Anteprima
Vedrai una selezione di 10 pagine su 72
Linguistica italiana - 12 CFU Piotti Pag. 1 Linguistica italiana - 12 CFU Piotti Pag. 2
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica italiana - 12 CFU Piotti Pag. 6
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica italiana - 12 CFU Piotti Pag. 11
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica italiana - 12 CFU Piotti Pag. 16
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica italiana - 12 CFU Piotti Pag. 21
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica italiana - 12 CFU Piotti Pag. 26
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica italiana - 12 CFU Piotti Pag. 31
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica italiana - 12 CFU Piotti Pag. 36
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica italiana - 12 CFU Piotti Pag. 41
1 su 72
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

I CALCHI:

Esempi:

Luna di miele > traduce puntualmente gli elementi compositivi dell’inglese honeymoon

Conferenza stampa > traduce puntualmente gli elementi compositivi di press-conference

Lotta di classe

- sono calchi sintattici o strutturali che ricaviamo da espressioni straniere delle quali il calco in

italiano traduce puntualmente gli elementi compositivi.

- calchi semantici: prestito di significato.

Autorizzare > nella nostra lingua oggi significa dare il permesso di fare qualcosa.

È un calco semantico cioè il significato di permettere deriva dal francese autorizè. In italiano voleva

dire autorità.

Stella > è un corpo celeste. Indicano anche le stelle del cinema ossia attore o attrice molto famoso; è

un calco sematico che noi deriviamo dal significato che ha STAR in inglese.

LEZIONE 13

Dovere: se si dovesse collogare all’interno di una categoria è un sostantivo. Qui c’è un uso di

infiniti sostantivati.

Es. Tutto il potere al popolo (un altro esempio di infinito sostantivato).

La lingua di comunicazione al giorno d’oggi è l’inglese > assistiamo al giorno d’oggi

all’importazione di questa lingua.

Vi sono alcuni settori in cui l’italiano è ancora un’etichetta di prestigio: infatti dall’italiano giungno

termini al mondo dal settore del cibo e della moda.

Non è quindi un commercio a senso unico.

Quando però le parole viaggiano non sempre arrivano con tutto il significato che queste hanno nella

lingua d’origine: ci sono delle reti di relazioni per cui una parola assume un determinato significato.

Passando da un luogo ad un altro questa rete di relazioni viene parzialmente modificata; anche il

siginificato della parola quindi può andare perso.

Esempi:

- lapin fr. ‘coniglio’

lapin ‘pelliccia di alcune specie di coniglio’ (tutti gli altri significati sono stati lasciati nel luogo di

origine)

- penalty ingl. ‘penalità’

penalty ‘calcio di rigore’ (tutti gli altri significati sono stati lasciati nel luogo di origine)

- drink ‘bevanda’

dink qui in Italia si designa la bevanda alcolica

- golpe ‘colpo’ ispanismo

golpe ‘colpo di Stato’ (tutti gli altri significati sono stati lasciati nel luogo di origine)

le parole viaggiano e hanno un passaporto infatti sappiamo che per esempio golpe proviene dalla

Spagna, drink dall’Inghilterra eccetera.

- Espadrillas > viene dal francese antico Espardillias

Sp. alpargatas o esparten(tilde)as

esempio di falso prestito (si pensa provenga dalla Spagna invece proviene dal Francese antico).

Ci sono prestiti che continuano a venire dalle lingue classiche.

Le lingue sorelle: rapporto dialetti-lingua

Es. parola Giocattolo : parola che viene dal veneto e ha fatto fuori una parola che si userebbe in una

dimensione formale, balocco.

Es. Gondole: oggetto ben preciso, è un significante donato o prestato dal dialetto veneto alla lingua

italiana.

Es. Arsenale: anche questa parola ci giunge dal veneto.

Es. Pizza: parola che giunge da Napoli.

Anche i dialetti sono una fonte di prestiti per la lingua nazionale.

