Forte cum in triclinio iaceremus, quia dies sollemnis ludum artaverat pigritiamque recedendi imposuerat
hilaritas longior, fere circa mediam noctem intellexi puerum vigilare. Itaque timidissimo murmure votum
feci et: "Domina, inquam, Venus, si ego hunc puerum basiavero, ita ut ille non sentiat, cras illi par
columbarum donabo". Audito voluptatis pretio puer stertere coepit. Itaque aggressus simulantem aliquot
basiolis invasi. Contentus hoc principio bene mane surrexi electumque par columbarum attuli expectanti ac
me voto exsolvi.
Per caso, mentre stavamo sdraiati nel triclinio, poiché il giorno di festa aveva protratto l’ozio e l’allegria più
durevole aveva imposto la svogliatezza di ritirarci a dormire, all’incirca verso mezzanotte mi resi conto che
il ragazzo era sveglio. E allora, con un timidissimo bisbiglio, feci un voto e dissi: “O (nostra) Signora Venere,
se bacerò questo ragazzo in modo che se ne accorga, domani gli donerò una coppia di colombe”. Ma il
giovane, sentito il prezzo di (quel tipo di) piacere, cominciò a russare. Così, aggredii lui che fingeva alquanto
e (lo) assaltai di bacetti. Soddisfatto di questo inizio, mi alzai di buon mattino e scelto un paio di colombe
(lo) portai a lui che aspettava, e sciolsi me dal voto.
Forte avverbio
cum congiunzione+congiuntivo= proposizione narrativa
in prepos.+abl.= stato in luogo
triclinio ablat.neutr.sing. 2a declin. Triclinium,ii. Compl.di stato in luogo
iaceremus, congiunt.imperf.att. 1a pers.plur. Iaceo,es,iacui, iăcēre
quia congiunz. Introd.proposizione causale
dies nom.masch.sing. 5a declin. Dies,diei. Sogget
sollemnis nom.masch.sing. Agget.2a classe sollemnis,e. attrib.del sogget
ludum accus.masch.sing. 2a declin. Ludus,i. compl.ogget
artaverat indicat.piuccheperf.att. 3a pers.sing. Arto, artas, artavi, artatum, artāre
pigritiamque accus.femm.sing. 1a declin. Pigritia,ae, compl.ogget.
recedendi gen.sing. Gerundio di recedo, rĕcēdis, recessi, recessum, rĕcēdĕre
imposuerat indicat.piuccheperf.att. 3a pers.sing. Impono,is, imposui, impositum,ere
hilaritas nomin.femm.sing. 3a declin. Hilaritas,atis. Sogget
longior, nomin.femm.sing. Agget.di grado comparativo da longus,a,um. Attr.del sogge
fere avverbio
circa prepos.+accus= tempo.
mediam accus.femm.sing. Agget. 1a classe medius,a,um. Attrib.compl.di tempo
noctem accus.femm.sing. 3a declin. Nox,noctis. Compl.di tempo determ.
intellexi indic.perf.att. 1a pers.sing. Intellego,is,intellegi,intellectum,ere.
puerum acus.masch.sing. 2a declin. Puer,pueri. Sogge.dell'infinitiva
vigilare. infinito pres.att. Vigilo,as,avi,atum,are. Infinitiva oggettiva.
Itaque avverbio
timidissimo ablat.neutr.sing. Agget.di grado superlativo da timidus,a,um. Attr.del compl.di modo
murmure ablat.neutr.sing. 3a declin. Murmur,murmuris. Compl.di modo
votum accus.neutr.sing. 2a declin. Votum,i. compl.ogg.
feci indic.perf.att. 1a pers.sing. Facio,is,feci,factum,ere
et: congiunz
Domina, vocat.femm.sing. 1a declin. Domina,ae. Apposiz.del compl.di vocaz
inquam, verbo intransitivo difettivo, 1a pers.sing.
Venus, vocat.femm.sing. 3a declin. Venus, Veneris. Compl.di vocazione
si particella ipotetica
ego nom.sing.pron.pers.di 1a pers. Sogget
hunc accus.masch.sing. Agget.dimostrat. Hic,haec,hoc. Attrib.del compl.ogg
©Stefania Antonelli
puerum accus.masch.sing. 2a declin. Puer,pueri.compl.ogg
basiavero, indicat.fut.anter.attiv. 1a pers.sing. Basio,as,avi,atum,are
ita avverbio
ut congiunz.+congiuntivo= introduce proposiz.consecutiva
ille nomin.masch.sing. Pron.dimostr. Ille,illa,illud. Sogget
non negaz
sentiat, congiunt.pres.att. 3a pers.sing. Sentio,is,sensi, sensum, sentīre
cras avverbio
illi dat.masch.sing. Pron.dimostrat. Ille,illa,illud. Compl.di termine
par accus.neutr.sing. Agget.2a classe par,paris. Sostantivato compl.ogget
columbarum gen.femm.plur. 1a declin. Columba,ae. Compl.di specif.
donabo. indicat.fut.attiv. 1a pers.sing. Dono,as,avi,atum,are.
