Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
Dialogo nel pub: due donne del popolo discutono -> tema della sterilità. Alla
chiusura del Pub il gestore parla come Caronte.
Citazione da Ofelia impazzita (Amleto) -> tema morte per acqua, Ofelia
muore annegata.
p.104: “The Fire Sermon” parte III: accozzaglia di voci e personaggi del
passato che s scontrano nel futuro.
p.109: v.215 oscillazione tra vari tempi, “violet hour” tramonto
p.110: v.218 “Tiresias” vede tutto ma non vede il futuro. E’ il protagonista
della III parte.
v.222 “The typist” la dattilografa personaggio al centro della III parte, donna
seduttrice e vittima.
p.116: v.292 “dusty” periferia; vv.292-296 citazione Dante: Pia dei Tolomei ->
tema della violenza sulle donne e dell’amore mercenario. Parla attraverso la
citazione, è diventata una prostituta.
p.124: “What the tunder said” parte V: due personaggi alludono a Cristo e
Buddha, profeti
p.132: v.425 “lands” poesie di Eliot
v.430 “These fragments I have shored against my ruins” ci rendiamo subito
conto che è una poesia piena di frammenti; l’IO comparirà tre volte in tutta
l’opera, è una poesia in cui l’IO compare come assenza.
v.431 “Hieronymo’s mad againe” frase tratta da un’opera letteraria.
v.433 “Shantih shantih shantih” benedizione
The Waste Land prima di Pound
L’epigrafe era diversa: “He do the Police in different voices” di Dickens ->
anticipava la polifonia di The Waste Land (errore He do-does -> dialetto
cockney). Pound la elimina perché odia Dickens.
Altra epigrafe di Conrad: alla fine di Heart of Darkness Marlo capisce che
Curts vuole restare in Africa perché ha fatto riti indicibili, si era reso Dio per
gli indigeni.
Era “The horror… The horror…” Pound la elimina perché pensava che
Conrad fosse già sorpassato.
C’erano tre brani in più:
Apertura opera: aveva a che fare con Prufrock. Narra notte di festa di
1. un giovane con alcuni amici, la notte poi finisce e inizia la parte 1.
Questo brano era plasmato su “Circe” di “Ulysses” di Joyce. Pound la
elimina perché era troppo personale, faceva risaltare personaggio con
caratteristiche ben definite che frequentava una città ben definita.
Apertura 2° parte: brano satirico modellato su poema eroicomico di
2. Pope.
Apertura 4° parte: marinai naufragano sulle coste vicino a Boston,
3. terminava con “la morte per acqua”.
The love song of J.Alfred Prufrock
Scritto attorno al 1910-11.
E’ una Poesia lirica, non ha rime, non ha pentametro giambico.
Il titolo è ironico. Probabilmente J. Alfred Prufrock esisteva, era un giovane
adolescente con difficoltà nei rapporti sociali. Rappresenta “l’inetto”.
Prufrock: Prude = ipocrita + Rock = roccia, duro -> ipocrita sulle questioni
sessuali.
Eliot sta cercando il Correlativo Oggettivo di Prufrock, va visto con distacco
ironico.
E’ una canzone d’amore che non viene mai composta.
Grande domanda “Overwhelming question”.
vv.1-12 rima baciata; assonanza, allitterazioni; non sappiamo chi stia
parlando; la città ricorda un posto di mare
vv.13-14 la voce è all’interno della città ora, descrive cosa avviene; rima
ironica (go-Michelangelo); Michelangelo richiama ambiente sociale
probabilmente di Boston, le donne sono borghesi e colte.
vv.15-22 si parla di nebbia in cui Prufrock avrebbe potuto perdersi; la nebbia
diventa un felino che si muove in modo elegante, seducente; “yellow smoke”
= smog; la nebbia rispecchia le emozioni di Prufrock
vv.21-22 il gatto si raggomitola e si addormenta, è il modo di Prufrock di
affrontare la vita
Inizia una serie di modi di porre la “domanda”. Prufrock procastina, rimpiange
e poi rinuncia.
vv.25-36 rinuncia; “ci sarà tempo”.
v.82 testa portata su un piatto -> Salomè -> vittima carnefice
v.84 “I am no Prophet” il profeta tornerà in The waste land
v.112 “No, I am not Prince Hamlet” sono un servitore del principe, però tutto
sommato un po’ di sapienza ce l’ho
v.117 gioca con aggettivi “meticulous – obtuse” si riferisce a Polonio,
servitore stupidotto
v.120 “The Fool” un pazzo che per questo può dire ciò che gli altri non
possono permettersi
v.121 “I grow old…” in realtà è un adolescente
vv.127-132 sulla spiaggia ha sentito sirene cantare (come Ulisse), ma non
cantano a lui. Silenzio delle sirene, nessuno più dice la verità, cantano l’una
all’altra.
Contrasto tra sentire la musica della verità e inoltrarsi nelle sale del mare, ma
non riuscire a restare in questa dimensione sublime perché le voci umane ci
svegliano e affoghiamo nella vita.
1850 circa era frequente che artisti inglesi e americani si trasferissero in
Europa. L’Italia è il Paese dove sono rimaste tracce della classicità ed è il
“Paese del Sole”; inoltre vi è grande libertà rispetto ai costumi sessuali. E’ un
Paese cattolico, non industrializzato.
Ezra Pound
Rappresenta l’atteggiamento della cultura americana e inglese verso la
cultura europea.
Nasce a fine anni ’80 in una famiglia colta ma con profonde radici nell’ovest.