Es. risotto oggi viene usato in tutta Italia;

VERBO

è l’elemento centrale della lingua perchè ci sono alcuni parametri che lo precisano e ne precisano il

funzionamento:

- MODO il parlante può presentare il fatto espresso dal verbo in diversi modi, ciascuno dei quali

indica un diverso punto di vista, un diverso atteggiamento psicologico, un diverso rapporto

comunicativo con chi ascolta: certezza, possibilità, desiderio, comando eccetera.

- TEMPO il tempo indica il rapporto cronologico che intercorre tra l’azione o lo stao espressi dal

verbo e il momento in cui viene proferito l’enunciato (momento dell’avvenimento e momento

dell’enunciazione).

- PERSONA E NUMERO ciascun tempo di qualsiasi modo finito è costituito da 6 forme o voci

verbali: la pima, la seconda e terza singolare; la prima, la seconda e terza persona plurale.

- ASPETTO è la manierain cui il parlante considera lo svolgimento dell’azione espressa...

a) Luca andò a Torino

aspetto perfettiva, azione del tutto conclusa

b) Luca andava a Torino

azione imperfettiva, azione considerata nel suo svolgersi

c) Luca è andato a Torino

aspetto compiuto, si considera il perdurare nel presente degli effetti dell’azione.

- AZIONE è il tipo di azione espressa dal verbo con particolare riferimento ai modi di svolgimento

nel tempo

a) Gli ospiti arriveranno domani

b) Quella notte, Giovanni dormì tranquillamente

‘arrivare’ indica un’azione momentanea e non durativa

‘dormire’ indica un’azione durativa

Opposizione principale che possiamo riconoscere nei significati del verbo

Momentanei: cadere, esplodere, spaventarsi

Durativi: avere fame, scalare, trattenersi, esistere, amare, preuccuparsi

Analisi grammaticale, logica, del periodo (che è pur sempre analisi logica) perchè la scuola ci ha

indotto a osservare la lingua secondo questi parametri. Perchè questa osservazione ci avrebbe

permesso una migliore conoscenza della funzionalità della nostra lingua.

Quando abbiamo compiuto queste analisi lo abbiamo fatto seguendo modelli che non sono nati per

la nostra lingua, ma sono nati per un’altra lingua, con lo studio del latino è quindi del tutto legittimo

sospettare che alcune difficoltà che si hanno nell’apprendimento della lingua e del suo

funzionamento siano legate al fatto che questa grammatica sia un vesitito portato su un corpo sul

quale non era stato progettato.

Cosa serve il verbo?

Noi predichiamo qualcosa, descriviamo uno stato di cose, un evento, ciò che è accaduto, accade o

accadrà.

Uso verbo come predicato > non completamente autosufficiente; nella sua predicazione tira fuori

degli uncini con i quali afferra altri elementi.

Ogni verbo ha bisogno di un determinato numero di argomenti o attanti che completino il

significato.

È un pò quanto avviene nella chimica: si parla di valenza per inidicare ciò che serve a saturare un

determinato elemento > verbo che ha bisogno di qualcos’altro per essere pienamente saturato.

Possiamo distinguere i verbi a seconda degli argomenti di cui hanno bisogno per completare il loro

significato:

- Nevicare Piovere VERBI ZERO VALENTI

sono verbi meteorologici; non hanno bisogno di argomenti, sono autosufficienti. Non ho bisogno

neanche di un soggetto. Si tratta di SPARUTO.

- Abbaiare: il cane abbaia

Scoppiare: è scoppiata una bomba

per completare il significato ha bisogno soltanto del soggetto. Sono verbi MONOVALENTI.

- Bere: Andrea beve una bibita

Abitare: Giovanni abita a Milano

Verbo BIVALENTE ossia ha bisogno di soggetto e oggetto.

- Regalare: Luisa ha regalato un fiore a Luca.

Prestare: Io ho prestato un libro a Luca

Si ha un oggetto, complemento oggetto e destinatario = TRE ARGOMENTI, regalare è un verbo

TRIVALENTE.

