Mutamenti semantici in Early Modern English
Durante il periodo Early Modern English, il vocabolario inglese si arricchì in maniera considerevole e si stima che in questa fase furono introdotte quasi 12.000 parole. L'OE ricorreva a meccanismi interni alla lingua per formare nuove parole; l'EModE, al contrario, fece largo uso di prestiti per colmare i vuoti semantici.
Fenomeni distintivi e mutamenti semantici
Il prestito non è l'unico fenomeno distintivo di questo periodo; infatti, si verificarono notevoli casi di “mutamento semantico”. Una parola cambia il suo significato quando viene inserita in un campo semantico che contiene già altri termini, e dunque il rapporto con quest'ultimi diventa complicato. Il mutamento semantico, così come tutti gli altri mutamenti che intervengono durante lo sviluppo di una lingua, è un meccanismo inevitabile per cui le parole non sono portatrici di un solo e unico significato.
Studio e categorizzazione del mutamento semantico
La maggior parte del lavoro che riguarda lo studio di questo fenomeno si è concentrato nel tentare di capire e categorizzare i modi in cui le parole cambiano il loro significato. Ricostruire semanticamente una parola significa in ultima analisi descrivere le società del passato con tutte le loro caratteristiche culturali e sociali.
Influenze storiche e culturali
Durante i 300 anni di storia che intercorrono tra l'avvento della stampa e la Dichiarazione di Indipendenza Americana, l'Inghilterra è passata da un modello sociale di tipo feudale a uno moderno e industrializzato. Numerosi aspetti che avevano contraddistinto la visione del mondo medievale scomparvero e nuove scienze sostituirono le vecchie dottrine. Emerse nuove strutture concettuali, che provocarono il cambiamento di significato di alcune parole chiave come umore, elemento o scienza, solo per citarne alcune.
Una delle motivazioni, dunque, per cui una parola cambia il suo significato è legato alle innovazioni culturali o sociali che intervengono in un dato momento storico.
Esempi di mutamenti semantici
- Castel: OE “villaggio fortificato” – ME “fortezza costruita in pietra”
- Knight: cniht OE “servant, boy” – ME “servitore del re”
Prendiamo per esempio la parola scienza. Essa fu introdotta nel quattordicesimo secolo dall'antico francese e aveva un significato ampio, che denotava una conoscenza in generale. Continua ad essere utilizzata nel EmodE con l'accezione di “mastery in any department of knowledge” e inoltre l'espressione era sinonimo di liberali, ovvero quelle del Trivio e del Quadrivio. Il significato più specifico, così come lo conosciamo noi, fu introdotto successivamente.
-
Invecchiamento e mutamenti demografici
-
Mutamenti demografici e migrazioni nel Medioevo
-
Linguistica storica 4 - Teoria Laringale e Mutamenti linguistici
-
Riassunto esame sociologia dei mutamenti, prof. Enzo Lombardo, libro consigliato Il tramonto dell'Europa, Lombardo