Estratto del documento

Principi di linguistica primo modulo

Quanti linguaggi?

  • Linguaggi non verbali:
    • Sensoriali, cioè destinati in modo specifico ed esclusivo a ciascuno dei 5 sensi: ottici, acustici, tattili, olfattivi, gustativi;
    • Altri linguaggi (informatica, virtuale, ecc.) naturale

Linguaggio

Caratteristiche del linguaggio naturale

  • Arbitrarietà
  • Doppia articolazione
  • Discretezza
  • Ricorsività

Le dicotomie saussuriane

  • Significante – significato
  • Langue – parole
  • Sincronia – diacronia
  • Sintagmatico – paradigmatico (o associativo)

Dicotomie saussuriane

Saussure Jakobson Chomsky parole messaggio esecuzione langue codice competenza

Livelli di struttura di una lingua

  • Fonologica
  • Morfologica
  • Sintattica
  • Semantica

Le funzioni della lingua

  • Parlante: Emotiva
  • Referente: Referenziale
  • Messaggio: Poetica
  • Canale: Fatica
  • Codice: Metalinguistica
  • Ascoltatore: Conativa

Fonetica

Scienza che studia i suoni prodotti o percepiti dagli esseri umani per comunicare verbalmente.

Quante fonetiche?

  • Articolatoria: processo di produzione di suoni linguistici
  • Acustica: consistenza fisica dei suoni e loro propagazione
  • Uditiva e percettiva: percezione dei suoni

Parlato e scritto

Il parlato si presenta come lo scritto? No, perché non è costituito da un insieme di unità ben distinte e separate come l’uso della scrittura potrebbe far pensare, ma è una realtà continua.

Parlato iperarticolato e ipoarticolato.

Applicazioni della fonetica

  • Rieducazione fonica
  • Ambito giudiziario
  • Interazione verbale uomo-macchina
  • Psicologia della percezione uditiva

Alfabetici storici e alfabeti fonetici

I sistemi alfabetici rappresentano un tentativo di rendere graficamente i suoni delle varie lingue ma molto spesso assegnano agli stessi simboli valori diversi

  • Scialle chic ship Schiff stesso suono ma 4 grafie diverse
  • Chi chic cheap ich stessa grafia ma suoni diversi
  • Quasi casa chino un unico fono ma tre diverse grafie

Alfabeto Fonetico Internazionale

(International Phonetic Alphabet) API o IPA = strumento per rappresentare graficamente i foni

Trascrizione fonetica

Trascrivere vuol dire segmentare una sequenza fonica continua in unità discrete, assegnando a queste unità dei simboli grafici.

  • Le parole trascritte foneticamente vanno sempre messe tra parentesi quadre [ ]
  • L’accento viene segnato in apice a sinistra della sillaba tonica: 'tipo, an'dato, ca
Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 7
Linguistica generale - Appunti Pag. 1 Linguistica generale - Appunti Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 7.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica generale - Appunti Pag. 6
1 su 7
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/10 Letteratura italiana

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Exxodus di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di linguistica generale e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Roma La Sapienza o del prof di giovine paolo.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community