- Trasportare: Luigi trasporta la merce da Roma a Genova VERBO QUADRIVALENTE

Tradurre: Maria tradurrà il libro dall’italiano all’inglese

quattro elementi: indicano spostamenti da una parte all’altra.

Posso anche dire:

- Andrea beve: rispetto al pieno significato del verbo manca una parte di informazione.

Posso dire Giovanni abita con Maria: Maria è un elemento extranucleare, che non serve a

completare quindi il significato del verbo; non vuol dire che non sia importante ai fini della

comunicazione; rispetto al funzionamento del verbo è un elemento accessorio.

LEZIONE 14

A noi la lingua serve non tanto per l’analisi logica quanto per costruire dei testi.

- proposizioni

- frasi semplici

- frasi complesse

Il testo:

È un ’entità dimensionalmente minima.

Deve essere dotato di senso compiuto. È necessario che le mie dimensioni comunicative siano

esaurite. L’importante è che ciò che si vuole comunicare venga pienamente comunicato.

Principi costitutivi che ogni testo deve avere:

- 2 principi linguistico-testuali che hanno a che fare con le superficie del testo e la sua profondità

Coesione > superficie del testo

Coerenza > profondità del testo

Entrambe queste parole hanno a che fare con il verbo latino coerere (participio presente\passato)

hanno quindi entrambi nella loro radice l’idea di qualcosa che sta unito.

COESIONE:

Domani non vado a scuola perchè c’è lo sciopero dei mezzi.

- superficie di un testo è ad esempio come sono disposte le parole all’interno del testo. In questo

esempio siamo di fronte all’uso della lingua italiana che prevede una determinata successione di

parole (NO sciopero lo mezzi dei...).

Se ci dimentichiamo di mettere le parole in ordine del testo la coesione potrebbe venire meno.

Quando parliamo le parole non escono proprio nell’ordine previsto nella nostra lingua.

- La coesione sta anche nel rispetto degli accordi. (Femminile-femminile\plurale-plurale eccetera).

- Presenza dei coesivi> ad esempio i segnali discorsivi già visti ossia sono a livello di unione tra

parti diverse del testo ma anche presenti all’interno di un singolo enunciato, di relazione

intrafrasale. E tra i coesivi ci sono le forme costituenti > elementi linguistici dotati di foricità, ossia

la proprietà di rimanda; a seconda che il rimando sia indietro o avanti si concretizzerà come

anafora o catafora. Anafora > le troviamo nelle dislocazioni a sinistra. Catafora > rimando in avanti

nella dislocazione a destra. Anafora e catafora si realizza tutte le volte che abbiamo un pronome.

Le forme costituenti sono quindi per prime esemplificate dai pronomi (non tutti, per esempio quelli

deittici).

Queste forme sostituenti non sono solo pronomi ma possono essere iperonimi, imeronimi,

ripetizione piena, stessa ellissi (comune è l’ellissi del soggetto > possibile la frequenza che l’italiano

è una lingua a espressione non obbligatoria del soggetto; è una forma di anaforia)

Le forme costituenti come agiscono quando determinano la coesione di un testo?

1) Il giovane Luigi è andato al cinema. Ama i film polizieschi.

2) Il giovane Luigi è andato al cinema. Lui ama i film polizieschi.

3) Il giovane Luigi è andato al cinema. Il giovane ama i film polizieschi.

4) Il giovane Luigi è andato al cinema. Luigi ama i film polizieschi.

La differenza che distingue questi 4 esempi? Il tipo di anafora che abbiamo usato. Che non ha solo a

che fare con questioni di variatio. La variatio non interessa in relazione a questo.

Questi testi hanno della MAGLIE diverse. Testo vuole dire tessuto e dobbiamo pensare che questa

metafora sia composta da maglie più o me

Dettagli
A.A. 2017-2018
72 pagine
1 download
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/12 Linguistica italiana

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher saralamitica97 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Linguistica italiana e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Milano o del prof Piotti Mario.