Las cosas del decir
Primera parte
Capítulo 1: El análisis del discurso
Describir el discurso como práctica social implica una relación dialéctica entre un evento discursivo particular y la situación, la institución y la estructura social que lo configuran. Una relación dialéctica es una relación en dos direcciones: las situaciones, las instituciones y las estructuras sociales dan forma al evento discursivo, pero también el evento les da formas a ellas. El discurso es socialmente constitutivo, así como está socialmente constituido: constituye situaciones, objetos de conocimiento, identidades sociales y relaciones entre personas y grupos de personas. Es constitutivo tanto en el sentido que ayuda a mantener y a reproducir el statu quo social, como en el sentido de que contribuye a transformarlo.
1.1. La noción de discurso
Discurso: es una práctica social, una forma de acción entre las personas que se articula a partir del uso lingüístico contextualizado (oral o escrito). El discurso es parte de la vida social y a la vez un instrumento que crea la vida social. Los usos lingüísticos son variados. Las personas tienen a su disposición un repertorio comunicativo, que puede estar formado por una o más lenguas, por diferentes variedades lingüísticas y por otros instrumentos de comunicación. La lengua, como materia primera del discurso, ofrece a quienes la usan una serie de opciones de entre las cuales hay que elegir en el momento de (inter)actuar discursivamente. Esa elección, sujeta o no a un control consciente, se realiza de acuerdo con unos parámetros contextuales que incluyen la situación, los propósitos de quien la realiza y las características de los destinatarios, entre otros. Estos parámetros son de tipo cognitivo y sociocultural, son dinámicos y pueden estar sujetos a revisión, negociación y cambio.
El discurso es:
- Complejo en cuanto a los diversos modos de organización en que puede manifestarse; también, en cuanto a los diversos niveles que entran en su construcción; complejo, asimismo, en cuanto a las modalidades en que se concreta.
- Heterogéneo en cuanto su heterogeneidad está regulada por una serie de normas, reglas, principios o máximas de carácter textual y sociocultural que orientan a las personas en la tarea de construir piezas discursivas coherentes y apropiadas a cada ocasión de comunicación. Comunicación que se entiende como un proceso interactivo mucho más complejo que incluye la continua interpretación de intenciones expresadas verbal y no verbalmente, de forma directa o velada.
Como miembros de grupos socioculturales, los usuarios de las lenguas forman parte de la compleja red de relaciones de poder y de solidaridad, de dominación y de resistencia, que configuran las estructuras sociales, siempre en tensión entre la igualdad y la desigualdad, la identidad y la diferencia. Las identidades sociales de las personas se construyen, se mantienen y se cambian a través de los usos discursivos, porque es en ellos que se activan y materializan. Todos ámbitos de la vida social generan prácticas discursivas que los hacen posible.
El material lingüístico se pone al servicio de la construcción de la vida social. Las lenguas viven en el discurso y a través de él. Y el discurso nos convierte en seres sociales y nos caracteriza como tales.
1.2 Las unidades de análisis
Uno de los aspectos que caracterizan los estudios discursivos es que se toman como objeto de análisis datos empíricos. La unidad básica del discurso es el enunciado entendido como el producto concreto y tangible de un proceso de enunciación realizado por un Enunciador y destinado a un Enunciatario. Este enunciado puede tener o no la forma de una oración.
Los enunciados se combinan entre sí para formar textos, orales o escritos. El texto está constituido por elementos verbales combinados, que forman una unidad comunicativa, intencional y completa. Todo texto debe ser entendido como un hecho (acontecimiento o evento) comunicativo que se da en el transcurso de un devenir espacio-temporal.
