Estratto del documento

COME CAMBIA LA LINGUA

RENZI

1 CAP. IL CAMBIAMENTO DELLA LINGUA (Renzi)

Il cambiamento nella breve durata

Variazione linguistica nel tempo e nello spazio.

  • -spazio -> la lingua cambia nei vari territori
  • -tempo -> cambiamento "breve periodo"(lingue figli e nonni), "lungo periodo"(secoli:forme verbali )

Come osservare il cambiamento

Cambiamento nel breve periodo in rapporto con "l'italiano contemporaneo".

Principio dell' "uniformismo" (James Hutton) -> ciò che è avvenuto nel passato corrisponde a ciò che c'è nel presente(deriva dei continenti).

concorrenza di forme

Il cambiamento linguistico avviene presso alcune fasi

  1. nel contesto di A(alto) penetra nuova forma B(basso)
  2. A e B coesistono
  3. B sovrasta A, che sparirà

Convivenza di forme

La sostituzione di una parola con un'altra avviene dopo una fase di coesistenza(uso alternato).

Ci possono essere delle cause di variazione rapida (una guerra, una crisi demografica, ecc...)

Critica della teoria del cambiamento generazionale

David Lightfoot rappresentante: si tratta dell'idea che il cambiamento linguistico avverrebbe nel momento in cui il figlio impara la lingua della madre, con un lavoro di ricostruzione, sotto l'influsso di indizi e suggerimenti il bambino cambia le regole della lingua.

Stato iniziale del cambiamento

Un elemento linguistico subisce una concorrenza con un'altra nuova forma: essa ha origine dagli elementi vicini della lingua, dove aveva un posto diverso da quello che dovrà occupare.

Si sono imposte lentamente durante la storia dell'italiano(crisi politiche, sociali) che aveva bisogno di un cambiamento radicale della lingua: fine impero romano e crisi successiva.

COME CAMBIA LA LINGUA

RENZI

1 CAP. IL CAMBIAMENTO DELLA LINGUA (Renzi)

Il cambiamento nella breve durataVariazione linguistica nel tempo e nello spazio.-spazio -> la lingua cambia nei vari territori-tempo -> cambiamento "breve periodo"(lingue figli e nonni), "lungo periodo"(secoli:forme verbali).

Come osservare il cambiamentoCambiamento nel breve periodo in rapporto con "l'italiano contemporaneo".Principio dell' "uniformismo" (James Hutton) -> ciò che è avvenuto nel passato corrisponde a ciò che c'è nel presente(deriva dei continenti).

Concorrenza di formeIl cambiamento linguistico avviene presso alcune fasi1) nel contesto di A(alto) penetra nuova forma B(basso)2) A e B coesistono3) B sovrasta A, che sparirà

Convivenza di formeLa sostituzione di una parola con un'altra avviene dopo una fase di coesistenza(uso alternato).Ci possono essere delle cause di variazione rapida (una guerra, una crisi demografica, ecc...)oppure un rinnovamento della norma linguistica condotto da gruppi letterali con la stessa vocazione innovatrice(si impongono di abbandonare forme del passato per sostituirle con il presente).

Critica della teoria del cambiamento generazionaleDavid Lightfoot rappresentante: si tratta dell'idea che il cambiamento linguistico avverrebbe nel momento in cui il figlio impara la lingua della madre, con un lavoro di ricostruzione, sotto l'influsso di idiozi e suggerimenti il bambino cambia le regole della lingua.-Credo mentalista: Torgano della lingua è la mente, fuori da essa Lightfoot ammette solo l'ingresso di dati dell'ambiente circostante(input), elaborati successivamente dalla mente.-Nega la rilevanza della dimensione sociale del linguaggio; ribadendo l'essenzialità della grammatica sociale(external grammar), rispetto a quella individuale(internal grammar).

