato violato (VIOLARI) con una ferita (VOLNERE) mortale

(MORTALIN), o (AUT) che sia restituita (REDDI) a Turno (TURNO) la spada (ENSEM) persa

(EREPTUM) (infatti (ENIM) che cosa (QUID) varrebbe (VALERET) Giuturna (IUTURNA) senza

(SINE) di te (TE)?) e (ET) che si accresca (CRESCERE) la forza (VIM) ai vinti (VICTIS)? Ora

(IAM), infine (TANDEM), smettila (DESINE) e (QUE) piegati (INFLECTERE) alle nostre

(NOSTRIS) preghiere (PRECIBUS): un dolore (DOLOR) così grande (TANTUS) non (NE) ti (TE)

consumi (EDIT), silenziosa (TACITAM), e (ET) non mi (NE MIHI) ritornino (RECURSENT)

spesso (SAEPE), dalla tua (EX TUO) dolce (DULCI) bocca (ORE), pensieri (CURAE) dolorosi

(TRISTES). Il vento (VENTUM) è (EST) all’estremo punto (AD SUPREMUM) (= è giunta l’ora

suprema); hai potuto (POTUISTI) inseguire (AGITARE) i Troiani (TROIANOS) per terre

(TERRIS) o (VEL) per mari (UNDIS), accendere (ACCENDERE) una guerra (BELLUM) orribile

5

(INFANDUM), deturpare (DEFORMARE) una casa (DOMUM) e (ET) mescolare (MISCERE)

6

canti nuziali (HYMENAEOS) con il pianto (LUCTU):

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

INTEREA: avv.

REX (REX-REGIS: m. III decl.): nom. sing.

OMNIPOTENTIS (OMNIPOTENS-ENTIS: agg. II classe): gen. sing. maschile

OLYMPI (PLYMPUS-I: m. II decl.): gen.

IUNONEM (IUNO-ONIS: f. III decl.): acc.

PUGNAS (PUGNA-AE: f. I decl.): acc. plur.

NUBE (NUBES-IS: f. III decl.): abl. sing.

FULVA (FULVUS-A-UM: agg. I classe): abl. sing. femminile

QUAE (QUI-QUAE-QUOD: pron. rel.): nom. sing. femminile

FINIS (FINIS-IS: f. III decl.): nom. sing.

4 Detto di eroe locale divinizzato dopo la morte e quindi venerato come nume tutelare del

paese.

5 Quella di Latino, sfigurata dal suicidio di Amata.

6 Le nozze sono quelle stabilite già da Latino, tra Lavinia e Enea.

CONIUNX (CONIUNX-CONIUGIS: m. o f. III decl.): voc. sing. femminile

QUID (QUIS-QUID: pron. indef. o interrog.): nom. sing. neutro

DENIQUE: avv.

IPSA (IPSE-A-UM: agg. e pron. dimostr.): nom. sing. femminile

AENEAN (AENEAS-AE: m. I decl.): acc.

INDIGETEM (INDIGES-ETIS: m. III decl.): acc. sing.

CAELO (CAELUM-I: n. II decl.): dat. sing.

FATIS (FATUM-I: n. II decl.): abl. plur.

SIDERA (SIDUS-ERIS: n. III decl.): acc. plur.

QUID (QUIS-QUID: pron. interrog. o indef.): acc. sing. neutro

QUA (QUI-QUAE-QUOD: pron. rel.): abl. sing. femminile

SPE (SPES-SPEI: f. V decl.): abl. sing.

NUBIBUS (NUBES-IS: f. III decl.): abl. plur.

GELIDIS (GELIDUS-A-UM: agg. I classe): abl. plur. femminile

DIVOM (= forma arcaica di DIVUM) (DIVUS-I: m. II decl.): acc. sing.

VOLNERE (= VULNERE) (VULNUS-ERIS: n. III decl.): abl. sing.

MORTALIN (MORTALIS-E: agg. II classe): abl. sing. neutro

TURNO (TURNUS-I: m. II decl.): dat.

ENSEM (ENSIS-IS: m. III decl.): acc. sing.

QUID (QUIS-QUID: pron. indef. o interrog.): acc. sing. neutro

IUTURNA (IUTURNA-AE: f. I decl.): nom.

TE: acc. sing. del pron. pers. TU

VIM (VIS-ROBORIS: f. III decl.): acc. sing.

TANDEM: avv.

NOSTRIS (NOSTER-A-UM: agg. I classe): dat. plur. femminile

PRECIBUS (PREX-PRECIS: f. III decl.): dat. plur.

DOLOR (DOLOR-ORIS: m. III decl.): nom. sing.

