Anteprima
Vedrai una selezione di 7 pagine su 29
Tesi - L'aspirazione della -s implosiva nel dialetto Andaluso Pag. 1 Tesi - L'aspirazione della -s implosiva nel dialetto Andaluso Pag. 2
Anteprima di 7 pagg. su 29.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tesi - L'aspirazione della -s implosiva nel dialetto Andaluso Pag. 6
Anteprima di 7 pagg. su 29.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tesi - L'aspirazione della -s implosiva nel dialetto Andaluso Pag. 11
Anteprima di 7 pagg. su 29.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tesi - L'aspirazione della -s implosiva nel dialetto Andaluso Pag. 16
Anteprima di 7 pagg. su 29.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tesi - L'aspirazione della -s implosiva nel dialetto Andaluso Pag. 21
Anteprima di 7 pagg. su 29.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tesi - L'aspirazione della -s implosiva nel dialetto Andaluso Pag. 26
1 su 29
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

CUESTIONARIO SOBRE ACTITUD LINGÜISTICA

Datos del cuestionario

Localidad Jaén

Ayuntamiento Jaén

Fecha de investigación 26/ 04/ 2009

Investigador Alessia Lento

Datos del informante

Nombre y Apellidos Isidro Arboledas

Edad 30

Profesión Maestro de Música

Instrucción Licenciatura en Psicopedagogía

Naturaleza del padre Jaén - Jabalquinto

Naturaleza de la madre Jaén – Puente de Genave

Viajes Ninguno

1.1. ¿Qué es lo que habla usted? Si contesta español, añadir lo siguiente: Y

dentro del español, ¿Qué variedad? [Pretendemos que defina cómo se refiere al

andaluz. Nos interesa mucho la primera respuesta].

1.2. ¿Cree usted que habla bien?

1.3. ¿Cómo cree que hablan los de su pueblo?

1.4. ¿Cree que en su pueblo o zona se habla bien?

1.5. ¿Qué destacaría de su propia forma de hablar?

1.6. ¿Cómo cree que hablamos los andaluces?

1.7. ¿Dónde cree usted que se habla mejor el español?

1.8. ¿Le da usted vergüenza cuando tiene que hablar con alguien de Madrid o

el norte? ¿Nota usted diferencia en el habla de esas personas?

1.9. ¿Cambia usted su manera de hablar cuando está en situaciones formales?

1.10. ¿Cambia usted su manera de hablar cuando está en situaciones informales,

pero ante desconocidos?

1.1. Español, Castellano. Andaluz de Andalucia oriental.

1.2. Yo creo que si

1.3. Pue(s) yo creo que hablan..en Jaén se habla bien, se pronuncia bien, y con

re(s)pe(c)to del re(s)to de Andalucia, tenendo la referencia del re(s)to de

Andalucia...bien, porque el habla e(s) un poco meno(s) cerrada, […] a estar cerca

de la comunidad autonoma de Ca(s)tilla la Mancha donde se pronuncian toda(s)

la(s) consonate(s), pue(s) má(s)...eso ayuda a que se pronuncie de otra manera

diferente a Andalucia occidental.

1.4. Pues, si. Hay diferencias de pronunciaciones dependiendo del pueblo, en

alguno se sesea en otro se cecea, y palabra(s) diferente(s), en cada ciudad en cada

pueblo..hay diferencia(s) grande(s).

1.5. Pue(s), que se me entiende todo, que no hablo con mucha velocidad, que

pronuncio con claridad, dentro de que soy andalu(z).

1.6. Supongo que la mayoría bien y, dependiendo de donde vivan, pueden tener

un habla má(s) cerrada, no pronunciando la(s) consonante(s) finale(s) y la(s) que

están dentro de la palabra, pues claro, como la d, como la z como la s, como la r

que no se terminan de prununcia(r) igual de bien que...como otra(s) persona(s)

que viven fuera de Andalucia, como Madrid.

1.7. En el centro de la Península yo creo que e(s) el sitio donde mejo(r) se

pronuncia...Salamanca, en Burgo(s), Palencia...en toda esa zona se pronuncia muy

bien.

1.8. No, claro que no. Claro que si, por supue(s)to. Pronuncian casi toda(s) o

toda(s) la(s) consonate(s) y vocale(s) de la(s) palabra(s)..se le entienden toda(s)

la(s) consonante(s).

