LE (Lenguas de especialidad) 24.02.2020
Buscar=cercare. Nuestra lengua de especialidad es la lengua economica.
alcazar=raggiungere
Guarda testo
vivienda sul quaderno, questo sotto è riferito al testo.
ESTRATEGIAS
LEXICO EN EL TEXTO
ALGUNOS CONSEJOS Mezclar=mischiare
EL PASIVO EN ESPANOL Acontecimiento=evento
En la segunda maniera, una
vece terminado el proceso,
nosotros entramos en el
resultado.
COHERENCIA Y COHESION DEL TEXTO No tiene
que ser muy
largo.
Hiperònimos, tiene un significado mas amplio: arroz=riso cereal. Hiponimos
es el contrario de el hiperonimos. 27.02.2020
Convierte en impersonales estas oraciones.
1.La empresa contrató al jardinero sin tener en cuenta su experiencia= Se
contratò al jardinero sin tener en cuenta su experiencia.
extras (comparse) rodadas
2.El director de la película buscó para las escenas
(girate) en el exterior del edificio= Se buscaron extras para las escenas
rodadas en el exterior del edeficio.
3.Las personas que trabajan en las ciudades consumen comida rápida
falta (mancanza)
principalmente por de tiempo=En las ciudades se consume
comida ràpida principalmente por falta de tiempo.
4. Una de las secretarias encontró los folletos publicitarios en el fondo de un
cajón (cassetto)= Los folletos publicitarios fueron encontrados en el fondo de
un cajón.
5.Sus seguidores recibieron al ganador del torneo con grandes muestras de
alegría= El ganador fue recibido con grandes muestras de alegrìa.
huelga estudiantil (sciopero degli
6.Algunos profesores dicen que hay una
sutudenti) preparada para la semana que viene= Se dice que hay una huelga
estundiatil preparada para la semana que viene.
7.Los propios alumnos han modificado los nuevos programas=Los nuevos
programas han sido modificados por lor alumnos.
8.Los jóvenes siguen valorando la salud y el amor por encima del dinero=La
salud y el amor son valorados por encima del dinero.
9.Tras varias (dopo diverse) rescatar
horas de búsqueda, consiguieron
(salvataggio) a los náufragos= Tras varias horas de bùsqueda, se conseguiò
rescatar los naufragos.
10.Dada la afluencia de público, los organizadores de la muestra van a
establecer turnos de acceso a las distintas salas= Dada la afluencia de público,
se van a establecer turnos de acceso a las distintas salas.
La acentuaciòn gràfica El acento para
desambiguar Bisogna
stare attenti
a quando
que ha o no
l’accento.
(esercizio su accenti nel primo PDF link).
Ejercicio 1 Ejercicio 2
Nel file PDF del 27.02 ci sono link con esercizi!!
EJERCICIO 1 02.03.2020
“el tejido”= il tessuto
“pymes”= PMI- piccole
medie imprese
Ejercicio
Il riassunto non deve
essere molto lungo,
basta qualche riga
con le info più
importanti. Nella
parte del resumen in
corsivo ci sono i
connettori, che
servono per una
maggiore coesione
del testo. Sottilineati
ci sono i sinonimi. Non posso usare semore impresa, devo cambiare.
“fomentar”=promuovere/incoraggiare/favorire
Encuentra un sinonimo/definicion para las siguientes palabras: “medida
contable che
recoge”=
misura
contabile che
raccoglie
CUADRO NORMATIVA UE
EJERCICIO 2 “actualidad
economica”=
è il giornale
che ha scritto
l’articolo.
“la vuelve a
liderar”=
mette alla
guida/al primo
posto.
“que copan”=
che occupano.
“El tiron del
comercio”=lo
slancio del
commercio.
“logra
colocarse”=
riesce a
mettersi.
“por debajo del umbral”= al di sotto della soglia.
“extranjerismo”= termine
straniero. 05-03-2020
Santos lopez etc. è da
dove il prof prende i
testi.
“arreglo”=conformemente
“acercarse”=avvicinarsi
“ciencias duras”==le scienze
“cuya”=quale
“escasa”=scarsa/limitata
Formacion del lenguaje economico: area profesional
Estrategias linguisticas “rentabilidad
requerida”=
redditività richiesta.
