Anteprima
Vedrai una selezione di 6 pagine su 21
Riassunto esame Letteratura Inglese B, prof. Ferreccio Pag. 1 Riassunto esame Letteratura Inglese B, prof. Ferreccio Pag. 2
Anteprima di 6 pagg. su 21.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Letteratura Inglese B, prof. Ferreccio Pag. 6
Anteprima di 6 pagg. su 21.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Letteratura Inglese B, prof. Ferreccio Pag. 11
Anteprima di 6 pagg. su 21.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Letteratura Inglese B, prof. Ferreccio Pag. 16
Anteprima di 6 pagg. su 21.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Letteratura Inglese B, prof. Ferreccio Pag. 21
1 su 21
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Dialogo nel pub: due donne del popolo discutono -> tema della sterilità. Alla

chiusura del Pub il gestore parla come Caronte.

Citazione da Ofelia impazzita (Amleto) -> tema morte per acqua, Ofelia

muore annegata.

p.104: “The Fire Sermon” parte III: accozzaglia di voci e personaggi del

passato che s scontrano nel futuro.

p.109: v.215 oscillazione tra vari tempi, “violet hour” tramonto

p.110: v.218 “Tiresias” vede tutto ma non vede il futuro. E’ il protagonista

della III parte.

v.222 “The typist” la dattilografa personaggio al centro della III parte, donna

seduttrice e vittima.

p.116: v.292 “dusty” periferia; vv.292-296 citazione Dante: Pia dei Tolomei ->

tema della violenza sulle donne e dell’amore mercenario. Parla attraverso la

citazione, è diventata una prostituta.

p.124: “What the tunder said” parte V: due personaggi alludono a Cristo e

Buddha, profeti

p.132: v.425 “lands” poesie di Eliot

v.430 “These fragments I have shored against my ruins” ci rendiamo subito

conto che è una poesia piena di frammenti; l’IO comparirà tre volte in tutta

l’opera, è una poesia in cui l’IO compare come assenza.

v.431 “Hieronymo’s mad againe” frase tratta da un’opera letteraria.

v.433 “Shantih shantih shantih” benedizione

The Waste Land prima di Pound

L’epigrafe era diversa: “He do the Police in different voices” di Dickens ->

anticipava la polifonia di The Waste Land (errore He do-does -> dialetto

cockney). Pound la elimina perché odia Dickens.

Altra epigrafe di Conrad: alla fine di Heart of Darkness Marlo capisce che

Curts vuole restare in Africa perché ha fatto riti indicibili, si era reso Dio per

gli indigeni.

Era “The horror… The horror…” Pound la elimina perché pensava che

Conrad fosse già sorpassato.

C’erano tre brani in più:

Apertura opera: aveva a che fare con Prufrock. Narra notte di festa di

1. un giovane con alcuni amici, la notte poi finisce e inizia la parte 1.

Questo brano era plasmato su “Circe” di “Ulysses” di Joyce. Pound la

elimina perché era troppo personale, faceva risaltare personaggio con

caratteristiche ben definite che frequentava una città ben definita.

Apertura 2° parte: brano satirico modellato su poema eroicomico di

2. Pope.

Apertura 4° parte: marinai naufragano sulle coste vicino a Boston,

3. terminava con “la morte per acqua”.

The love song of J.Alfred Prufrock

Scritto attorno al 1910-11.

E’ una Poesia lirica, non ha rime, non ha pentametro giambico.

Il titolo è ironico. Probabilmente J. Alfred Prufrock esisteva, era un giovane

adolescente con difficoltà nei rapporti sociali. Rappresenta “l’inetto”.

Prufrock: Prude = ipocrita + Rock = roccia, duro -> ipocrita sulle questioni

sessuali.

Eliot sta cercando il Correlativo Oggettivo di Prufrock, va visto con distacco

ironico.

E’ una canzone d’amore che non viene mai composta.

