Anteprima
Vedrai una selezione di 7 pagine su 26
Satyricon: traduzione, analisi e commento capp. 1-4 Pag. 1 Satyricon: traduzione, analisi e commento capp. 1-4 Pag. 2
Anteprima di 7 pagg. su 26.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Satyricon: traduzione, analisi e commento capp. 1-4 Pag. 6
Anteprima di 7 pagg. su 26.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Satyricon: traduzione, analisi e commento capp. 1-4 Pag. 11
Anteprima di 7 pagg. su 26.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Satyricon: traduzione, analisi e commento capp. 1-4 Pag. 16
Anteprima di 7 pagg. su 26.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Satyricon: traduzione, analisi e commento capp. 1-4 Pag. 21
Anteprima di 7 pagg. su 26.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Satyricon: traduzione, analisi e commento capp. 1-4 Pag. 26
1 su 26
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

QUI (QUI-QUAE-QUOD: pron. rel.): nom. plur. maschile

HAEC (HIC-HAEC-HOC: agg. e pron. dimostrativo): acc. plur. neutro

MAGIS: avv.

QUAM: avv. e cong.

BENE: avv.

QUI (QUI-QUAE-QUOD: pron. rel.): nom. plur. maschile

CULINA (CULINA-AE: f., I decl): abl. sing

VERBI

NUTRIUNTUR (NUTRIO-IS-IVI-ITUM-IRE): 3° pers. plur., pres. indic. passivo

POSSUNT (POSSUM-POTES-POTUI-POSSE): 3° pers. plur., pres. indic. attivo

SAPERE (SAPIO-IS-II-ĔRE): inf. presente

OLERE (OLEO-ES-OLUI-ĒRE): inf. presente

HABITANT (HABITO-AS-AVI-ATUM-ARE): 3° pers. plur., pres. indic. attivo

PARTICOLARITÀ

QUI…NUTRIUNTUR: prop. sub. relativa con dimostrativo sottointeso (“coloro”)

QUI…IN CULINA: si tratta di un’espressione proverbiale

2 Sia lecito (LICEAT) dirlo (DIXISSE) con vostra (VESTRA) buona pace (PACE), voi per primi

(PRIMI) tra tutti (OMNIUM) avete rovinato (PERDIDISTIS) l’eloquenza (ELOQUENTIAM). Voi,

con toni (SONIS) leggeri (LEVIBUS) e vuoti (INANIBUS) volti ad evocare (EXCITANDO) un

qualche (QUAEDAM) piacere (LUDIBRIA), avete ottenuto (EFFECISTIS) che (UT) il corpo

(CORPUS) del discorso (ORATIONIS) si snervasse (ENERVARETUR) e cadesse (CADERET).

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

VESTRA (VESTER-A-UM: agg. I classe): abl. sing. femminile

PACE (PAX-PACIS: f., III decl.): abl. sing.

PRIMI (PRIMUS-A-UM: agg. I classe): nom. plur. maschile

OMNIUM (OMNIS-E: agg. II classe): gen. plur. maschile

ELOQUENTIAM (ELOQUENTIA-AE: f., I decl.): acc. sing.

SONIS (SONUS-I: m., II decl.): abl. plur.

LEVIBUS (LEVIS-E: agg. II classe): abl. plur. maschile

INANIBUS (INANIS-E: agg. II classe): abl. plur. maschile

QUAEDAM (QUIDAM-QUAEDAM-QUODDAM: agg. e pron. indefinito): acc. plur. neutro

LUDIBRIA (LUDIBRIUM-I: n., II decl.): acc. plur.

CORPUS (CORPUS-I: m., II decl.): nom. sing.

ORATIONIS (ORATIO-ONIS: f., III decl.): gen. sing.