“guion”=trattino
“rentabilidad neta de
riesgo”= rendimento
netto del rischio
“encargo”=incarico
“préstamos”=prestiti
“idioma”=lingua
“suele”=di solito
“quiza”=forse
“asesoria”=assessore
“quiebra”=fallimento/bancarotta
“grupo de presion”=gruppi di pessione
“cierre patronal”=serrata “ idioma de
llegada”=lingua di
provenienza
“sin embargo”= tuttavia
Quando la parola importata rimane tale e quale parliamo di “prestamos”,
quando la parola è ritoccata a livello di scrittura per sembrare spagnola
parliamo di “calcos”.
Ejercicio
Las cúpulas de Unicaja y Liberbank llegan a un consenso para su
fusión
La entidad malagueña (di malaga (SPAGNA)) tendrá la mayoría y el
primer ejecutivo del banco resultante
Madrid 11/01/2019
Los altos directivos de Unicaja y Liberbank han alcanzado un consenso para
llevar adelante la fusión, a falta de los últimos flecos que dependerán del cierre
de los análisis que se están ultimando. Gli alti dirigenti di Unicaja e
Liberbank hanno raggiunto un consenso per portare avanti la fusione, in
mancanza degli ultimi frangenti che dipenderanno dalla chiusura delle analisi
che si stanno ultimando.
Según fuentes del mercado, ambas entidades se han intercambiado
documentos confidenciales durante todas las Navidades tras los que han
concluido que no existen dificultades que impidan la fusión.
(manca)
Ahora falta la aprobación de los consejos y las juntas de accionistas
de los dos bancos. Los consensos alcanzados hasta este momento hacen
referencia a la cúpula directiva, el recorte de gastos acordado y la cantidad
necesaria para la ampliación de capital. Unicaja tendrá la mayoría del capital
de la entidad resultante, alrededor del 60% de las acciones, aunque esta cifra
podría variar en dos o tres puntos porcentuales. I consensi raggiunti fino a
questo momento riguardano la direttiva, la riduzione concordata delle spese e
l'importo necessario per l'aumento di capitale. Unicaja avrà la maggioranza del
capitale dell'entità risultante, circa il 60% delle azioni, anche se questa cifra potrebbe
variare di due o tre punti percentuali. Gli alti dirigenti di Unicaja e Liberbank hanno
raggiunto un consenso per portare avanti la fusione, in mancanza degli ultimi
frangenti che dipenderanno dalla chiusura delle analisi che si stanno ultimando.
Los directivos de ambas entidades han llegado a la conclusión de que posponer
el acuerdo sería negativo por posibles vaivenes en los mercados y en la
economía I dirigenti di entrambe le entità sono giunti alla conclusione che
rinviare l'accordo sarebbe negativo per eventuali oscillazioni sui mercati e
nell'economia
Es decir, con el paso del tiempo, las condiciones de ambas podrían empeorar
más que mejorar. La unión de Unicaja y Liberbank formará la sexta entidad
financiera por volumen de activos, con casi 100.000 millones de euros, lo que
le sitúa por delante de Bankinter, Kutxabank, Abanca, Ibercaja y Cajamar. Al
frente de la futura entidad estará Manuel Azuaga (Málaga, 1947), presidente
ejecutivo de Unicaja desde 2016, y Manuel Menéndez (Ovanes, Asturias, 1959),
(c’è)
consejero delegado y primer ejecutivo de Liberbank. Cabe la posibilidad
de que la presidencia de Azuaga esté limitada en el tiempo, ya que este año
cumplirá 72 años. De ser así, después cedería el cargo a Menéndez. Isidro
Rubiales, por parte de Unicaja, y Jesús Ruano, por Liberbank, han sido algunos
de los directivos protagonistas en las negociaciones de fusión. 09-03-2020
Resumen:
“se da por sentado”=si
dà per scontato
“vaivenes”=oscillazioni/
Instabilità/via vai
Ejercicio
La producción industrial pyme cayó 8,8% en enero
De acuerdo con la Confederación Argentina de la Mediana Empresa (Came), la
producción industrial de las pymes mantiene sus resultados en rojo. Así lo
indicaron los datos publicados ayer sobre el rendimiento de enero, que por
noveno mes consecutivo en baja presentó una retracción de 4,7% respecto a
diciembre (sin desestacionalizar) y un descenso de 8,8% en relación al primer
mes del año pasado. che per il nono mese consecutivo in calo ha registrato
una contrazione del 4,7% rispetto a dicembre (non destagionalizzato) e una
diminuzione dell'8,8% rispetto al primo mese dell'anno scorso. .