TANTUS (TANTUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. maschile

TE: acc. sing. del pron. pers. TU

TACITAM (TACITUS-A-UM: agg. I classe): acc. sing. femminile

MIHI: dat. sing. del pron. pers. EGO

TUO (TUUS-A-UM: agg. I classe): abl. sing. neutro

DULCI (DULCIS-E: agg. II classe): abl. sing. neutro

ORE (OS-ORIS: n. III decl.): abl. sing.

CURAE (CURA-AE: f. I decl.): nom. plur.

TRISTES (TRISTIS-E: agg. II classe): nom. plur. femminile

VENTUM (VENTUM-I: n. II decl.): nom. sing.

SUPREMUM (SUPREMUS-A-UM: agg. I classe): acc. sing. neutro

TROIANOS (TROIANUS-A-UM: agg. I classe): acc. plur. maschile

TERRIS (TERRA-AE: f. I decl.): abl. plur.

UNDIS (UNDA-AE: f. I decl.): abl. plur.

BELLUM (BELLUM-I: n. II decl.): acc. sing.

INFANDUM (INFANDUS-A-UM: agg. I classe): acc. sing. neutro

DOMUM (DOMUS-US: f. IV decl.): acc. sing.

HYMENAEOS (HYMENAEUS-I: m. II decl.): acc. plur.

LUCTU (LUCTUS-US: m. IV decl.): abl. sing.

VERBI

ADLOQUITUR (ADLOQUOR-ERIS-LOCUTUS SUM-ADLOQUI): 3° pers. sing., pres. indic.

deponente

TUENTEM (TUEOR-ERIS-TUITUS SUM-TUERI): acc. sing. femminile, participio pres.

ERIT (SUM-ES-FUI-ESSE): 3° pers. sing., futuro semplice

RESTAT (RESTO-AS-STITI-ARE): 3° pers. sing., pres. indic. attivo

SCIS (SCIO-IS-SCIVI-SCITUM-IRE): 2° pers. sing., pres. indic. attivo

FATERIS (FATEOR-ERIS-FASSUS SUM-ERI): 2° pers. sing., pres. indic. attivo

SCIRE (SCIO-IS-SCIVI-SCITUM-IRE): infinito pres. attivo

DEBERI (DEBEO-ES-DEBUI-DEBITUM-ĒRE): infinito pres. passivo

TOLLI (TOLLO-IS-SUSTULI-LUBLATUM-ĔRE): infinito pres. passivo

STRUIS (STRUO-IS-STRUXI-STRUCTUM-ĔRE): 2° pers. sing., pres. indic. attivo

HAERES (HAEREO-ES-HAESI-HAESUM-ĒRE): 2° pers. sing., pres. indic. attivo

DECUIT (DECET-DECUIT-ĒRE): 3° pers. sing., perf. indic. attivo

VIOLARI (VIOLO-AS-AVI-ATUM-ARE): infinito pres. passivo

REDDI (REDDO-IS-REDDIDI-REDDITUM-ĔRE): infinito pres. passivo

EREPTUM (ERIPIO-IS-RIPUI-REPTUM-ĔRE): acc. sing. maschile, participio perf.

VALERET (VALEO-ES-VALUI-VALITURUS-ĒRE): 3° pers. sing., imperf. cong. attivo

ACCRESCERE (ACCRESCO-IS-CREVI-CRETUM-ĔRE): infinito pres. attivo

VICTIS (VINCO-IS-VICI-VICTUM-ĔRE): dat. plur. maschile, participio perf.

DESINE (DESINO-IS-II-DESITUM-ĔRE): 2° pers. sing., pres. imper. attivo

INFLECTERE (INFELCTO-IS-FLEXI-FLEXUM-ĔRE): infinito pres. attivo

EDIT (EDO-IS-EDI-ESUM-ĔRE): 3° pers. sing., pres. indic. attivo

RECURSENT (RECURSO-AS-AVI-ATUM-ARE): 3° pers. plur., pres. cong. attivo

EST (SUM-ES-FUI-ESSE): 3° pers. sing., pres. indic.

