Estratto del documento

The wuther of the other

L'attacco degli Altri

Traduzione: Steven Vine

Wuthering Heights” spiegata da Lockwood nel primo capitolo di Wuthering Heights, 1847, è il nome della residenza di Heathcliff. Anche se Lockwood, come ci dice, sta cercando un luogo lontano dalla stirpe della Società, Wuthering Heights gli sembra anch'essa lontana da tutto; il nome della casa composita da un'inaccessibilità geografica con una poca familiarità linguistica, e Lockwood spiega il nome come se si apre il contrasto con la stranezza: Wuthering ha un significato di aggettivo provinciale, descritto dal tumulto atmosferico della casa esposta nella stagione dei temporali. Inoltre, ad avere una ventilazione rinforzata per tutti i momenti: una dovrebbe essere la forza del vento del Nord, che soffia oltre il bordo da un'eccessiva inclinazione dei pochi pino stentati alla fine della casa; e da una serie di magre spine stirate per il loro bordi in una sola direzione come se desiderassero elemosinare dal sole. Felicemente, l'architetto è stato prudente a costruirla forte: le strette finestre sono profonde all'interno del muro e i cornicioni si difendono grazie ai massi sporgenti.

Wuthering Heights è una casa sotto pressione; è stabilita nel risultato climatico del tumulto il che significa, finestre affondate, accanite e sulla difensiva, profonde all'interno del muro, e i cornicioni puliti sono stati rotti dalle imponenti rocce. Se la casa fosse meno inclinata, rachitica e tirata allora gli abeti e le spine la ammasserebbero tutta intorno essendo una strana grottesca – finestre disperse e sporgenti muri - ciò nonostante tradisce il disordine che la condiziona. Wuthering Heights è inclinata all'estremità: è una tremolante torsione architettonica tra la stabilità interna ed esterna.

La “Height” della casa, inoltre, suggerisce il limite abitabile: come se, per qualche strano motivo, il domestico parlasse sempre di passare nell'atmosfera mentre la residenza solida di Heathcliff dentro un fremito indeterminato. Accordato con l'OED un “Wuther”, parola derivata da una variante dello Scots e dal dialetto inglese “Whither”, può significare: un attacco, un colpo intelligente o una botta (in questo caso la casa è costantemente sotto attacco), ma significa anche: un fremito, un tremolio o un'agitazione, così possiamo dire che WUTHERING prende il nome da un movimento di agitazione o da un fremito che trema dall'interno piuttosto che dagli attacchi esterni. In questo caso, l'agitazione della casa è preso dall'interno portandolo poi all'esterno e le Colline attaccano internamente; la violenza spietata che tradisce la struttura esterna della casa trova la stessa condizione all'interno. L'agitazione della casa stessa freme sia all'interno che all'esterno.

Tu, poco dopo il primo capitolo, Lockwood subisce un assalto da parte dei cani all'interno della casa e viene salvato da Zillah, la domestica che ha lasciato “ondeggiare il mare dopo una forte vento” dalla confusione.

Se Wuthering Heights freme, può essere instabile la distinzione tra interno ed esterno della residenza di Heathcliff: per, accordato la logica dell'agitazione, la differenza tra interiore e esteriore, attacco e agitazione, diventano indeterminato sia l'esterno che entra sia l'interno che esce condividendo le proprietà dell'esterno. Il tremito tra interiore e esteriore, l'agitazione diviene opera degli altri (OTHERING: un passaggio di confini che tiene l'interno fuori e l'esterno dentro, dove i familiari sono stranieri e gli stranieri sono familiari). Se l'agitazione è una cosa di terzi allora, il testo di Emily Brontë, come potremmo vedere, potenzia drammaticamente i conflitti apparentemente sistemati che si aprono a l'agitazione degli altri e i sotto testi sessuali, fisici e ideologici delle identità che costituiscono l'agitazione.

“Heatcliff, infatti, sta in piedi irridento.” scrive Charlotte Brontë nella sua prefazione dell'edizione del 1

Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 4
Wuthering Height Steven Vine Pag. 1
1 su 4
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/10 Letteratura inglese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher saramacca2705 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura inglese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Pisa o del prof Giovannelli Laura.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community