Anteprima
Vedrai una selezione di 6 pagine su 24
Satyricon: traduzione, analisi e commento capp. 63, 64 (1), 67 Pag. 1 Satyricon: traduzione, analisi e commento capp. 63, 64 (1), 67 Pag. 2
Anteprima di 6 pagg. su 24.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Satyricon: traduzione, analisi e commento capp. 63, 64 (1), 67 Pag. 6
Anteprima di 6 pagg. su 24.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Satyricon: traduzione, analisi e commento capp. 63, 64 (1), 67 Pag. 11
Anteprima di 6 pagg. su 24.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Satyricon: traduzione, analisi e commento capp. 63, 64 (1), 67 Pag. 16
Anteprima di 6 pagg. su 24.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Satyricon: traduzione, analisi e commento capp. 63, 64 (1), 67 Pag. 21
1 su 24
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

IMMO: avv.

CERTUS (CERTUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. maschile

MINIME: avv. superl. dell’avv. PARUM

LINGUOSUS (LINGUOSUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. maschile

IPSE (IPSE-A-UM: agg. e pron. dimostr.): nom. sing. maschile

VOBIS: dat. plur. del pron. pers. VOS

REM (RES-EI: f. V decl.): acc. sing.

HORRIBILEM (HORRIBILIS-E: agg. II classe): acc. sing. femminile

ASINUS (ASINUS-I: m. II decl.): nom. sing.

TEGULIS (TEGULA-AE: f. I decl.): abl. plur.

VERBI

EST (SUM-ES-FUI-ESSE): 3° pers. sing., pres. indic. attivo

NARRABO (NARRO-AS-AVI-ATUM-ARE): 1° pers. sing., futuro semplice attivo

3 Essendo (CUM ESSEM) ancora (ADHUC) capelluto (CAPILLATUS) (= quando ero ancora…),

infatti (NAM) da ragazzino (A PUERO) condussi (GESSI) una vita (VITAM) di Chio (CHIAM) (=

facevo la bella vita come a Chio), morì (DECESSIT) il favorito (DELICATUS) del nostro

(NOSTRI) padrone (IPSIMI), per Ercole (MEHERCULES) una perla (MARGARITUM), un

2

cocchino (CACCITUS) e (ET) di ogni (OMIUM) stima (NUMERUM).

1 È un’espressione proverbiale che allude all’incredibilità della storia, come “un asino che

vola”. katakoitos

2 Il significato di CACCITUS è incerto: se proviene dal greco assume una

connotazione pederastica in quanto significherebbe “sdraiato a letto”.

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

ADHUC: avv.

CAPILLATUS (CAPILLATUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. maschile

PUERO (PUER-I: m. II decl.): abl. sing.

VITAM (VITA-AE: f. I decl.): acc. sing.

CHIAM (CHIUS-A-UM: agg. I classe): acc. sing. femminile

DELICATUS (DELICATUS-I: m. II decl.): nom. sing.

NOSTRI (NOSTER-A-UM: agg. I classe): gen. sing. maschile

IPSIMI (IPSIMUS-I: m. II decl.): gen. sing.

MEHERCULES: interiez.

MARGARITUM (MARGARITUM-I: n. II decl.): nom. sing.

CACCITUS (CACCITUS-I: m. II decl.): nom. sing.

OMNIUM (OMNIS-E: agg. II classe): gen. plur. maschile

NUMERUM (= NUMERORUM) (NUMERUS-I: m. II decl.): gen. plur.

VERBI

ESSEM (SUM-ES-FUI-ESSE): 1° pers. sing., imperf. cong.

GESSI (GERO-IS-GESSI-GESTUM-ĔRE): 1° pers. sing., perf. indic. attivo

DECESSIT (DECEDO-IS-CESSI-CESSUM-ĔRE): 3° pers. sing., perf. indic. attivo

PARTICOLARITÀ

CUM ESSEM: CUM + cong. con valore temporale

4 Piangendolo (CUM PLANGERET ILLUM) (= mentre lo piangeva) dunque (ERGO) la madre

(MATER), poveretta (MISELLA), e (ET) allora (TUM) essendo (CUM ESSEMUS) noi (NOS) in

molti (PLURES) in afflizione (IN TRISTIMONIO) (= ovvero nella veglia funebre), all’improvviso

(SUBITO) le streghe (STRIGAE) cominciarono (COEPERUNT) (a urlare): avresti ritenuto

(PUTARES) che un cane (CANEM) inseguisse (PERSEQUI) una lepre (LEPOREM).

