Estratto del documento

Idioma español: variación y evolución

Factores de variación del idioma

La variación del idioma varía según dos ejes:

  • Tiempo (eje diacrónico)
  • Espacio (eje sincrónico)

Factores:

  • Usuarios (diastrático) – El distinto uso de la lengua según la formación cultural o la edad de los usuarios.
  • Variación espacial (diatópico) – El cambio del idioma según el lugar donde se habla.
  • Situación comunicativa (diafásico) – Caracteriza el cambio de la lengua según la situación en la cual viene utilizada.

Variación diacrónica (historia)

Al principio, la lengua que se hablaba antes de la llegada de los antiguos romanos era el preindoeuropeo y el vasco. Del primer idioma nos han llegado solo algunos términos y algunos cambios fonéticos.

Durante la época romana, Hispania es una provincia del Imperio, donde los cambios del idioma llegan más tarde del centro absoluto que era Roma. Muchos cambios hasta no llegan a ser utilizados por la distancia que recorría.

Durante el siglo V, tras la caída del Imperio Romano, la influencia del latín culto en la gente común va muriendo. El latín hablado de entonces es un precursor del español que hablamos hoy en día.

En 711 empieza la conquista árabe de España. El proceso de conquista empieza del sur. En la península vivían los romanos y los visigodos (que ya antes habían bajado, pero, por ser ya romanizados, no cambian mucho la lengua).

Al empezar de la conquista, los cristianos no logran pararlos, entonces empiezan a subir hacia las regiones del norte. De hecho, la región de Andalucía fue una de las más importantes para los árabes, en donde hubo muchísimos intercambios. Los años de los moros fueron años de oro.

División lingüística durante la invasión árabe

Durante los años de la invasión árabe, la península está dividida en dos:

  • En Al-Andalus se habla el mozárabe y el árabe.
  • En la zona de los reinos cristianos se empiezan a hablar varios tipos de lenguas romances (del VI al X siglo): la catalana, la navarro-aragonesa, la astur-leonesa, la gallego-portuguesa y finalmente la castellana.

Un rey, Alfonso X de Castilla y León, fue muy importante para el reconocimiento de la lengua española. En su época, todas las obras culturales venían escritas en latín, mientras que la gente hablaba una lengua vulgar. El rey decidió dirigir la publicación de varias obras en lengua vulgar, con eso dio lugar al reconocimiento del idioma vulgar como alternativa al latín.

Reconquista y consolidación del idioma

En 900 empieza el proceso de reconquista. El proceso empieza tras la importante victoria en la batalla de Covadonga. Los cristianos deciden empezar la reconquista poblando las zonas de frente libres (zonas poco fértiles, secas y desérticas).

En 1037, el noble Fernán González funda el Condado de Castilla, gracias a la conquista.

Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 3
Lingua spagnola Pag. 1
1 su 3
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/07 Lingua e traduzione - lingua spagnola

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher valeria0186 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua Spagnola e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Roma La Sapienza o del prof Mariottini Laura.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community