Nasce in Idaho, si trasferirà poi con la famiglia a Philadelphia.
Frequenta corsi all’Università di letteratura romanza, legge Dante, studia il
provenzale, il latino, ecc..
Per lui Dante è importante per lo stile, il linguaggio concreto; con Eliot vuole
trasferire Dante nel loro linguaggio.
E’ molto attratto dalla vita dei poeti provenzali. Si avvicina alla cultura
europea, provenzale e allo stil novo.
1909 torna in USA, ha ottenuto una borsa di insegnamento. In camera al
College ospita una ragazza e viene espulso. Rimane senza lavoro.
Si trasferisce in Europa, prima a Venezia dove pubblica un volume di poesie
“A lume spento” : poesia improntata all’amore per il medievalismo con
richiami a provenzali e stilnovisti.
Va poi a Londra dove pubblica l’opera critica “The spirit of romance” sui
provenzali e Dante e Cavalcanti.
Diventa poi il centro di un gruppo di avanguardia poetica e pittorica.
1910-1913 fonda il Movimento Avanguardisti -> IMAGISMO : svecchiare la
poesia, eliminazione della narrazione e della descrizione. Bisogna scoprire
cosa c’è di poetico nella parola, la poesia si deve basare su un ritmo
assoluto, la lingua deve essere comune, non aulica.
1913 a Londra arriva Marinetti con spettacoli futuristi (scandalo). Diventano
amici per un po’ di tempo.
Obiettivo di Pound: scrivere la grande epica americana.
Fonda il Movimento Vorticista, fonda la rivista “Blast” (scoppio) che durerà
solo per due numeri perché poi arriva la guerra.
Pensa di scrivere un’opera fatta di canti.
1918 pubblica i primi tre Cantos.
Poi scrive un’atra opera “H. Selwyn Mauberly”: è l’addio di Pound a Londra,
non è più il luogo delle novità.
Poi traduce dall’italiano Cavalcanti e poi traduce dal Cinese. In realtà lui non
conosceva la lingua, osservava la grafica dei caratteri e scopriva
caratteristiche di queste poesie. Pensa che la lingua cinese sia naturalmente
imagistica, non è astratta, c’è analogia tra significante e significato.
Va a Parigi dove conosce Hemingway, ritrova Joyce e poi decide di trasferirsi
in Italia a Rapallo. Vivrà lì tra le due guerre. E’ un luogo vivace, fonda la
“Ezruversity” cioè l’Università di Ezra.
Aveva sposato un’inglese Dorothy Shakespear, poi conosce una violinista
americana e diventa la sua amante dalla quale avrà una figlia (ancora viva),
la quale viene data in balia a una famiglia di contadini del Tirolo.
Pound continua a scrivere i Cantos.
1922 trova un punto di avvio per i Cantos: ci mette tutto. Unica opera poetica
della sua vita. Decide che i Cantos devono essere 100.
I principi sui quali devono reggersi i Cantos: c’è un tema A e un controtema B
che si scontrano e tengono insieme l’opera. Il tema C riprende A e B.
Pound affronta il tema storico, per lui la storia è un inferno. Usa immagini
infernali dantesche per descrivere la storia a lui contemporanea.
I Cantos partono dall’inferno, poi Purgatorio. Il punto di arrivo doveva essere
il Paradiso.
Si interessa sempre di più all’economia -> per lui i mali del dopoguerra
europeo sono dovuti all’economia.
Si fissa sull’idea che tutto dipenda dall’economia.
1930 è a Rapallo, scrive Cantos (vi inserisce anche idee economiche) e
saggi economici -> sosteneva che la contraddizione del sistema capitalistico
dipendesse dalla finanza -> le banche monopolizzavano il sistema del
credito. Le banche accumulavano ricchezza contronatura, non viene dal
lavoro, è astratta, viene dal nulla.
Si appassiona a Mussolini, per lui è un leader popolano, incarnava la grande
cultura rinascimentale italiana.
Si appassiona a Malatesta e scrive “Malatesta’s Cantos” (era un condottiero,
protettore delle arti).
Mussolini invita a ricevimento Pound e lui gli mostra i Cantos e Mussolini
dice “Ma questo è divertente”.
I Cantos sono divisi in decadi. Le prime sono dedicate a Malatesta.
Poi compone Cantos Storici incentrati sul Presidente americano Jefferson
(per lui aveva qualcosa in comune con Mussolini).
1939 è sempre più convinto che l’America debba allearsi con l’Italia. Scrive a
Roosevelt e cerca di convincere il Congresso americano ad allearsi all’Italia.
Non si rende conto della situazione.
Fa trasmissioni radiofoniche a Radio Roma e incoraggia via radio l’America
ad allearsi con l’Italia. L’America lo dichiara traditore e lo condanna a morte.
1945 gli Alleati liberano l’Italia e sanno che Pound è traditore -> lui viveva a
Zoagli, i partigiani lo fanno prigioniero e lo consegnano agli Americani. Lo
internano in un campo di punizione.
Pound ha 60 anni e viene rinchiuso in una gabbia su una spiaggia vicino a
Pisa. Dopo un mese e mezzo viene trasferito in una tenda prigioniero.
Nella gabbia scrive i Pisan Cantos, scrive per non perdere la memoria e per
non impazzire-> ricostruisce gli anni passati.
In Novembre viene portato in America per il processo. Alcuni amici si
adoperano affinchè venga dichiarato folle.
Va in carcere psichiatrico dove resta fino al 1958.
1958 ai Pisan Cantos viene at