Grande domanda “Overwhelming question”.

vv.1-12 rima baciata; assonanza, allitterazioni; non sappiamo chi stia

parlando; la città ricorda un posto di mare

vv.13-14 la voce è all’interno della città ora, descrive cosa avviene; rima

ironica (go-Michelangelo); Michelangelo richiama ambiente sociale

probabilmente di Boston, le donne sono borghesi e colte.

vv.15-22 si parla di nebbia in cui Prufrock avrebbe potuto perdersi; la nebbia

diventa un felino che si muove in modo elegante, seducente; “yellow smoke”

= smog; la nebbia rispecchia le emozioni di Prufrock

vv.21-22 il gatto si raggomitola e si addormenta, è il modo di Prufrock di

affrontare la vita

Inizia una serie di modi di porre la “domanda”. Prufrock procastina, rimpiange

e poi rinuncia.

vv.25-36 rinuncia; “ci sarà tempo”.

v.82 testa portata su un piatto -> Salomè -> vittima carnefice

v.84 “I am no Prophet” il profeta tornerà in The waste land

v.112 “No, I am not Prince Hamlet” sono un servitore del principe, però tutto

sommato un po’ di sapienza ce l’ho

v.117 gioca con aggettivi “meticulous – obtuse” si riferisce a Polonio,

servitore stupidotto

v.120 “The Fool” un pazzo che per questo può dire ciò che gli altri non

possono permettersi

v.121 “I grow old…” in realtà è un adolescente

vv.127-132 sulla spiaggia ha sentito sirene cantare (come Ulisse), ma non

cantano a lui. Silenzio delle sirene, nessuno più dice la verità, cantano l’una

all’altra.

Contrasto tra sentire la musica della verità e inoltrarsi nelle sale del mare, ma

non riuscire a restare in questa dimensione sublime perché le voci umane ci

svegliano e affoghiamo nella vita.

1850 circa era frequente che artisti inglesi e americani si trasferissero in

Europa. L’Italia è il Paese dove sono rimaste tracce della classicità ed è il

“Paese del Sole”; inoltre vi è grande libertà rispetto ai costumi sessuali. E’ un

Paese cattolico, non industrializzato.

Ezra Pound

Rappresenta l’atteggiamento della cultura americana e inglese verso la

cultura europea.

Nasce a fine anni ’80 in una famiglia colta ma con profonde radici nell’ovest.

Nasce in Idaho, si trasferirà poi con la famiglia a Philadelphia.

Frequenta corsi all’Università di letteratura romanza, legge Dante, studia il

provenzale, il latino, ecc..

Per lui Dante è importante per lo stile, il linguaggio concreto; con Eliot vuole

trasferire Dante nel loro linguaggio.

E’ molto attratto dalla vita dei poeti provenzali. Si avvicina alla cultura

europea, provenzale e allo stil novo.

1909 torna in USA, ha ottenuto una borsa di insegnamento. In camera al

College ospita una ragazza e viene espulso. Rimane senza lavoro.

Si trasferisce in Europa, prima a Venezia dove pubblica un volume di poesie

“A lume spento” : poesia improntata all’amore per il medievalismo con

richiami a provenzali e stilnovisti.

Va poi a Londra dove pubblica l’opera critica “The spirit of romance” sui

provenzali e Dante e Cavalcanti.

Diventa poi il centro di un gruppo di avanguardia poetica e pittorica.

1910-1913 fonda il Movimento Avanguardisti -> IMAGISMO : svecchiare la

poesia, eliminazione della narrazione e della descrizione. Bisogna scoprire

cosa c’è di poetico nella parola, la poesia si deve basare su un ritmo

assoluto, la lingua deve essere comune, non aulica.

1913 a Londra arriva Marinetti con spettacoli futuristi (scandalo). Diventano

amici per un po’ di tempo.

Obiettivo di Pound: scrivere la grande epica americana.

Fonda il Movimento Vorticista, fonda la rivista “Blast” (scoppio) che durerà

solo per due numeri perché poi arriva la guerra.

Pensa di scrivere un’opera fatta di canti.

1918 pubblica i primi tre Cantos.