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

ILLUM (ILLE-A-UD: agg. e pron. dimostr.): acc. sing. maschile

ERGO: avv.

MATER (MATER-MATRIS: f. III decl.): nom. sing.

MISELLA (MISELLUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. femminile

NOS: nom. plur. del pron. pers. NOS

PLURES (PLUS-PLURIS: comp. difett. di MULTUS-A-UM): nom. plur. maschile

TRISTIMONIO (TRISTIMONIUM-II: n. II decl.): abl. sing.

SUBITO: avv.

STRIGAE (STRIGA-AE: f. I decl.): nom. plur.

CANEM (CANIS-IS: m. III decl.): acc. sing.

LEPOREM (LEPUS-ORIS: m. III decl.): acc. sing.

VERBI

PLANGERET (PLANGO-IS-PLANXI-PLANCTUM-ĔRE): 3° pers. sing., imperf. cong. attivo

ESSEMUS (SUM-ES-FUI-ESSE): 1° pers. plur., imperf. cong.

COEPERUNT (COEPIO-IS-COEPI-COEPTUM-ĔRE): 3° pers. plur., perf. indic. attivo

PUTARES (PUTO-AS-AVI-ATUM-ARE): 2° pers. sing., imperf. cong. attivo

PERSEQUI (PERSEQUOR-ERIS-PERSECUTUS SUM-PERSEQUI): infinito pres. deponente

PARTICOLARITÀ

CUM PLANGERET: CUM + cong. con valore temporale

CUM ESSEMUS: CUM + cong. con valore temporale

PUTARES: cong. potenziale

CANEM PERSEQUI LEPOREM: prop. sub. infinitiva

5 Allora (TUNC) avevamo (HABEBAMUS) un uomo (HOMINEM) cappadoce (CAPPADOCEM),

alto (LONGUM), assai (VALDE) arditello (AUDACULUM) e (ET) che (QUI) era forte

(VALEBAT): poteva (POTERAT) sollevare (TOLLERE) un bue (BOVEM) inferocito (IRATUM).

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

HOMINEM (HOMO-INIS: m. III decl.): acc. sing.

CAPPADOCEM (CAPPADOX-OCIS: m. III decl.): acc. sing.

LONGUM (LONGUS-A-UM: agg. I classe): acc. sing. maschile

VELDE: avv.

AUDACULUM (AUDACULUS-A-UM: agg. I classe): acc. sing. maschile

QUI (QUI-QUAE-QUOD: pron. rel.): nom. sing. maschile

BOVEM (BOS-BOVIS: m. III decl.): acc. sing.

IRATUM (IRATUS-A-UM: agg. I classe): acc. sing. maschile

VERBI

HABEBAMUS (HABEO-ES-HABUI-HABITUM-ĒRE): 1° pers. plur., imperf. indic.

VALEBAT (VALEO-ES-UI-VALITURUS-ĒRE): 3° pers. sing., imperf. indic. attivo

POTERAT (POSSUM-POTES-POTUI-POSSE): 3° pers. sing., imperf. indic.

TOLLERE (TOLLO-IS-SUSTULI-SUBLATUM-ĔRE): infinito pres. attivo

PARTICOLARITÀ

QUI VALEBAT: prop. sub. temporale

6 Questo (HIC), audacemente (AUDACTER), impugnata (STRICTO) la spada (GLADIO), si

precipitò (PROCUCURRIT) fuori (EXTRA) dalla porta (OSTIUM), con la mano (MANU) sinistra

(SINISTRA) fasciata (INVOLUTA) con cura (CURIOSE), e (ET) trafisse (TRAIECIT) in pieno

(MEDIAM) una donna (MULIEREM) (= una delle streghe), come (TAMQUAM) in questo (IN

HOC) punto (LOCO), sia (SIT) salvo (SALVUM) quel che (QUOD) tocco (TANGO). Sentimmo

(lett. sentiamo) (AUDIMUS) un gemito (GEMITUM) e (ET) – certamente (PLANE) non (NON)

mentirò (MENTIAR) – non vedemmo (NON VIDIMUS) quelle stesse (IPSAS).