El conjunto de elementos que intervienen en cualquier acontecimiento o evento comunicativo lo organizó Hymes en lo que se conoce como el modelo SPEAKING (acrónimo de los ocho componentes en inglés: Situation, Participants, Ends, Act sequences, Key, Instrumentalities, Norms y Genre). Lo que define al evento es que es imprescindible el uso de la palabra para que se realice y, también, que se suele asociar a un tiempo y a un espacio apropiados o que se pueden constituir como tales al celebrarse en ellos tal acontecimiento. Cada hecho comunicativo se realiza siguiendo un conjunto de componentes (los participantes, los instrumentos utilizados, etc.). Este conjunto de componentes se dispone a través de las prácticas sociales y se va constituyendo en géneros identificables por unas pautas y unas convenciones que los hablantes siguen según el evento comunicativo de que se trate.
Un texto proporciona un material valioso que para ser interpretado necesita la contribución de los elementos aportados por el contexto. Los elementos gramaticales se contemplan como marcadores e indicadores que, en su presencia o en su ausencia, orientan el discurso en sus múltiples facetas, de modo que, en su conjunto, el texto se puede considerar como un haz de instrucciones dadas por el Enunciador a su Destinatario. Los elementos del contexto constituyen el fondo de interpretación de los elementos verbales, a través de las pistas e indicios aportados por los propios hablantes y que contribuyen a construir el contexto adecuado.
Dada la complejidad de un texto, se puede abordar desde el punto de vista:
- Global: esa perspectiva tiene en cuenta la unidad comunicativa en su conjunto, su estructura, su contenido general, su anclaje pragmático.
- Local: esa perspectiva tiene en cuenta los elementos lingüísticos que lo constituyen, la forma de los enunciados, las relaciones establecidas entre ellos para formar secuencias.
Tanto las unidades macrotextuales como las microtextuales son interdependientes. La complejidad que presenta cualquier pieza discursiva tiene que abordarse descubriendo en ella las unidades que constituyen sus diversas dimensiones que permiten su descripción y su posterior análisis de forma ordenada y sistemática.
1.3. Diferentes disciplinas implicadas en el análisis del discurso
El hecho lingüístico se ha convertido en un tema de gran interés para muchas disciplinas que se sitúan dentro del ámbito de las llamadas ciencias humanas y sociales. Crystal ofrece una lista de quince campos interdisciplinares en los que los saberes lingüísticos se articulan con los de otras disciplinas:
- Antropología lingüística: (desde principios del siglo XX) se ha interesado por la relación entre lengua, pensamiento y cultura. Existe una estrecha interdependencia entre las lenguas y los miembros de los grupos culturales que las hablan. Esta disciplina pone el acento en la diversidad.
- Etnografía de la comunicación: (mediados de los años setenta) es una corriente antropológica que plantea que la competencia lingüística se ha de entender como una parte del conjunto de conocimientos y habilidades que componen la competencia comunicativa, a su vez parte de la competencia cultural. Exige plantearse la diversidad y quiere descubrir las normas (de carácter sociolingüístico) que subyacen a esa diversidad. Lo que caracteriza un grupo humano es el hecho de compartir un repertorio verbal y comunicativo y unos patrones o hábitos de uso de ese repertorio. La cohesión existe cuando se establecen redes de comunicación relativamente estables y estrechas entre las personas (se focaliza sobre la interacción comunicativa).
- Sociología: (en los años cincuenta) se interesa por comprender la realidad social desde una perspectiva "micro" a partir de la observación, la descripción y el análisis de las acciones que llevan a cabo las personas en sus quehaceres cotidianos.
Interaccionismo simbólico: (una corriente de la microsociología) sitúa en primer plano el papel que desempeñan las interacciones en la vida social. Goffman plantea que con todas las conversaciones negociamos nuestra imagen. Él propone un doble nivel de análisis:
- Primer nivel o nivel sistémico: se ocuparía del estudio de la organización, que se lleva a cabo, básicamente, a través de la gestión de los turnos de palabra.
- Segundo nivel: se refiere a los ritos de la interacción que son un reflejo de las relaciones sociales.