Poi scrive un’atra opera “H. Selwyn Mauberly”: è l’addio di Pound a Londra,

non è più il luogo delle novità.

Poi traduce dall’italiano Cavalcanti e poi traduce dal Cinese. In realtà lui non

conosceva la lingua, osservava la grafica dei caratteri e scopriva

caratteristiche di queste poesie. Pensa che la lingua cinese sia naturalmente

imagistica, non è astratta, c’è analogia tra significante e significato.

Va a Parigi dove conosce Hemingway, ritrova Joyce e poi decide di trasferirsi

in Italia a Rapallo. Vivrà lì tra le due guerre. E’ un luogo vivace, fonda la

“Ezruversity” cioè l’Università di Ezra.

Aveva sposato un’inglese Dorothy Shakespear, poi conosce una violinista

americana e diventa la sua amante dalla quale avrà una figlia (ancora viva),

la quale viene data in balia a una famiglia di contadini del Tirolo.

Pound continua a scrivere i Cantos.

1922 trova un punto di avvio per i Cantos: ci mette tutto. Unica opera poetica

della sua vita. Decide che i Cantos devono essere 100.

I principi sui quali devono reggersi i Cantos: c’è un tema A e un controtema B

che si scontrano e tengono insieme l’opera. Il tema C riprende A e B.

Pound affronta il tema storico, per lui la storia è un inferno. Usa immagini

infernali dantesche per descrivere la storia a lui contemporanea.

I Cantos partono dall’inferno, poi Purgatorio. Il punto di arrivo doveva essere

il Paradiso.

Si interessa sempre di più all’economia -> per lui i mali del dopoguerra

europeo sono dovuti all’economia.

Si fissa sull’idea che tutto dipenda dall’economia.

1930 è a Rapallo, scrive Cantos (vi inserisce anche idee economiche) e

saggi economici -> sosteneva che la contraddizione del sistema capitalistico

dipendesse dalla finanza -> le banche monopolizzavano il sistema del

credito. Le banche accumulavano ricchezza contronatura, non viene dal

lavoro, è astratta, viene dal nulla.

Si appassiona a Mussolini, per lui è un leader popolano, incarnava la grande

cultura rinascimentale italiana.

Si appassiona a Malatesta e scrive “Malatesta’s Cantos” (era un condottiero,

protettore delle arti).

Mussolini invita a ricevimento Pound e lui gli mostra i Cantos e Mussolini

dice “Ma questo è divertente”.

I Cantos sono divisi in decadi. Le prime sono dedicate a Malatesta.

Poi compone Cantos Storici incentrati sul Presidente americano Jefferson

(per lui aveva qualcosa in comune con Mussolini).

1939 è sempre più convinto che l’America debba allearsi con l’Italia. Scrive a

Roosevelt e cerca di convincere il Congresso americano ad allearsi all’Italia.

Non si rende conto della situazione.

Fa trasmissioni radiofoniche a Radio Roma e incoraggia via radio l’America

ad allearsi con l’Italia. L’America lo dichiara traditore e lo condanna a morte.

1945 gli Alleati liberano l’Italia e sanno che Pound è traditore -> lui viveva a

Zoagli, i partigiani lo fanno prigioniero e lo consegnano agli Americani. Lo

internano in un campo di punizione.

Pound ha 60 anni e viene rinchiuso in una gabbia su una spiaggia vicino a

Pisa. Dopo un mese e mezzo viene trasferito in una tenda prigioniero.

Nella gabbia scrive i Pisan Cantos, scrive per non perdere la memoria e per

non impazzire-> ricostruisce gli anni passati.

In Novembre viene portato in America per il processo. Alcuni amici si

adoperano affinchè venga dichiarato folle.

Va in carcere psichiatrico dove resta fino al 1958.

1958 ai Pisan Cantos viene at

Dettagli
Publisher
A.A. 2015-2016
21 pagine
1 download
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/10 Letteratura inglese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher itscay di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura inglese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli studi di Torino o del prof Ferreccio Giuliana.