POTUISTI (POSSUM-POTES-POTUI-POSSE): 2° pers. sing., perf. indic. attivo

AGITARE (AGITO-AS-AVI-ATUM-ARE): infinito pres. attivo

ACCENDERE (ACCENDO-IS-CENDI-CENSUM-ĔRE): infinito pres. attivo

DEFORMARE (DEFORMO-AS-AVI-ATUM-ARE): infinito pres. attivo

MISCERE (MISCEO-ES-MISCUI-MIXTUM-ĒRE): infinito pres. attivo

PARTICOLARITÀ

TUENTEM: participio congiunto

DEBERI TOLLI…VIOLARI…REDDI…CRESCERE: serie di prop. sub. infinitive

EREPTUM: participio congiunto

NE…EDIT, NE…RECURSENT: cong. esortativi

INFLECTERE: infinito esclamativo

IUNONEM…TUENTEM: iperbato a cornice

FULVA…NUBE: iperbato

GELIDIS…NUBIBUS: iperbato

VIOLARI VOLNERE DIVOM: allitterazione della v

MORTALIN…VOLNERE: iperbato

ENSEM…EREPTUM: iperbato

PRECIBUS…NOSTRIS: iperbato

CURAE // SAEPE: enjambement

TE TANTUS EDIT TACITAM: allitterazione della t

DULCI…ORE: iperbato

UNDIS // TROIANOS: enjambement

vv. 806-820

proibisco (VETO) di osare (TEMPTARE) oltre (ULTERIUS)». Così (SIC) Giove (IUPPITER) parlò

(ORSUS); così (SIC) la dea (DEA), di rimando (CONTRA), con il volto (VOLTU) abbassato

(SUBMISSO): «O grande (MAGNE) Giove (IUPPITER), certo (QUIDEM) poiché (QUIA) questa

stessa (IPSA) tua (TUA) volontà (VOLUNTAS) mi (MIHI) (è) nota (NOTA), ho lasciato

(RELIQUI), a malincuore (INVITA), sia (ET) Turno (TURNUM) sia le terre (ET TERRAS); ora

(NUNC) tu (TU) non (NEC) mi (ME) vedresti (VIDERES), da sola (SOLAM), nella sede (SEDE)

celeste (AERIA) tollerare (PATI) le cose giuste (DIGNA) e ingiuste (INDIGNA), ma (SED),

circondata (CINCTA) dalle fiamme (FLAMMIS), starei (STAREM) presso (SUB) la stessa (IPSA)

battaglia (ACIE) e (QUE) trascinando (TRAHENTEM) i Teucri (TEUCROS) in battaglie (IN

PROELIA) funeste (INIMICA). Lo confesso (FATEOR), ho persuaso (SUASI) Giuturna

(IUTURNAM) a soccorrere (SUCCURRERE) lo sventurato (MISERO) fratello (FRATRI) e (ET)

ho accettato (PROBAVI) che, per la (sua) (PRO) vita (VITA), osasse (AUDERE) maggiori

(espedienti) (MAIORA), tuttavia (TAMEN) non (NON) che (UT) tendesse (CONTENDERET) i

dardi (TELA), non (NON) l’arco (ARCUM); giuro (ADIURO) sulla sorgente (CAPUT) implacabile

(IMPLACABILE) del fiume (FONTIS) Stige (STYGII), unico (UNA) timore religioso

(SUPERSTITIO) che (QUAE) è stato dato (REDDITA) agli dei (DIVIS) celesti (SUPERIS). E (ET)

ora (NUNC), certamente (EQUIDEM), mi ritiro (CEDO) e (QUE) lascio (RELINQUO), piena

d’odio (EXOSA), le battaglie (PUGNAS). Per il Lazio (PRO LATIO), per la grandezza (PRO

7

MAIESTATE) dei tuoi (TUORUM) ti (TE) supplico (OBTESTOR) questo (ILLUD), che (QUOD)

non è impedito (TENETUR) da alcuna (NULLA) legge (LEGE) del destino (FATI) (= lett. che è

impedito da nessuna legge…):

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

ULTERIUS: avv. compar. di ULTRA

IUPPITER (IUPPITER-IOVIS: m. III decl.): nom.

DEA (DEA-AE: f. I decl.)

CONTRA: avv.

VOLTU (VOLTUS-US: m. IV decl.): abl. sing.

MAGNE (MAGNUS-A-UM: agg. I classe): voc. sing. maschile

IUPPITER (IUPPITER-IOVIS: m. III decl.): voc.

QUIDEM: avv.

7 Latino discendeva da Saturno, padre di Giove. Di qui il rapporto di consanguineità tra Giove e

la stirpe latina.

IPSA (IPSE-A-UM: agg. e pron. dimostr.): nom. sing. femminile

TUA (TUUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. femminile

VOLUNTAS (VOLUNTAS-ATIS: f. III decl.): nom. sing.

MIHI: dat. sing. del pron. pers. EGO

NOTA (NOTUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. femminile

INVITA (INVITUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. femminile

TURNUM (TURNUS-I: m. II dec

Dettagli
Publisher
A.A. 2021-2022
22 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/04 Lingua e letteratura latina

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Paul1996123 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura latina e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Bari o del prof Santelia Stefania.