Stato iniziale del cambiamentoUn elemento linguistico subisce una concorrenza con un'altra nuova forma: essa ha origine dagli elementi vicini della lingua, dove aveva un posto diverso da quello che dovrà occupare.Si sono imposte lentamente durante la storia dell'italiano(crisi politiche, sociali) che aveva bisogno di un cambiamento radicale della lingua: fine impero romano e crisi successiva.

2. I CAMBIAMENTI NELL'ITALIANO CONTEMPORANEO

L'osservazione del cambiamento in atto

Un fatto linguistico è nuovo e tale quando comincia a avere un certo uso diffuso, una certa massa critica.

Si prepara a eliminare la forma precedente,all'inizio verrà percepita come "errore"("violazione giusto uso")

Il parlante nel cambiamento linguistico è una progressiva avanzata di errori, con sensazione di "decadenza della lingua".

John Lyons(1968)->"la fallacia classica"-> solo alcuni "errori" verranno usati, non tutti.

Innovazioni

  • struttura della frase -> da loro dipende l'assetto della lingua (geologico)
  • avverbi,saluti,ecc...-> non scalfiscono l'organizzazione linguistica (meterologico)
  1. Dislocazioni a sinistra.-> permettono di mettere in prima posizione nella frase un elemento diverso dal soggetto(l'oggetto, compl.indiretto):Forma passiva.
  2. Dislocazione a destra-> ripresa alla fine della frase di un elemento già indicato nel corso di questa attraverso un pronome(es."Lo porto domani, il dolce...").
  3. Frase scissa(è che..., è non che...) -> Non può essere considerata un'invenzione della lingua, si usava già nel 700.Per l'uso contemporaneo, usata nella prosa scritta colta, senza che voglia mettere l'elemento che regge il verbo essere a contrasto con un'altro elemento, ma per metterlo in rilevo.
  4. Decadenza del congiuntivo -> distinguere congiuntivo indipendente (frase principale) e dipendente(frase subordinata).Indipendente: uso congiuntivo celatoDipendente: congiuntivo quando retto da un verbo di volontà,-L'alternanza congiuntivo e indicativo("se me lo dicevi, venivo io")-Congiuntivo retto da avverbiE' una riduzione dell'uso del congiuntivo, predilige uso indicativo
  5. Verbo "avere" preceduto da "ci"->ha messo in rapporto la struttura astratta di frasi come: "(i ragazzi) cianne molti libri"(verbo avere) e "ci sono molti libri"(verbo essere) : il verbo si realizza come avere se c'è un complementoggetto e essere se non c'è.
  6. Ce l'hai cento dollari?->L'oggetto avrebbe dovuto essere preceduto dal pronome "li" e non "ce l".
  7. Verbo "entrare" preceduto da "ci"-> ("c'entra, non centra, c'entriamo..)entrare: 2 significati, "avere a che fare...", "far centro"
  8. Il pronome dell'inanimato->"esso" è in disuso, per indicare un oggetto inanimato si usa "lui".
  9. "Tipo" come avverbio-> "tipo" usato usato dai giovani per dire "per esempio"
  10. Nuovi superlativi ->"super", "iper"
  11. "Da subito" -> ha valore "di subito", analogo a "da adesso".
  12. "Buona giornata" e "salve" -> risposta di grazie e altrettanto
  13. "Piuttoche che"
  14. Participio passato al superlativo ("è stato festeggiatissimo")
  15. "dai" come interazione di meraviglia positiva("si dai")
  16. lingua giovani "troppo bello, forte" = molto bello, forte

18)Forme come vendesi, cercasi, affittasi19)Nuovo uso di "questo" (Brizzi, e questo scrittore)20)Non si usano più i prenomi stranieri davanti ai cognomi( carlo Marx -> Marx)

Anglismi

"Anglismi" sintattici tipici di registri un po' speciali della lingua: giornalismo e mass media.

  1. accettazione della negazione ordinaria al modello intonativo dell'italiano(..Non ci sono più..)
  2. Uso termine "il più importante"
  3. "Uso di espressioni "grazie per.."
  4. "In 4", "nei i dai"
  5. Espressione senza elemento retto
  6. Doppia interrogazione "Chi ha visto cosa?"

