Anteprima
Vedrai una selezione di 4 pagine su 13
Grammatica cinese 2  Pag. 1 Grammatica cinese 2  Pag. 2
Anteprima di 4 pagg. su 13.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Grammatica cinese 2  Pag. 6
Anteprima di 4 pagg. su 13.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Grammatica cinese 2  Pag. 11
1 su 13
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Comparazioni in italiano e cinese

PIU'ANCORA PiU' 今天 比 昨天 还/更 冷米兰 比 威尼斯 大 多了MOLTO DI PIU' (Weinisi) agg avvMENO 我 没有 你 大Quando la comparazione riguarda un'attività (verbo):哥哥比我喜欢学习。 这么) 没有- Negazione con (那么/意大利菜没有中国菜那么油。Il cibo italiano non è così oleoso come quello cinese- COMPARAZIONE DI UGUAGLIANZA一样Si realizza con l'aggettivo in funzione predicativa e il secondo termine di跟 和。paragone introdotto dalla preposizione o跟 一样Soggetto + (和)+ B +这本书跟那本书一样一样Il predicato aggettivale puo' essere seguito da un altro elemento che indica lacaratteristica dell'uguaglianza: 跟 一样Soggetto + (和)+ B + + AGG我跟你一样高他汉语说得跟你一样好跟 ( 和) 一样Soggetto A B + VO我爸爸跟我妈妈一样喜欢中国菜 一样Nella forma negativa l'avverbio di negazione si mette prima del predicato e跟

和:non prima della struttura preposizionale retta da o跟 (和)B 不一样Soggetto A他的手机跟我的不一样- 了 FORMA DI FUTURO- indica futuro prossimo要…了,- la struttura indica che l’azione accadrà in un futuro vicino o 了immediato; l’imminente realizzazione di un nuovo stato è sottolineata dalmodale che chiude la frase.天阴了,要下雨了。- 要+V-O+了要 了S. V.-O./Adj.要 下雨 了。我 要 毕业 了。我同屋 要 回国 了。快(要)…了 lo uso quando non ho un tempo ben specifico下个星期快(要)假期了NO 了- MODALESi mette a fine frase. Per questo si distingue da quella aspettuale che si mette dopoil verbo. 你来了Sorpresa sei venuta, non mi aspettavo venissi1. 下雨了Manifestarsi di una nuova circostanza piove, prima no2. 我不去了Cambiamento di opinione non ci vado più, ho cambiato3. idea 天气太好了!Esclamativa4. 学期已经结束(jieshu)了Compiutezza dell’azione il

semestre è già5. finito 上个月我去北京了→Es. Compiutezza dell’azione lo scorso mese sono andato aPechinoÈ presente anche nella struttura di indicazione temporale futura (要…了,快(要)了) →了 上个月我没去北京Negativa: noInterrogativa: 吗?1. S + V + O +了+ 没有? 还没2. S + V + O +了+ Risposta没 了3. S + V + + V + O? il decade还没。。。呢- ANCORA NONIndica che non hai ancora fatto l’azione indicata dal verbo了.-Si usa in risposta alle interrogative con你去北京了没有? 还没去呢,周末要去。以前/ 以后- FRASE TEMPORALE了- ASPETTUALE了Particella aspettuale si mette dopo il verbo. Si usa con un complemento oggettoQuando c’è un oggetto non determinatodeterminato. (我买了书) la frase è我买了书,就回家。incompleta→我买了三本书 è corretta. (compl. Ogg. determinato) indica che le due azioni si svolgono in sequenza e che la seconda

segue immediatamente la prima.了, indica il completamento di un'azione, ma non necessariamente di una che si è svolta in passato. Per esempio: 昨天大卫下了课就去食堂吃饭了。明天大卫下了课就去食堂吃饭。

的- DETERMINANTE DETERMINATO 我买的书 大卫送我的礼物 虽然。。。,但是- seppure, ma

又/ 再-又→ ripetersi di un'azione già avvenuta, si ripete in continuazione 大卫明年二月又来中国看他的家人。 Ritorna, è già avvenuta l'azione in passato→再 ripetersi o continuazione di un'azione nuova 请你再等一会儿,大卫马上来。

还是- 你想喝一杯咖啡还是一杯茶? Scelta fra due opzioni 我身体不舒服,还是去医院。"Sarebbe meglio"

次 下- /Quantificatori verbali; seguono il verbo.→modifica次 un'azione che avviene ripetutamente 我要一天吃三次药 devo prendere le medicine 3 volte al giorno→modifica下 un'azione transitoria,

molto breve他打了我两下 mi ha colpito 2 volte- COMPLEMENTO DI DURATAespressioni di tempo:一个小时 半个小时un ora mezz'ora十分钟 一个半小时10 minuti un'ora e mezza四个小时/一上午 一天4 ore un giorno你学习了多长时间?我学习了四个小时。Se il V regge un Oggetto:我学习汉语学了一年我学了一年的汉语Tipi di oggetto:-Se →l'ogg è un pronome personale/ una persona prima del compl. di durata我等了你十分钟 →-Se l'ogg non è un pronome personale a fine frase我等了十分钟车Tutti i verbi che indicano che l'azione è conclusa (来,毕业,离开)→ l'ogg. subitodopo il verbo我来中国一年了了。。。了- Azione ancora in pieno svolgimento我学了一年的汉语了 io sto studiando cinese da un anno.我看了一个小时的电影了 io sto guardando il film da un'ora (e lo sto ancora guardando)多(么)…啊- 多 啊esclamativa, grado

elevato + AGG/V +这件衣服多(么)漂亮啊!

AGG大卫的妈妈多(么)爱大卫啊!

VERBO (è una struttura che uso davanti ai verbi爱,喜欢,想di sentimento )别+ 了- V+ non fare più qualcosa别喝了,别哭了,别说了多-

APPROSSIMAZIONE CON oltre, più di…• Unità numerica che termina con 0 (10,20…)→ N°+多+CL十多年 一百多个人più di 10 anni più di mille persone• Altra unità numerica→ N°+CL+多三年多 六个多人oltre tre anni più di sei persone

几APPROSSIMAZIONE CON (>10)几• dopo il numero indico numero ≤30三十几本书 una trentina di riviste几• prima del numero mi riferisco ad un numero più grande我们买了几千本书 alcune migliaia

APPROSSIMAZIONE CON I NUMERI哪个教室里有七八个学生Accosto due numeri vicini 7/8 studenti个,→ Con 9 e 10 devo usare il classificatore non posso accostarli九十个 九个十个=90

=9/10二 vs 两 se numero < 10 uso 两, se numero > 10 uso 二→(se il numero 2 è seguito dalla decina uso 二, se no uso 两)

两三个朋友 1/2 amici (numero < 10)

二十二三岁 22/23 anni (numero > 10)

VERBI OGGETTO-

Dettagli
Publisher
A.A. 2021-2022
13 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-OR/21 Lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher grepontier di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua cinese 2 e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università Cattolica del "Sacro Cuore" o del prof Buzzacchi Chiara.