“En la comparación contra enero de 2018, el declive (diminuizione) se acentúa
porque se compara contra un mes en el cual la actividad había crecido 3,4%,
arrancando aquel año con buenas perspectivas A partire da quell'anno con
buone prospettive”, explicó Came en su informe, cuyos datos surgen de la
Encuesta Mensual Industrial que realiza la entidad entre 300 industrias pymes
del país, del cual se desprende (emerge) que el Índice de Producción Industrial
Pyme registró en enero un valor de 78,2 puntos. Came indicó que el sólo 27,5%
de las empresas consultadas manifestaron crecimiento el mes pasado y que el
uso de la capacidad instalada se redujo a 52,9%. “El descenso en la demanda
interna fue muy fuerte y las exportaciones no repuntan, por lo que no ayudan a
compensar la debilidad del mercado interno”, señaló Came, y agregó que “a
pesar de la crisis de producción, los empresarios proyectan un dólar (dollaro
è un calco) tranquilo este año, en torno a $49,8 para diciembre”. Según el
relevamiento, las bajas más acentuadas en la comparación anual se dieron en
los rubros (campi) de material de transporte (-17,7%); productos de madera
(legno) y muebles
(-16,5%); calzado y marroquinería (calzature e pelletteria) (-15,5%); productos
eléctrico-mecánicos, informática y manufacturas varias (-14%); productos
minerales no metálicos (-13,3%); productos de caucho (gomma) y plástico (-
10,6%); productos de metal, maquinaria y equipo (-8,9%); productos textiles y
prendas de vestir (-8,4%); productos químicos (- 6,0%); papel, cartón, edición e
impresión (-5,9%); y alimentos y bebidas (-1,2).
El estudio exhibe que la caída en la producción se acentúa progresivamente en
los últimos meses, teniendo en cuenta que en enero entre las industrias
consultadas manifestaron caída el 57% de ellas, mientras que en diciembre
fueron 53,2% y en noviembre, 50,6%. Por su parte, 27,5% indicaron
crecimiento productivo el mes pasado, mientras en diciembre fueron 39,3% y
en noviembre, 41,2%. En tanto, 15,5% mostró que se mantuvo (ha tenuto) sin
cambios al respecto. A la vez, el reporte indica que también bajó la cantidad de
industrias con rentabilidad, ya que el mes pasado fueron 30,6% y en diciembre,
33,5%, mientras que 31% manifestó rentabilidad negativa y 38%, nula.
“Muchos empresarios continuaron liquidando stocks por debajo del precio de
equilibrio para generar liquidez. Los compromisos financieros e impositivos son
de los principales obstáculos que enfrenta el empresario, con presiones
constantes para cumplir (soddisfare)con sus pasivos sin posibilidad de hacerlo
con el flujo de ingresos que está generando el negocio” aseguró la Came. Un
factor que atenuó (ha rattoppato) fue la disminución de la carga impositiva en
los sectores del calzado, textil y marroquinería, donde los empleadores
recibieron un descuento de $12.000 de la base imponible del cálculo de las
alícuotas por aportes patronales en los salarios”, indicó el informe, y señaló
que el tipo de cambio más favorable para la industria permitió mejorar los
volúmenes exportados de aquellas pymes que le venden al mundo, aunque
subrayó que cuesta generar nuevos actores que comercialicen en el exterior.
En cuanto a las expectativas para este semestre, sólo 25% de las empresas
cree que aumentará su producción y únicamente 22% de las pymes
manufactureras prevén realizar nuevos proyectos e inversiones para mejorar
sus capacidades, mientras que otro 12,4% lo está evaluando. Para el año, el
relevamiento indica que 34,4% de las pymes son posiblemente inversoras
(investitori), casi diez puntos menos que lo previsto en la encuesta de
diciembre.