VERBI

LICEAT (LICET-LICUIT O LICITUM EST- ĒRE): 3° pers. sing., pres. cong. attivo

DIXISSE (DICO-IS-DIXI-DICTUM-ĔRE): inf. perfetto

PERDIDISTIS (PERDO-IS-DIDI-DITUM-ĔRE): 2° pers. plur., perf. indic. attivo

EXCITANDO (EXCITO-AS-AVI-ATUM-ARE): abl. del gerundio

EFFECISTIS (EFFICIO-IS-FECI-FECTUM- ĔRE): 2° pers. plur., perf. indic. attivo

ENERVARETUR (ENERVO-AS-AVI-ATUM-ARE): 3° pers. sing., imperf. cong. passivo

CADERET (CADO-IS-CECIDI- ĔRE): 3° pers. sing., imperf. cong. attivo

PARTICOLARITÀ

LICET: è un verbo impersonale

DIXISSE: perfetto con valore gnomico, da DICO-IS-DIXI-DICTUM-ĔRE

UT…ENERVARETUR, UT…CADERET: si tratta di subordinate completive dichiarative

3 I giovani (IUVENES) non erano ancora trattenuti (NONDUM CONTINEBANTUR) dalle

declamazioni (DECLAMATIONIBUS), quando (CUM) Sofocle (SOPHOCLES) o (AUT) Euripide

(EURIPIDES) trovarono (INVENERUNT) le parole (VERBA) con cui (QUIBUS) si debba

(DEBERENT) parlare (LOQUI).

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

IUVENES (IUVENIS-IS: m. o f., III decl): nom. plur.

NONDUM: avv.

DECLAMATIONIBUS (DECLAMATIO-ONIS: f., III decl.): dat. plur.

SOPHOCLES (SOPHOCLES-IS: m. III decl.): nom.

EURIPIDES (EURIPIDES-IS: m. III decl.): nom.

VERBA (VERBUM-I: n., II decl.): acc. plur.

QUIBUS (QUI-QUAE-QUOD: pron. rel.): abl. plur. neutro

VERBI

CONTINEBANTUR (CONTINEO-ES-TINUI-TENTUM-ĒRE): 3° pers. plur., imperf. indic.

passivo

INVENERUNT (INVENIO-IS-VENI-VENTUM-IRE): 3° pers. plur., perf. indic. attivo

DEBERENT (DEBEO-ES-BUI-BITUM-ĒRE): 3° pers. plur., imperf. cong. attivo

LOQUI (LOQUOR-ERIS-LOCUTUS SUM-LOQUI): infinito presente

PARTICOLARITÀ

QUIBUS…DEBERENT LOQUI: prop. sub. relativa

4 5

Il maestro (DOCTOR) delle ombre (UMBRATICUS) non aveva ancora annientato (NONDUM

DELEVERAT) gli ingegni (INGENIA), quando (CUM) Pindaro (PINDARUS) e (QUE) i nove

6

(NOVEM) lirici (LYRICI) esitarono (TIMUERUNT) a cantare (CANERE) in versi (VERSIBUS)

omerici (HOMERICIS).

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

DOCTOR (DOCTOR-ORIS: m., III decl.): nom. sing.

UMBRATICUS (UMBRATICUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. maschile

NONDUM: avv.

INGENIA (INGENIUM-I: n. II decl.): acc. plur.

5 “Il maestro delle ombre” è una definizione della dottrina pedantesca che è stata coltivata

all’ombra dei porticati e nell’oscurità delle scuole, quella dottrina qui criticata da Encolpio per il

suo scollamento con la realtà.

6 I “nove lirici”: è un riferimento al canone alessandrino dei nove lirici più importanti: Alceo,

Saffo, Anacreonte, Alcmane, Stesicoro, Ibico, Simonide, Bacchilide e Pindaro.

PINDARUS (PINDARUS-I: m. II decl.): nom.

NOVEM: numerale indecl.

LYRICI (LYRICUS-A-UM: agg. I classe): nom. plur. maschile

VERSIBUS (VERSUS-US: m., IV decl.): abl. plur.