Etnometodología: según esa disciplina los seres humanos participan de forma regular en múltiples circunstancias que poseen una estructura compleja y elaborada que requiere toda una serie de conocimientos previos y que pone en funcionamiento "un bagaje de expectativas como un esquema para la interpretación". Las personas utilizan métodos diferentes cuando participan en una conversación.
Análisis de la conversación: es el estudio de la conversación cotidiana. Su objetivo fundamental consiste en descubrir la estructura del habla en funcionamiento, entendida como una acción social que se construye de forma coordinada entre quienes participan en ella. Se analiza también la alternancia de turnos (estudiados por Sacks, Schegloff, Jefferson, etc.).
Sociolingüística interaccional: recoge las aportaciones de la etnografía de la comunicación, de la microsociología, de la pragmática filosófica, de la psicología social. Se propone de relacionar los análisis de tipo cualitativo e intensivo con una teoría social. Se recurre a las aportaciones de Bourdieu (concepciones sobre la diferencia, el mercado lingüístico o el concepto de habitus) o Foucault (con sus ideas de poder y dominación). Los conceptos clave de esa disciplina son los de inferencia conversacional, los de indicios y convenciones contextualizadoras. Estudia las interacciones en todos aquellos ámbitos de la vida social en que quienes participan en los encuentros interactivos mantienen entre sí una relación desigual (con sistemas de valores y visiones del mundo diferentes).
Psicolingüística: (desarrollada en los años ochenta) Luria y Vigotsky ponen el acento en el papel de la interacción comunicativa entre los individuos como el motor principal de la adquisición y el desarrollo de la lengua. La capacidad humana del lenguaje no se desarrolla si no se vive en sociedad (importancia de la participación activa en intercambios comunicativos).
Pensamiento filosófico: se ha preocupado del lenguaje y del papel que esta capacidad o mecanismo ocupa y desempeña en la vida de los seres humanos. Wittgenstein afirmó la importancia del uso público del lenguaje para la constitución del significado. Toda significación se construye a través de las enunciaciones producidas con y a través del lenguaje en los espacios públicos de la expresión.
Teoría de los actos de habla: (teoría de Austin) Austin plantea uno de los fundamentos principales de la pragmática. Desde esta teoría se considera que hablar es hacer y que cada enunciado emitido posee un significado literal o proposicional, una dimensión intencional y una dimensión que repercute en la audiencia.
Teoría del principio de cooperación: Grice pretende ofrecer con esa teoría una explicación a la manera en que se producen cierto tipo de inferencias (las implicaturas) basadas en formas de enunciados convencionales o no convencionales sobre lo que no está dicho pero que, sin embargo, se quiere comunicar. Se centra en el estudio de los procedimientos inferenciales situados que los hablantes activan para entender los enunciados a partir de formas que parecen transgredir los principios racionales (las máximas) que se supone que las personas respetamos para poder cooperar y comprendernos con relativa facilidad y agilidad.
Teoría de la relevancia (o pertinencia): parte de los planteamientos de Grice, y ellos pretenden presentar una explicación sobre el funcionamiento de los mecanismos cognitivos en la emisión y en la interpretación de los enunciados para que esta se realice con un máximo de eficacia y un mínimo coste de procesamiento a partir del reconocimiento de la información relevante según los factores contextuales en que un enunciado se produce.
Pragmática: se ha convertido en una perspectiva que se acerca, en una forma especial, a los fenómenos lingüísticos, siempre teniendo en cuenta los factores contextuales.
Lingüística: hay diversos desarrollos en esa disciplina:
- Lingüística funcional: (sigue la tradición de los lingüistas del Círculo de Praga, de Jakobson, etc.). Halliday reconoce tres macro funciones en el lenguaje:
- La ideacional: por la que se representa conceptualmente el mundo.
- La interpersonal: por la que se manifiesta la interacción social.
- La textual: por la que se realiza la capacidad de los hablantes de hacer operativo un sistema de lengua, adecuándolo a las finalidades y al contexto. Ese autor, con su pensamiento, contribuye a definir el texto como unidad semántica imbricada en el medio social.