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

HIC (HIC-HAEC-HOC: agg. e pron. dimostr.): nom. sing. maschile

AUDACTER: avv.

GLADIO (GLADIUS-II: m. II decl.): abl. sing.

EXTRA: avv. e prep.

OSTIUM (OSTIUM-II: n. II decl.): acc. sing.

MANU (MANUS-US: f. IV decl.): abl. sing.

SINISTRA (SINISTER-A-UM: agg. I classe): abl. sing. femminile

CURIOSE: avv.

MEDIAM (MEDIUS-A-UM: agg. I classe): acc. sing. femminile

MULIEREM (MULIER-ERIS: f. III decl.): acc. sing.

HOC (HIC-HAEC-HOC: agg. e pron. dimostr.): abl. sing. maschile

LOCO (LOCUS-I: m. II decl.): abl. sing.

SALVUM (SALVUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. neutro

QUOD (QUI-QUAE-QUOD: pron. rel.): nom. sing. neutro

GEMITUM (GEMITUS-US: m. IV decl.): acc. sing.

PLANE: avv.

IPSAS (IPSE-A-UM: agg. e pron. dimostr.): acc. plur. femminile

VERBI

STRICTO (STRINGO-IS-STRINXI-STRICTUM-ĔRE): abl. sing. maschile, participio perf.

PROCUCURRIT (PROCURRO-IS-CUCURRI-CURSUM-ĔRE): 3° pers. sing., perf. indic. attivo

INVOLUTA (INVOLVO-IS-VOLVI-VOLUTUM-ĔRE): abl. sing. femminile, participio perf.

TRAIECIT (TRAICIO-IS-TRAIECI-TRAIECTUM-ĔRE): 3° pers. sing., perf. indic. attivo

SIT (SUM-ES-FUI-ESSE): 3° pers. sing., pres. cong.

TANGO (TANGO-IS-TETIGI-TACTUM-ĔRE): 1° pers. sing., pres. indic. attivo

AUDIMUS (AUDIO-IS-IVI-ITUM-IRE): 1° pers. plur., pres. indic. attivo

MENTIAR (MENTIOR-IRIS-MENTITUS SUM-IRI): 1° pers. sing., futuro semplice deponente

VIDIMUS (VIDEO-ES-VIDI-VISUM-ĒRE): 1° pers. plur., perf. indic. attivo

PARTICOLARITÀ

STRICTO GLADIO: abl. assoluto con valore temporale

MANU…INVOLUTA: abl. assoluto con valore temporale

SIT: cong. esortativo

QUOD TANGO: prop. sub. relativa

7 Allora (AUTEM) il nostro (NOSTER) scioccone (BARO), rientrato (INTROVERSUS), si (SE)

gettò (PROIECIT) sul letto (IN LECTO), e (ET) aveva (HABEBAT) tutto (TOTUM) il corpo

(CORPUS) livido (LIVIDUM) come (QUASI) colpito (CAESUS) con le cinghie (FLAGELLIS),

poiché (QUIA) senza dubbio (SCILICET) lo (ILLUM) aveva toccato (TETIGERAT) una mano

(MANUS) malvagia (MALA).

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

NOSTER (NOSTER-A-UM: agg. I classe): nom. sing. maschile

BARO (BARO-ONIS: m. III decl.): nom. sing.

SE: acc. sing. del pron. pers. SU

LECTO (LECTUS-I: m. II decl.): abl. sing.

TOTUM (TOTUS-A-UM: agg. I classe con declinaz. pronominale): acc. sing. neutro

CORPUS (CORPUS-ORIS: n. III decl.): acc. sing.

LIVIDUM (LIVIDUS-A-UM: agg. I classe): acc. sing. neutro

QUASI: avv.

FLAGELLIS (FLAGELLUM-I: n. II decl.): abl. plur.

SCILICET: avv.

ILLUM (ILLE-A-UD: agg. e pron. dimostr.): acc. sing. maschile

MANUS (MANUS-US: f. IV decl.): nom. sing.

MALA (MALUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. femminile

VERBI

INTROVERSUS (INTROVERTO-IS-VERSI-VERSUM-ĔRE): nom. sing. maschile, participio

perf.