3 DUE TIPI DI CAMBIAMENTO LINGUISTICO

Di nuovo sulle Innovazioni

Lingua cambiamenti continui: lessicali, fonologici, morfologici e sintattico.

Forma “c’ha” lotta ancora per l’esistenza.

In una lingua i parlanti creano delle forme e regole nuove lanciandole nello scambio linguistico quotidiano; potranno avere successo, imponendosi o avere un esito negativo, scomparendo.

“Cambiamento linguistico” visto come una sostituzione da una forma a un’altra e non come trasformazione.

Gli errori: sono sistematici(langue o competence) o casuali(parole,performance)che possono capitare( dormino -> dormono)

Errori e snobismi

I cambiamenti destinati a prevalere si presentano all’inizio come innovazioni linguistiche. A volte possono essere percepiti come prove di ignoranza o mancata conoscenza della lingua.

Alcuni vengono considerati:secondo Labov

”errori” -> cambiamenti dal basso

ex: “lui” ha sostituito “egli”

”snobismi” (novità, prestiti da altre lingue) -> cambiamenti dall’alto

ex: nascita modo di dire “chi ha votato chi?” (doppia domanda).

Un tentativo di classificazione

1)ERRORI : Io ciò, Glk( le, loro), c’hai, c’è(x vè), centrare, na scemata, parlare che, tipo, dichi, facci, sta malato, benizaro,(ex di), che, cosa costa?

2)SNO​BISMI: super, iper, mega, addietro, la seconda più, grazie di…

Criteri e difficoltà di distinzione

Labov distingue “errori” e “snobismi” in:

  • Uso generale
  • Uso in gruppi di parlanti

4 REGRESSIONE DELLA LINGUA

Convivenza di forme e cambaimento linguistico

Nel cambiamento linguistico abbiamo un periodo di coesistenza delle 2 forme: la presenza di

doppioni nella lingua a tutti i livelli è evidente.

  • la forma innovativa B sfida A, nel corso del tempo si impone;
  • la forma innovativa B sfida A.Nonostante alcuni successi iniziali, B non riesce a scalzare e con il tempo declina e rimane A.

Esistono 2 tendenze: una “conservatrice”e “innovatrice” in base alla prevalenza di una delle 2 ci spieghiamo la sopravvivenza tra le forme concorrenti.

Regressioni

Un’innovazione regredisce perdendo la sfida con la forma precedente.

Cambiamenti sociolinguistici e strutturali

La ragione è che i cambiamenti fonetici, riflettono tendenze naturali che hanno una sola direzione.

a) Causa interna -> La regressione ha luogo all’interno dell’analogia o morfologia

b) Causa esterna -> la regressione ha luogo nella dinamica sociale.

5 PARLARE L'ITALIANO IERI, OGGI, DOMANI

Dialettofoni e italofoni vecchi e nuovi

1) c'è stato un enorme aumento del numero dei parlanti italiano rispetto al dialetto2) dopo l'unità di Italia, 900, appaiono i primi parlanti nativi dell'italiano anche fuori dalla Toscana, in progressivo aumento3) 1970 l'italiano prende piede e il dialetto diventa secondario4) Oggi, l'italiano viene parlato dagli stranieri immigrati

Dal dialetto alla lingua

Norman Denison (sociolinguista inglese):-Come avviene il passaggio dal dialetto all'italiano?Avviene nel momento in cui i genitori multilingui non considerano necessario per il futuro dei figli, comunicare con loro in varietà di poco prestigio e i figli non vogliono imparare una lingua non moderna e di poco prestigio.Le lingue di poco prestigio sono soppiantate da quelle più elevate, finché non resta niente per cui possano essere adeguatamente usate."Abbandono" della lingua, persone che abbandonano una lingua per usarne un'altra, ma essa può essere riutilizzata in situazioni intermedie.Il bambino spesso impara il dialetto al di fuori della propria casa: tra i compagni il dialetto viene considerato come una lingua schietta, dura, per insultare, scherzare (lingua di una branda).E' comune la situazione di abbandono del dialetto, diventa un utente passivo, comprende il dialetto ma non lo parla.