Audito ablat.neutr.sing. Partic.perf. Audio,is,audivi,auditum,ire. Ablativo assoluto
voluptatis gen.femm.sing. 3a declin. Voluptas,atis. Compl.di specif.
pretio ablat.neutr.sing. 2a declin. Pretium,ii. Ablat.assoluto
puer nomin.masch.sing. 2a declin. Puer, pueri. Sogget
stertere infin.pres.att. Sterto,stertis, stertui, stertĕre.
coepit. indicat.perf.att. 3a pers.sing. Coepi verbo difettivo
Itaque avverbio
(sottinteso sum): indica.perf.deponente 1a pers.sing. Aggredior, aggrĕdĕris,
aggressus aggressus sum, aggrĕdi
simulantem accus.masch.sing. Partic.pres. Simulo,as,avi,atum,are. Sostantivato compl.ogg
aliquot aggettivo indefinito indeclinabile
basiolis ablat.neutr.sing. 2a declin. Basiolum,ii. Compl.di mezzo
invasi. indic.perf.att. 1a pers.sing. Invado, invādis, invasi, invasum, invādĕre
Contentus nom.masch.sing. Agget.1a classe contentus,a,um. Attr.del sogg
hoc ablat.neutr.sing. Agget.dimostrat. Hic,haec,hoc. Attrib.c.di causa
principio ablat.neutr.sing. 2a declin. Principium,ii. Compl.di causa
bene avverbio
mane avverbio
surrexi indic.perfet.att. 1a sing. Surgo,is, surrexi, surrectum,ere
accus.neutr.sing. Partic.perf. Eligo,ēlĭgis, elegi, electum, ēlĭgĕre. Congiunto al
electumque compl.ogg
par accus.neutr.sing 3a declin par,paris. compl.ogg
columbarum gen.femm.plur. 1a declin. Columba,ae. Compl.di specif.
attuli indic.perf.att. 1a pers.sing. Adfero,adfĕrs, attuli, allatum, adfĕrre
expectanti dat.masch.sing. Partic.pres. Expecto,as,avi,atum,are. Sostantivato. Compl di termine
ac congiunz
me accus.sing. Pron.personale di 1a pers. Compl.ogget.
voto ablat.neutr.sing. 2a declin. Votum,i. compl.di separazione
exsolvi. indic.perf.att. 1a pers.sing. Exsolvo, exsolvis, exsolvi, exsolutum, exsolvĕre
[LXXXVI] Proxima nocte cum idem liceret, mutavi optionem et: "Si hunc, inquam, tractavero improba manu,
et ille non senserit, gallos gallinaceos pugnacissimos duos donabo patienti". Ad hoc votum ephebus ultro se
admovit et, puto, vereri coepit ne ego obdormissem. Indulsi ergo sollicito, totoque corpore citra summam
voluptatem me ingurgitavi. Deinde ut dies venit, attuli gaudenti quicquid promiseram. Vt tertia nox
licentiam dedit, consurrexi ad aurem male dormientis: "Dii, inquam, immortales, si ego huic dormienti
©Stefania Antonelli
abstulero coitum plenum et optabilem, pro hac felicitate cras puero asturconem Macedonicum optimum
donabo, cum hac tamen exceptione, si ille non senserit". Nunquam altiore somno ephebus obdormivit.
Itaque primum implevi lactentibus papillis manus, mox basio inhaesi, deinde in unum omnia vota coniunxi.
Mane sedere in cubiculo coepit atque expectare consuetudinem meam. Scis quanto facilius sit columbas
gallosque gallinaceos emere quam asturconem, et, praeter hoc, etiam timebam ne tam grande munus
suspectam faceret humanitatem meam. Ergo aliquot horis spatiatus, in hospitium reverti nihilque aliud
quam puerum basiavi. At ille circumspiciens ut cervicem meam iunxit amplexu: "Rogo, inquit, domine, ubi
est asturco?"
86 Essendo lecita la stessa situazione la notte successiva, cambiai scelta e dissi: “Se lo avrò palpato con
mano dissoluta e quello non se ne sarà accorto, regalerò a lui che sopporta due galli combattivissimi”. A
questo voto, il ragazzino si avvicinò spontaneamente e, credo, cominciò a temere che mi addormentassi.
Dunque, tranquillizzai lui turbato, e mi rimpinzai con tutto il corpo ma senza (arrivare a) il piacere massimo.
Poi, non appena venne il giorno, portai a lui che si rallegrava quanto avevo promesso. Quando anche la
terza notte diede il via libera, mi alzai e dissi all’orecchio di lui che dormiva per finta: “O dèi immortali, se a
costui che dorme avrò fatto un accoppiamento completo e piacevole, domani in cambio di questa felicità
donerò al ragazzo un ottimo puledro macedone, tuttavia con questa clausola (=a questa condizione), se egli
non si sarà accorto di nulla. Mai il ragazzino dormì con un sonno più profondo. E così dapprima riempii le
mani con i lattei capezzoli, in seguito mi attaccai (a lui) con un bacio, poi riunii tutti i desideri in un unico
punto. L’indomani, cominciò a sedere nella stanza da letto e ad aspettare la mia consuetudine. Sai quanto
più facile sia comprare colombe e galli rispetto a un puledro e, oltre a ciò, temevo anche che un regalo
tanto grande rendesse la mia generosità sospetta. Dunque, dopo aver passeggiato per qualche ora, tornai
all’alloggio e baciai nient&rsq
-
Lucano, Marziale, Petronio
-
Catullo, carme 51. Traduzione letterale, analisi morfosintattica parola per parola, paradigmi
-
Satyricon, Petronio
-
Pindaro, Pitia I, traduzione letterale, analisi morfosintattica, paradigmi