- Lingüística textual: se plantea el estudio de unidades comunicativas que trascienden los límites oracionales para explicar la macroestructura y la superestructura de los textos. En este ámbito se han planteado las distintas maneras de acercarse al texto, como producto o en el proceso de su producción y de su interpretación.
Teoría de la enunciación: recoge:
- La concepción dialógica y heteroglósica del lenguaje de Bajtín.
- El estudio del fenómeno de la subjetividad de Benveniste y después desarrollado por Ducrot y Kerbrat Orecchioni.
- Los planteamientos textuales de Adam.
- Los planteamientos semiolingüísticos de Charaudeau.
El uso de determinados elementos de la lengua manifiesta tanto el grado de implicación de Enunciador y Enunciatario como la orientación argumentativa que adquieren los enunciados al conectarse entre sí en la secuencia discursiva.
Retórica clásica: estudio del texto y de la relación entre hablante/orador y su audiencia. Su recuperación se ha originado en dos vertientes distintas, que han constituido la nueva retórica contemporánea:
- Una orientación filosófica (Perelman, Olbrechts-Tyseca, Toulmin).
- Una orientación semiótica literaria (Grupo) ha reordenado las categorías de la elocutio.
Primera parte
Capítulo 2: El discurso oral
Ese complejo sistema de comunicación y de representación del mundo que es el lenguaje humano se materializa a través de dos medios que se dan lugar a dos modalidades de realización:
- La oralidad: es natural, consustancial al ser humano y constitutiva de la persona como miembro de una especie. Se produce en el cuerpo, aprovechando órganos del sistema respiratorio y de diferentes partes de la cabeza. También los movimientos de los ojos, diferentes expresiones faciales y otros movimientos corporales forman parte importante de la oralidad. No todas las manifestaciones comunicativas orales son naturales (una conferencia, un sermón, etc.). El desarrollo de esa competencia oral es también parte de la educación lingüística, y lo es desde antiguo.
- La escritura: esa modalidad no es universal, es un invento del ser humano, se aprende como un artificio que utiliza como soporte elementos materiales (piedra, bronce, arcilla, papel, pantalla del ordenador). Los órganos del habla se sustituyen aquí por instrumentos.
Geertz considera que la cultura ocupa un lugar formativo en el desarrollo orgánico. El hecho de que la lengua oral sea anterior a la lengua escrita, no permite suponer que el contexto en que se dan esté ligado estrictamente al desarrollo biológico en el caso de la primera y al desarrollo cultural en el caso de la segunda.
Ambos modos de realización lingüística son, pues, resultado de la interacción entre factores biológicos y culturales, que, vistos desde una mirada sincrónica actual, están fuertemente imbricados. El estudio de la oralidad no ha podido realizarse de forma sistemática y atendiendo a toda la complejidad del habla debido a que solo muy recientemente es posible (gracias a la tecnología) "capturar" la palabra y convertirla en un objeto que se puede manipular, describir y analizar con ciertas posibilidades de éxito.
Si bien la modalidad oral comparte con la escritura alguna de sus funciones sociales, la función social básica y fundamental de la oralidad consiste en permitir las relaciones sociales. A través de la palabra dicha iniciamos las relaciones con los demás y las mantenemos. El habla es en sí misma acción, una actividad que nos hace personas, seres sociales, diferentes.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
-
Riassunto esame spagnolo 3, Prof.Fruhbeck, libro consigliato Las cosas del decir, Calsamiglia
-
Riassunto esame Lingua e traduzione spagnola 3, docente Sciutto, libro consigliato traduccion y traductologia, Hurt…
-
Esame di lingua e traduzione spagnola 3 (prof. Sciutto)- appunti sulla fraseologia y las unidades fraseologicas
-
Riassunto esame Basi di spagnolo, Prof. Leal Rivas Natasha, libro consigliato Las cosas del decir, Amparo Tuson, He…