PROIECIT (PROICIO-IS-IECI-IECTUM-ĔRE): 3° pers. sing., perf. indic. attivo

HABEBAT (HABEO-ES-HABUI-HABITUM-ĒRE): 3° pers. sing., imperf. indic.

CAESUS (CAEDO-IS-CECIDI-CAESUM-ĔRE): nom. sing. maschile, participio perf.

TETIGERAT (TANGO-IS-TETIGI-TACTUM-ĔRE): 3° pers. sing., piucchep. indic. attivo

PARTICOLARITÀ

INTROVERSUS: participio congiunto

QUIA…TETIGERAT: prop. sub. causale

8 Noi (NOS), chiusa (CLUSO) la porta (OSTIO), torniamo (REDIMUS) di nuovo (ITERUM) al

(AD) dovere (OFFICIUM), ma (SED) mentre (DUM) la madre (MATER) abbraccia

(AMPLEXARET) il corpo (CORPUS) di suo (SUI) figlio (FILII), tocca (TANGIT) e (ET) vede

(VIDET) che era diventato (FACTUM) un manichino (MANUCIOLUM) di (DE) paglia

(STRAMENTIS). Non aveva (NON HABEBAT) il cuore (COR), nemmeno (NON) gli intestini

(INTESTINA), alcunché (NON QUICQUAM): senza dubbio (SCILICET), ormai (IAM) le streghe

(STRIGAE) avevano portato via (INVOLAVERANT) il ragazzino (PUERUM) e (ET) (lo) avevano

sostituito (SUPPOSUERANT) con un fantoccio (VAVATONEM) di paglia (STRAMENTICIUM).

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

NOS: nom. plur. del pron. pers. NOS

OSTIO (OSTIUM-II: n. II decl.): abl. sing.

ITERUM: avv.

OFFICIUM (OFFICIUM-II: n. II decl.): acc. sing.

MATER (MATER-MATRIS: f. III decl.): nom. sing.

CORPUS (CORPUS-ORIS: n. III decl.): acc. sing.

SUI (SUUS-A-UM: agg. I classe): gen. sing. maschile

FILII (FILIUS-II: m. II decl.): gen. sing.

MANUCIOLUM (MANUCIOLUM-I: n. II decl.): acc. sing.

STRAMENTIS (STRAMENTUM-I: n. II decl.): abl. plur.

COR (COR-CORDIS: n. III decl.): acc. sing.

INTESTINA (INTESTINA-ORUM: n. II decl.): acc. plur.

QUICQUAM (QUISQUAM-QUAEQUAM-QUICQUAM: agg. e pron. indef.)

SCILICET: avv.

STRIGAE (STRIGA-AE: f. I decl.): nom. plur.

PUERUM (PUER-I: m. II decl.): acc. sing.

VAVATONEM (VAVATO-ONIS: m. III decl.): acc. sing.

STRAMENTICIUM (STRAMENTICIUS-A-UM: agg. I classe): acc. sing. maschile

VERBI

CLUSO (CLUDO-IS-CLUSI-CLUSUM-ĔRE): abl. sing. neutro, participio perf.

REDIMUS (REDEO-IS-II-ITUM-IRE): 1° pers. plur., pres. indic. attivo

AMPLEXARET (= AMPLEXARETUR) (AMPLEXOR-ARIS-ATUS SUM-ARI): 3° pers. sing.,

imperf. cong. attivo

TANGIT (TANGO-IS-TETIGI-TACTUM-ĔRE): 3° pers. sing., pres. indic. attivo

VIDET (VIDEO-ES-VIDI-VISUM-ĒRE): 3° pers. sing., pres. indic. attivo

FACTUM (ESSE) (FIO-FIS-FACTUS SUM-ERI): infinito perf. semideponente

HABEBAT (HABEO-ES-HABUI-HABITUM-ĒRE): 3° pers. sing., imperf. indic.

INVOLAVERANT (INVOLO-AS-AVI-ATUM-ARE): 3° pers. plur., piucchep. indic. attivo

SUPPOSUERANT (SU

Dettagli
Publisher
A.A. 2021-2022
24 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/04 Lingua e letteratura latina

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Paul1996123 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura latina e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Bari o del prof Dimundo Rosa Alba.