1.9. No. No cambio la naturalidad de mi forma de hablar. Solamente que si la

persona con la que hablo no me va a entender, pues utilizo un vocabulario má(s)

adaptado a esa persona.

1.10. Pues lo mismo que ante(s). Si la persona no me va a entender intento

adaptarme a un vocabulario que me pueda comprender. Y la forma de pronunciar

intendo no alterar nada porque eso quedaría una forma artificial y no e(s) muy

bonito.

CUESTIONARIO SOBRE ACTITUD LINGÜISTICA

Datos del cuestionario

Localidad Córdoba

Ayuntamiento Córdoba

Fecha de investigación 09/ 05/ 2009

Investigador Alessia Lento

Datos del informante

Nombre y Apellidos Rosa Díaz Luque

Edad 52

Profesión Ama de casa

Instrucción ESO – Educación Segundaria Obligatoria

Naturaleza del padre Córdoba

Naturaleza de la madre Córdoba

Viajes Barcelona

1.1. ¿Qué es lo que habla usted? Si contesta español, añadir lo siguiente: Y

dentro del español, ¿Qué variedad? [Pretendemos que defina cómo se refiere al

andaluz. Nos interesa mucho la primera respuesta].

1.2. ¿Cree usted que habla bien?

1.3. ¿Cómo cree que hablan los de su pueblo?

1.4. ¿Cree que en su pueblo o zona se habla bien?

1.5. ¿Qué destacaría de su propia forma de hablar?

1.6. ¿Cómo cree que hablamos los andaluces?

1.7. ¿Dónde cree usted que se habla mejor el español?

1.8. ¿Le da usted vergüenza cuando tiene que hablar con alguien de Madrid o

el norte? ¿Nota usted diferencia en el habla de esas personas?

1.9. ¿Cambia usted su manera de hablar cuando está en situaciones formales?

1.10. ¿Cambia usted su manera de hablar cuando está en situaciones informales,

pero ante desconocidos?

1.1. E(s)pañol. Andalu(z).

1.2. Creo que sí.

1.3. Mal.

1.4. No.

1.5. El acento, por ejemplo...el seseo de lo(s) andaluce(s)...

1.6. Mal.

1.7. En el Norte.

1.8. Pue(s) no. Sí

1.9. No.

1.10. No.

CUESTIONARIO SOBRE ACTITUD LINGÜISTICA

Datos del cuestionario

Localidad Granada – La Chana

Ayuntamiento Granada

Fecha de investigación 26/ 04/ 2009

Investigador Alessia Lento

Datos del informante

Nombre y Apellidos Rosa María Moreno Díaz

Edad 21

Profesión Desocupada

Instrucción ESO – Educación Segundaria Obligatoria

Naturaleza del padre Granada

Naturaleza de la madre Córdoba

Viajes Barcelona y Madrid

1.1. ¿Qué es lo que habla usted? Si contesta español, añadir lo siguiente: Y

dentro del español, ¿Qué variedad? [Pretendemos que defina cómo se refiere al

andaluz. Nos interesa mucho la primera respuesta].

1.2. ¿Cree usted que habla bien?

1.3. ¿Cómo cree que hablan los de su pueblo?

1.4. ¿Cree que en su pueblo o zona se habla bien?

1.5. ¿Qué destacaría de su propia forma de hablar?

1.6. ¿Cómo cree que hablamos los andaluces?

1.7. ¿Dónde cree usted que se habla mejor el español?

1.8. ¿Le da usted vergüenza cuando tiene que hablar con alguien de Madrid o

el norte? ¿Nota usted diferencia en el habla de esas personas?

1.9. ¿Cambia usted su manera de hablar cuando está en situaciones formales?

1.10. ¿Cambia usted su manera de hablar cuando está en situaciones informales,

pero ante desconocidos?

1.1. Español. Andalu(z)

1.2. Má(s) o meno(s)

1.3. Bien

1.4. Si

1.5. El acento grana(d)ino

1.6. Yo creo que hablamo(s) bien

1.7. En toda E(s)paña meno(s) Andalucia

1.8. No. Claro, claro

1.9. No

1.10. No

CUESTIONARIO SOBRE ACTITUD LINGÜISTICA

Datos del cuestionario

Localidad Sevilla

Ayuntamiento Sevilla

Fecha de investigación 10/ 05/ 2009

Investigador Alessia Lento

Datos del informante

Nombre y Apellidos Juan Manuel Rosale Hernandez

Edad 23

Profesión Aceitunero

Instrucción ESO

Naturaleza del padre Sevilla

Naturaleza de la madre Sevilla

Viajes Ibiza, Tenerife, Valencia, Benidor

1.1. ¿Qué es lo que habla usted? Si contesta español, añadir lo siguiente: Y

dentro del español, ¿Qué variedad? [Pretendemos que defina cómo se refiere al

andaluz. Nos interesa mucho la primera respuesta].