HOMERICIS (HOMERICUS-A-UM: agg. I classe): abl. plur. maschile

VERBI

DELEVERAT (DELEO-ES-LEVI-LETUM-ĒRE): 3° pers. sing., piucchep. indic, attivo

TIMUERUNT (TIMEO-ES-TIMUI-TENTUM-ĒRE): 3° pers. plur., perf. indic. attivo

CANERE (CANO-IS-CECINI-CANTUM-ĔRE): infinito presente

PARTICOLARITÀ

CUM…TIMUERUNT: prop. sub. temporale

5 E affinché non (NE) citi (CITEM) a testimonianza (AD TESTIMONIUM) solo (SOLUM) i poeti

(POETAS), constato (VIDEO) che certamente (CERTE) né (NEQUE) Platone (PLATONA) né

(NEQUE) Demostene (DEMOSTHENEN) si siano avvicinati (ACCESSISSE) a questo (AD HOC)

genere (GENUS) di esercitazione (EXERCITATIONIS).

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

TESTIMONIUM (TESTIMONIUM-II: n. II decl.): acc. sing.

SOLUM: avv.

POETAS (POETA-AE: f. I decl.): acc. plur.

CERTE: avv.

PLATONA (PLATO-ONIS: m. III decl.): acc.

DEMOSTHENEN (DEMOSTHENES-IS: m. III decl.): acc.

HOC (HIC-HAEC-HOC: agg. e pron. dimostrativo): acc. sing. neutro

GENUS (GENUS-ERIS: n. III decl.): acc. sing.

EXERCITATIONIS (EXERCITATIO-ONIS: f. III decl.): gen. sing.

VERBI

CITEM (CITO-AS-AVI-ATUM-ARE): 1° pers. sing., pres. cong. attivo

VIDEO (VIDEO-ES-VIDI-VISUM-ĒRE): 1° pers. sing., pres. indic. attivo

ACCESSISSE (ACCEDO-IS-CESSI-CESSUM-ĔRE): infinito perfetto

PARTICOLARITÀ

NE…CITEM: prop. sub. finale negativa

6 La grande (GRANDIS) e (ET), per così dire (UT ITA DICAM) (lett. “perché io dica così”), casta

(PUDICA) eloquenza (ORATIO) non è (NON EST) macchiata (MACULOSA) né (NEC) enfatica

(TURGIDA), ma (SED) si erge (EXSURGIT) nella naturale (NATURALI) bellezza

(PULCHRITUDINE).

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

GRANDIS (GRANDIS-E: agg. II classe): nom. sing. femminile

PUDICA (PUDICUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. femminile

ORATIO (ORATIO-ORATIONIS: f. III decl): nom. sing.

MACULOSA (MACULOSUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. femminile

TURGIDA (TURGIDUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. femminile

NATURALI (NATURALIS-E: agg. II classe): abl. sing. femminile

PULCHRITUDINE (PULCHRITUDO-DINIS: f. III decl.): abl. sing.

VERBI

DICAM (DICO-IS-DIXI-DICTUM-ĔRE): 1° pers. sing., pres. cong. attivo

EXSURGIT (EXSURGO-IS-SURREXI-SURRECTUM-ĔRE): 3° pers. sing., pres. indic. attivo

PARTICOLARITÀ

UT ITA DICAM: è un’espressione formulare

7 Non molto tempo fa (NUPER) questa (ISTAEC) loquacità (LOQUACITAS) vana (VENTOSA) e

senza misura (ENORMIS) si è trasferita (COMMIGRAVIT) dall’Asia (EX ASIA) ad Atene

7

(ATHENAS) e (QUE) ha soffiato (AFFLAVIT) sugli animi (ANIMOS) dei giovani (IUVENUM)

7 Il riferimento è all’influsso dello stile asiano sull’oratoria greca, il cui fulcro era proprio Atene.

Contrariamente a quanto lascia intendere Encolpio, fu lo stile attico ad irradiarsi in Asia,

snaturandosi. Per di più, se Encolpio dice che questa corruzione dello stile avvenne “non molto

che puntavano (SURGENTES) a (AD) grandi (traguardi) (MAGNA) come (VELUTI) un qualche

(QUODAM) astro (SIDERE) malsano (PESTILENTI), e (QUE), una volta (SEMEL) corrotto

(CORRUPTA) la norma (REGULA), l’eloquenza (ELOQUENTIA) rimase inerte (STETIT) e

rimase senza voce (OBMUTUIT).

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

NUPER: avv.

ISTAEC (ISTIC-ISTAEC-ISTOC: agg. e pron. dimostrativo): nom. sing. femminile

LOQUACITAS (LOQUACITAS-TATIS: f. III decl.): nom. sing.

