Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
SVO• [187] Quale delle seguenti affermazioni è falsa?
Tutte le lingue romanze moderne esprimono il diminutivo con suffissi.
[99] Qual è l’ordine dei sintagmi in latino classico e nelle lingue romanze? Perché il francese si distingue per tale aspetto dalle altre varietà romanze?
In latino l’ordine era SOV, nelle lingue romanze è SVO.
Tutte le lingue romanze accanto all’ordine più frequente, non marcato, ne presentano altri marcati, eccetto il francese, che ammette solo l’ordre direct SVO.
Nel ‘700 i teorici francesi sostenevano che questo fosse l’unico logico, perciò il Francesfu proclamato “langue de la raison”. Lezione 53
[190] In francese, come in altre varietà romanze (italiano settentrionale, romeno, sardo, catalano, ecc.) c’è stata la perdita:
Del valore aoristo del perfetto semplice
[191] L’infinito personale è un tratto
caratteristico: Del portoghese e del galego• [189] In quale o in quali lingue iberiche, il verbo corrispondente all’italiano “tenere” ha del tutto sostituito il verbo corrispondente ad “avere”?
Portoghese, spagnolo e catalano• [188] L’accento ha carattere distintivo in tutte le lingue romanze:
Tranne che in francese Lezione 54• [192] Le varietà italiane esprimono l’alternanza di numero:
Mediante il plurale vocalico, come il romeno e il dalmatico• [193] Nelle lingue romanze centro-orientali (italiano e dialetti italiani, dalmatico, romeno), il plurale è contraddistinto:
Dai morfemi -i per il maschile ed -e per il femminile• [194] In francese moderno, la -s del plurale:
Non si pronuncia più, tranne che nella “liaison”• [195] Il fenomeno per cui /p t k/ intervocalici si sonorizzano, a volte passano per una fase fricativa e in alcuni casi dileguano, è detto:
Lenizione delle occlusive
intervocaliche• [100] Che cosa si intende con “plurale stigmatico” e “plurale vocalico”? In che modo questi due tipi di formazione del plurale si distribuiscono nel dominio romanzo?
Plurale sintagmatico: si aggiunge la S al plurale che deriva da acc. plur. E riguarda il gruppo occidentale che comprende varietà ibero-romanze; gallo-romanze, romancio, ladino, friulano e sardo.
Plurale vocalico: riguarda l’alternanza vocalica, si trova nella Romania centro-orientale: dalmatico, romeno, dialetti italiani, italiano, contraddistinti dai morfemi -i per il maschile ed -e per il femminile. Lezione 55• [196] Quale delle seguenti affermazioni è falsa?
Le lingue romanze cominciano a essere parlate dopo i giuramenti di Strasburgo• [197] Dal I secolo d.C. al V secolo d.C. si dà una situazione di:
Diglossia tra latino “classico” e latino “volgare”• [199] Attorno al VI secolo:
Il latino era solo una lingua scritta
Che ben pochi conoscevano, mentre la sola lingua universalmente parlata era il romanzo.
- Quale delle seguenti affermazioni è falsa? Il passaggio dal latino al romanzo è una semplificazione o una degradazione del sistema originario.
- Che cosa significa che in età imperiale sussisteva nella società romanza una situazione di "diglossia"? Si può parlare di diglossia, cioè di una situazione in cui coesistono due norme linguistiche, una alta ed una bassa, ben differenziate: in età imperiale vi era una varietà bassa, il sermo vulgaris o familiaris, corrispondente alla lingua di uso quotidiano, detto latino volgare, ed una varietà alta usata nella vita civile, nella letteratura, nell'amministrazione, nota come latino classico.
- Le Glosse di Monza: Sono di ambiente italiano settentrionale e sono destinate probabilmente a monaci diretti verso le regioni dell'Italia
• [200] Tra VI e VIII secolo il “romanzo”:Esisteva già ma non veniva scritto
• [201] Con il nome di “latino circa romancum” e di “scripta latina rustica” si indica:Un codice intermedio tra latino e romanzo usato nei testi dei primi secoli del Medioevo
• [202] L’indovinello veronese:Non può essere considerato il primo documento di una varietà italiana perché presentauna patina volgare solo a livello superficiale.
• [102] Che cos’è l’indovinello veronese? Dal punto di vista linguistico, si presenta giàcome un documento interamente romanzo?L’indovinello veronese si avvicina ai testi di carattere testimoniale, scritto da mano nord-italiana, in un manoscritto del VIII secolo, proveniente dalla Spagna e oggi conservato aVerona.Il significato è chiaro, l’atto di scrivere viene paragonato all’aratura ed alla semina.Alcuni lo
Reputano il primo documento del volgare italiano, di una varietà settentrionale incipiente, ma il testo presenta una patina volgare solo a livello superficiale, fonetico e lessicale. Dal punto di vista morfosintattico appare legato al latino: ordine dei sintagmi è SOV in 3 casi su 4, mancano gli articoli, il pronome clitico non è posposto al verbo.