—Come muore una lingua? Come moriranno i dialetti in Italia?

Attraverso alcune generazioni (almeno 3)A(dialetto)➔A1/B1➔B1/A1➔B(italiano)Si va all'uso esclusivo di una lingua

Il futuro dell'italiano

La situazione generale della società è più stabile oggi che nella tarda antichità, sia in senso generale che per le strutture istituzionali che si prendono cura della lingua.

L'Analfabetismo in Italia è quasi del tutto sconfitto, la pratica della scrittura e della letteratura sono onnipresenti. Perciò cambiamenti linguistici rapidi, a breve termine, sono esclusi.2011, la diffusione dell'italiano da parte dei media ha avuto un'effetto stabilizzante della lingua.Singoli aspetti e fenomeni si vedono nell'uso dell'italiano dagli immigrati

6 GIOVANI, VECCHI E CAMBIAMENTO LINGUISTICO

La lingua dei giovaniQuesta lingua ha come oggetto le nuove espressioni idiomatiche (ex:"abbassa la cresta") e gergali, gli emoticon..Il problema è quello della variazione all'interno di una stessa lingua tra parlata dei giovani e quella degli anziani. La lingua del giovane può rappresentare la lingua del futuro, avanzata.

Quando si sceglie una lingua"Teoria del cambiamento generazionale": l'idea del cambiamento ha luogo nel momento in cui il bambino, riceve l'imput della lingua in modo disordinato e ne ricostruisce le regole a modo suo.Nella ricostruzione, alcune regole possono essere cambiate: la molla del cambiamento linguistico è qui.Il ragazzo esposto a una lingua eterogenea dialettale, sociale.. sceglie quelle più consone alla sua società e compagnia.Lingua ed etàGauchat conclude che: la lingua degli anziani differisce da quella dei giovani e degli adulti.Alla guida delle innovazioni stanno le donne, gli uomini sono più conservatori.Il cambiamento linguistico riguarda i "gruppi" per età.

Martinet: ha diviso in 3 gruppi di età: seniors (41 anni in su), medï (31-41 anni), juniores (meno 31a)

L'eterogeneità della lingua, la variabile età si affianca alla classe sociale e stile.Labov: concetti "Apparent time" e "Real time"1) Apparent time -> (osservazione indiretta) osservazione lingua vecchi e giovani in un territorio2) Real time -> (osservazione diretta) si prende certi soggetti e si esaminano ogni tot giorni

-Apparent + Real time -> fare un'interpretazione in "tempo apparente" e una seconda in "tempo reale" che ripeta le modalità della prima. 2 modalità di ripetizione:

  • 1) panel study -> ripetizione dell'esperimento con lo stesso gruppo di persone
  • 2) trend study -> gruppo diverso di soggetti dello stesso territorio.

"age grading" -> se le generazioni di giovani parlano sempre in modo diverso dai vecchi

7 NORMA E REGISTRI DELLA LINGUA ORTOGRAFIA E CORPORA INFORMATICI

Dove si formano le InnovazioniLe innovazioni della lingua italiana sono fenomeni che dopo essere stati a lungo nei registri bassi della lingua si muovono verso quelli più alti.Le grammatiche scolastiche moderne tengono conto qualche volta di queste innovazioni ma più

Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 6
Riassunto esame Sociolinguistica, prof. Molinelli, libro consigliato Come cambia la lingua, Renzi Pag. 1 Riassunto esame Sociolinguistica, prof. Molinelli, libro consigliato Come cambia la lingua, Renzi Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 6.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Sociolinguistica, prof. Molinelli, libro consigliato Come cambia la lingua, Renzi Pag. 6
1 su 6
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/01 Glottologia e linguistica

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher ValeriaV19 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Sociolinguistica e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Bergamo o del prof Molinelli Piera.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community