VENTOSA (VENTOSUS-A-UM: agg. I classe): nom. sing. femminile

ENORMIS (ENORMIS-E: agg. II classe): nom. sing. femminile

ASIA (ASIA-AE: f. I classe): abl.

ATHENAS (ATHENAE-ARUM: f., I decl.): acc. plur.

ANIMOS (ANIMUS-I: m. II decl.): acc. plur.

IUVENUM (IUVENIS-IS: m., III decl): gen. plur.

MAGNA (MAGNUS-A-UM: agg. I classe): acc. plur. neutro

VELUTI: avv.

QUODAM (QUIDAM-QUAEDAM-QUODAM: agg. e pron. indef.): abl. sing. neutro

SIDERE (SIDUS-SIDERIS: n., III decl.): abl. sing.

PESTILENTI (PESTILENS-ENTIS: agg. II classe): abl. sing. neutro

SEMEL: avv.

REGULA (REGULA-AE: f. I decl.): nom. sing.

ELOQUENTIA (ELOQUENTIA-AE: f. I decl.): nom. sing.

VERBI

COMMIGRAVIT (COMMIGRO-AS-AVI-ATUM-ARE): 3° pers. sing., perf. indic. attivo

AFFLAVIT (AFFLO-AS-AVI-ATUM-ARE): 3° pers. sing., perf. indic. attivo

SURGENTES (SURGO-IS-SURREXI-SURRECTUM-ĔRE): nom. plur. maschile, participio pres.

tempo fa”, in realtà occorre precisare che ciò accadde ben tre secoli prima del tempo di

Encolpio.

CORRUPTA (CORRUMPO-IS-CORRUPI-CORRUPTUM-ĔRE): nom. sing. femminile, participio

perf.

STETIT (STO-STAS-STETI-STATUM-STARE): 3° pers. sing., perf. indic. attivo

OBMUTUIT (OBMUTESCO-IS-MUTUI-ĔRE): 3° pers. sing., perf. indic. attivo

PARTICOLARITÀ

SURGENTES: è un participio presente che si può rendere come una intera subordinata con valore

relativo.

CORRUPTA REGULA: è un ablativo assuloto.

8 Dopo (POSTEA), chi (QUIS) si è elevato (PROCESSIT) alla più alta (AD SUMMAM) fama

(FAMAM) di Tucidide (THUCYDIDIS), chi (QUIS) alla più alta (AD SUMMAM) fama

(FAMAM) di Iperide (HYPERIDIS)? E (AC) neppure (NE) la poesia (CARMEN) risplendette

(ENITUIT) di un bel (SANI) colore (COLORIS), ma (SED) tutte (le opere) (OMNIA), come se

(QUASI) nutrite (PASTA) dallo stesso (EODEM) cibo (CIBO), non sono riuscite (NON

POTUERUNT) a invecchiare (CANESCERE) fino (USQUE) all’età avanzata (AD

SENECTUTEM).

SOSTANTIVI, AGGETTIVI, PRONOMI…

POSTEA: avv.

QUIS (QUIS? QUID?: pron. interrogativo): nom. sing.

SUMMAM (SUMMUS-A-UM: agg. I classe): acc. sing. femminile

FAMAM (FAMA-AE: f., I decl.): acc. sing.

THUCYDIDIS (THUCYDIDES-IS: m., III decl.): gen.

HYPERIDIS (HYPERIDES-IS: m., III decl.): gen.

CARMEN (CARMEN-MINIS: n., III decl.): nom. sing.

SANI (SANUS-A-UM: agg. I classe): gen. sing. maschile

COLORIS (COLOR-ORIS: m. III decl.): gen. sing.

OMNIA (OMNIS-E: agg. II classe): nom. plur. neutro

EODEM (IDEM-EADEM-IDEM: agg. e pron. determinativo): abl. sing. maschile

CIBO (CIBUS-I: m., II decl.): abl.

Dettagli
Publisher
A.A. 2021-2022
26 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/04 Lingua e letteratura latina

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Paul1996123 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura latina e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Bari o del prof Dimundo Rosa Alba.