1.2. ¿Cree usted que habla bien?

1.3. ¿Cómo cree que hablan los de su pueblo?

1.4. ¿Cree que en su pueblo o zona se habla bien?

1.5. ¿Qué destacaría de su propia forma de hablar?

1.6. ¿Cómo cree que hablamos los andaluces?

1.7. ¿Dónde cree usted que se habla mejor el español?

1.8. ¿Le da usted vergüenza cuando tiene que hablar con alguien de Madrid o

el norte? ¿Nota usted diferencia en el habla de esas personas?

1.9. ¿Cambia usted su manera de hablar cuando está en situaciones formales?

1.10. ¿Cambia usted su manera de hablar cuando está en situaciones informales,

pero ante desconocidos?

1.1. E(s)pañol. Andalu(z)

1.2. Sí

1.3. E(s)tupendamente.

1.4. Sí

1.5. ¡Oju! Pue(s) no se, la forma de e(x)presarno(s), yo que se.

1.6. Bien, bien.

1.7. En el Norte, yo que se, po(r) Madrid y e(s)to(s) sitio(s).

1.8. No. Tampoco, bueno sí coño, ¿Cómo qué no?, ¡sí qué lo noto!, Ay,

¡grabame de nuevo!

1.9. No

1.10. No, creo que no.

CUESTIONARIO SOBRE ACTITUD LINGÜISTICA

Datos del cuestionario

Localidad Utrera

Ayuntamiento Utrera

Fecha de investigación 10/ 05/ 2009

Investigador Alessia Lento

Datos del informante

Nombre y Apellidos Cañada Capote

Edad 32

Profesión Correos

Instrucción Escuela secundaria

Naturaleza del padre Utrera

Naturaleza de la madre Montellano

Viajes Madrid, Mallorca, Galicia

1.1. ¿Qué es lo que habla usted? Si contesta español, añadir lo siguiente: Y

dentro del español, ¿Qué variedad? [Pretendemos que defina cómo se refiere al

andaluz. Nos interesa mucho la primera respuesta].

1.2. ¿Cree usted que habla bien?

1.3. ¿Cómo cree que hablan los de su pueblo?

1.4. ¿Cree que en su pueblo o zona se habla bien?

1.5. ¿Qué destacaría de su propia forma de hablar?

1.6. ¿Cómo cree que hablamos los andaluces?

1.7. ¿Dónde cree usted que se habla mejor el español?

1.8. ¿Le da usted vergüenza cuando tiene que hablar con alguien de Madrid o

el norte? ¿Nota usted diferencia en el habla de esas personas?

1.9. ¿Cambia usted su manera de hablar cuando está en situaciones formales?

1.10. ¿Cambia usted su manera de hablar cuando está en situaciones informales,

pero ante desconocidos?

1.1. Yo hablo E(s)pañol. Sevillano.

1.2. Yo no.

1.3. Lo(s) de mi pueblo? Utreano, con la z. A ver...mal.

1.4. Una(s) persona(s) bien y otra(s) mal.Yo que se.

1.5. Que hablo con la zeta, vale.

1.6. Cada uno como le da la gana.

1.7. En Madri(d) no porque tienen el laí(s)mo y el leí(s)mo, en Castilla la

Mancha, donde hablan el manchego.

1.8. A mi no. Claro tiene otro acento diferente del mío.

1.9. Hombre, un poquito má(s) forma(l) pero tanto no.

1.10. No.

5. Analisi

Definito l'ambiente in cui si è svolta la mia inchiesta, mi

dedicherò ai risultati emersi dallo spoglio e dall'attenta revisione dei

que

Dettagli
Publisher
A.A. 2013-2014
29 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/01 Glottologia e linguistica

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher alessia.lento di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Laboratorio di analisi di dati linguistici e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Pavia o del prof Mauri Caterina.