Lee el texto de “El Economista” y resumelo. Luego identifica:
“carga impositiva”= onere
fiscale
“aportes
patronales”=contributi dei
datori di lavoro 12-03-2020
1-a
2-b
3-a
4-a
5 sinonimos de informe:
relavamiento, reporte, estudio
“rebaja”=saldi
RESUMEN “subrayando”=
sottolineando
“descuento
fiscal”=sconto
fiscale
El Gobierno pagará más a los funcionarios que hablen lenguas
cooficiales
A partir de 2020, los trabajadores de la AGE que ocupen puestos de atención al
público y acrediten la titulación exigida de euskera, catalán o gallego
disfrutarán de un incremento salarial
El Gobierno de Pedro Sánchez premiará salarialmente a los funcionarios de la
Administración General de Estado (AGE) que hablen el idioma cooficial de la
comunidad autónoma en la que desarrollan su actividad y, por lo tanto,
penalizará económicamente a los trabajadores públicos que sólo tengan
conocimientos de castellano. Tal y como consta (nella forma in cui risulta) en el
acuerdo que ayer cerró Función Pública con los representantes sindicales, a
partir de 2020 los trabajadores de la AGE que ocupen puestos de atención al
público y acrediten la titulación exigida de euskera, catalán o gallego
(titolazione richiesta di euskera, catalano o galiziano)disfrutarán de un
incremento en su sueldo (stipendio). El objetivo, según fuentes del Ministerio
de que dirige Meritxel Batet, es «mejorar la atención que la Administración
General del Estado presta a la ciudadanía (cittadinanza), siempre dentro de la
disposición y límites que haya en la asignación de fondos adicionales», y se
articulará a través de un aumento en el complemento específico. Desde
Función Pública añaden (aggiungono) que todavía no hay cifras concretas de
subida, y en CCOO explican que, con seguridad, las mejoras serán «pequeñas»,
tendrán el objetivo de potenciar el idioma de cada región y se realizarán a
cargo de los fondos adicionales de 2020. CSIF, por su parte, criticó la medida y
no firmó este acuerdo en el que, según este sindicato, se acordó también «una
subida de 20 euros en la Administración del Estado». El incremento se llevará a
cabo «con fondos adicionales a la masa salarial prevista para 2018 y 2019», y
en opinión de la Central Sindical Independiente y de Funcionarios es
«improvisado y chapucero (approssimativo/negligente)», «insuficiente», y «se
presenta como una suerte de cheque electoral» a «menos de dos meses de las
elecciones». Además, este acuerdo fue anunciado ayer junto al IV Convenio
Único para el personal laboral de la Administración General del Estado que,
entre otras mejoras, eleva el salario mínimo de este grupo de trabajadores a
1.136 euros al mes; aprueba una subida del 5,5% de media para las todas las
tablas salariales; establece una clasificación profesional conforme al sistema
educativo; y permitirá que, a partir de 2021, estos empleados puedan acogerse
a la jubilación parcial anticipada en las mismas condiciones que el resto de
trabajadores del mercado de trabajo. El convenio afectará a unos 40.000
trabajadores, y su aprobación fue una petición recurrente de los representantes
sindicales durante los últimos ejercicios. De hecho, acumulaba ya 10 años sin
renovarse, pero Función Pública ha acelerado en los últimos meses su
negociación. La firma del texto, sumada al acuerdo anteriormente señalado y,
especialmente, a la histórica oferta de empleo público de más de 30.000 plazas
que el Ministerio prepara para las últimas semanas de este mes o las primeras
de abril, pone en evidencia la estrategia preelectoral que el Gobierno de Pedro
Sánchez ha puesto ya en marcha. Los más de 2,5 millones de funcionarios y
trabajadores públicos tienen un peso muy importante de votos, y el Ejecutivo
destaca siempre que tiene ocasión que han sufrido mucho durante la crisis y
que es momento de que recuperen sus derechos. Y buena muestra de ello es
que Batet recordó ayer que el Gobierno acumula ya nueve acuerdos en los
.
«escasos» nueve meses transcurridos desde que Sánchez llegó a Moncloa
16-03-2020
“masa salarial”=costi
salariali
“tablas salariales”=tavole
salariali
“jubilacion
parcial”=pensionamento
parziale
Las Comunidades
autonomas
COMUNIDADES AUTONOMAS : IDIOMAS
COOFICIALES
I cartelli
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.