Lezione 57• [204] Le più antiche attestazioni delle lingue romanze risalgono: Al IX e al X secolo• [205] il 14 febbraio 842, a Strasburgo: Ludovico il Germanico giurò in lingua romanza per farsi capire dai soldati del fratello, Carlo il Calvo• [206] L'aspetto apparentemente arcaizzante della lingua dei Giuramenti di Strasburgo: Dipende probabilmente dal ricorso a grafie e forme della scripta latina merovingica• [207] Quale delle seguenti affermazioni è falsa? La lingua della Sequenza di Sant'Eulalia presenta tratti di varie parlate del su-est della Francia.• [103] Quali
formattato in lingua romanza. I Giuramenti di Strasburgo sono due testi scritti in lingua romanza, precisamente in antico francese e antico tedesco, che furono pronunciati nel 842 a Strasburgo. Questi giuramenti furono prestati da Carlo il Calvo, re dei Franchi Occidentali, e Ludovico il Germanico, re dei Franchi Orientali, per suggellare un'alleanza contro il loro fratello Lotario I, re di Lotaringia. Questi testi sono importanti perché rappresentano uno dei primi esempi di scrittura in lingua romanza e testimoniano l'emergere delle lingue volgari come lingue scritte.Il 14 febbraio 842, a Strasburgo, Ludovico il Germanico e Carlo il Calvo, rinnovano laloro alleanza contro il fratello lotario.Ludovico il Pio, successore di Carlo Magno, alla sua morte aveva diviso il regno tra isuoi tre figli.Carlo giura in tedesco antico per farsi capire ai soldati del fratello, che provenivano dallaparte orientale dell’impero, e Ludovico giura in lingua romanza per farsi capire daisoldati di Carlo, che venivano dalla parte occidentale.
Lezione 58• [208] Nel sintagma “a bboce” del Graffito della Catacomba di Commodilla troviamo unesempio:Sia di betacismo, sia di raddoppiamento fonosintattico• [209] Con l’etichetta di “testi pratici” si designano le scritture:Non destinate a usi ufficiali• [105] Che cos’è il Graffito della Catacomba di Commodilla? In quale contesto storico eculturale è stato prodotto?Si tratta di un testo romanzo della prima metà del IX secolo, contemporaneo
Nei giuramenti di Strasburgo si trova scritto "NON DICERE ILLE SECRITA A BBOCE", ovvero "non pronunciare le segrete ad alta voce". Le segrete erano preghiere del nuovo uso liturgico importato dalla Francia e che imponevano si recitassero sottovoce. Era, quindi, un invito rivolto ai fedeli di attenersi alla nuova prassi e contiene caratteri nettamente volgari: forma negativa come in italiano: non + infinito; passaggio /w/ a /b/ —> betacismo e raddoppiamento fonosintattico; presenza dell'articolo ILLE. È un volgare antico di Roma e destinato a quegli esponenti del basso clero che conoscevano solo superficialmente il latino ed usavano come strumento di comunicazione il volgare.
Lezione 59: Sia la Vie de saint Alexis sia la Chanson de Roland sono scritte in lasse di décasyllabes.
Lezione 210: Quale delle seguenti affermazioni è falsa? La Vie saint Lethgier e la Passion di Clermont Ferrand sono poemetti in prosa.
Quale delle seguenti affermazioni è falsa?Le Formule di Clermont-Ferrand sono testi di tipo religioso• [213] Sia la Canzone di sancta Fides, sia il Boeci:Sono testi di argomento religioso, in cui i versi sono organizzati in lasse di misuravariabile Lezione 60• [216] La canzone "Quando eu stava in le tu' cathene":È un testo lirico legato alla tradizione trobadorica occitana• [217] In Sardegna, i documenti giuridici incominciano ad essere redatti interamente involgare:Già alla fine del'XI secolo• [214] Il Placito di Capua:È una formula testimoniale elaborata per la deposizione di persone ignare di latino,risalente al 960. Lezione 61• [218] Il più antico documento del castigliano:È un elenco dei formaggi consumati in un monastero del Nord della Spagna• [220] Il Cantar de mio Cid:Fu composto verso la fine del Sec. XII da un autore anonimo che rielaborò materiali scritti e orali- [221] Quale delle seguenti affermazioni è falsa? Tutte le ḫarğāt sono scritte in mozarabico
- [219] Quale delle seguenti affermazioni è falsa? I più antichi componimenti religiosi in versi del dominio castigliano risalgono alla seconda metà dell’XI secolo.
- [215] Rientrando nella tipologia delle “scritture esposte” i seguenti testi religiosi di area italiana: Il Graffito della catacomba di Commodilla, l’affresco della Basilica inferiore di San Clemente, l’iscrizione della tomba di Giratto.
- [106] Che cos’è il “Cantar de mio Cid”? É il primo testo letterario volgare di argomento profano; il più antico ed importante poema epico spagnolo. Tramandato da un manoscritto del 300, ma fu composto verso la fine del XII secolo da un autore anonimo che rielaborò materiali scrit