Set domande lingua spagnola scienze politiche (L-36) - Università degli Studi Niccolò Cusano
1. Compito
Esercizio 1
a) Hace cinco años yo gané/ganaba/he ganado/había ganado una competición de gimnasia.
b) Cuando yo era/estaba/fue/fui joven, mi familia tenía/tuvo/tuviera/tiene una casa en la costa.
c) En cuanto termine/termino/terminaré/terminaría los estudios, viajaré a Estados Unidos para trabajar.
d) Tan pronto como lleguen/llegarán/lleguen/llegan, empezará el festival.
e) Soy/estoy/estoi/soi encantada con mis nuevos vecinos, son/están/sono/està simpáticos.
f) En 1989 cayó/ha caído/caía/caìo el muro de Berlín.
g) Esta semana he tenido/tuve/tuvo/tenì el examen de inglés y matemáticas.
h) Creo que Federico tiene/tenga/ha/tenes novia, pero no creo que esté/esta/estè/està/ muy feliz.
i) Ayer Martha y Luis perdieron/perdido/perderìan/habìan perdido el autobús.
j) Quiero un libro que tenga/tiene/tuviera/tendrìa información sobre Cuba.
k) Si compraré/compro/comprarìa/comprè los billetes del concierto de los U2 te lo diré/dirò/digo/dicerò para que vengas/vienes/vendrìas/vienas conmigo.
Esercizio 2
a) No pude llegar a tiempo por la lluvia.
b) Mis amigos han llegado en el tren de Amberes.
c) He enviado el paquete por barco, pero creo que debí enviarlo por avión para que llegara antes.
d) Compré estos zapatos para ti, pero no creo que te duren por mucho tiempo, por ser tan baratos.
e) Conocí a mi mujer en un parque paseando al perro.
f) Los estudiantes tienen que participar a las clases si quieren aprobar el examen.
g) Cuando salgo por la noche, siempre voy a un bar para tomarme una cerveza.
h) La fuente del parque no funciona.
Esercizio 3
a) El plural de feliz es: felices.
b) La traducción al italiano de "habitación" es: stanza.
c) La primera persona singular del pretérito indefinido del verbo traer es: traje.
2. Compito
Esercizio 1
1) Coméntaselo cuando puedas, por favor.
2) Oye, ¿sabes cuando vienen los abuelos? - No, pero cuando vengan, te lo diré.
3) Tenemos que marcharnos antes de que vuelvan mis padres.
4) El verano pasado trabajé como repartidor de pizzas.
5) Últimamente no he tenido tiempo para ir al cine; he estado trabajando en un proyecto.
6) Cuando mi hermano y yo éramos pequeños, vivíamos en Málaga, cerca de la playa.
7) Creo que este problema sea bastante difícil de solucionar.
8) No me interrumpas. No ves que estoy muy ocupado.
9) El año pasado todos los alumnos aprobaron los exámenes finales.
10) Si tenemos dinero, vamos a viajar a Chile este verano.
11) Anoche estuve tan enfermo, que no pude comer nada.
12) Este año aprendí a cocinar la paella.
13) Me alegro de que Pablo acabe la carrera; no creo que haya una persona más perseverante que él.
Esercizio 2
1) He oído la noticia por la radio.
2) Nos vendió su coche por 150,000 pesetas.
3) Los invitados no se han ido todavía a ún.
4) Nos vemos a/a eso de/alrededor las ocho para ir a cenar fuera.
5) Estoy en la cafetería desde las seis.
6) Él tiene mucho dinero, trabaja sólo por placer.
7) El profesor nos ha mandado muchos ejercicios para mañana.
8) En la puerta de casa, se ha dado cuenta de que se había olvidado las llaves en el trabajo.
Esercizio 3
1) El participio pasado de "poner" es: puesto.
2) La traducción al italiano de "guardar" es: conservare.
3) La primera persona del presente de indicativo del verbo "conducir" es: conduzco.
4) La traducción al italiano de "arroz" es: riso.
3. Compito
Esercizio 1
1) El verano pasado nosotros fuimos/hemos ido/andamos/ibamos de vacaciones a Málaga.
2) Me ha dicho Ana que te llamará en cuanto sepa/sabe/sabrà/saber algo.
3) Cuando yo era/estaba/fui/estuve pequeño siempre iba/fui/había ido/iría a la escuela en autobús.
4) Pienso que la libertad de expresión y de pensamiento es/sea/ser/sería un elemento fundamental de esta sociedad.
5) Si vienes/vendràs/verràs/vengas temprano, cenaremos juntos.
6) Las cosechas de cereal han sido/fueron/eran/son muy buenas este año.
7) Tan pronto como suceda/sucede/sucederà/sucedes, te acordarás de mí.
8) Ayer dormiste/has dormido/dormías/dormito tres horas; me imagino que hoy estás/estàs/estés/estabas cansado.
9) No creo que María pueda/puede/poder/poderà prestarte la falda roja que necesitas.
10) Últimamente he ido/fui/había ido/irìa muchas veces al gimnasio.
11) Quiero comprar un coche que tenga/tiene/tuviera/tendrìa el aire acondicionado.
12) Ayer fue/ha sido/era/es un día horrible; tuve/tenì/tennì/tenìa que esperar el bus por más de una hora bajo la lluvia.
Esercizio 2
1) Llámame por/con/con el/el teléfono en cuanto puedas, para/por/per/hasta comentarme lo que ha pasado en casa de Luís.
2) Este año he viajado por/para/en/hacia toda Europa en/per/por/con tren.
3) Por/en/in/a primavera me gusta dar paseos en/con/por/con la bicicleta.
4) Ella llegó hasta/sobre/entre/para las dos de la mañana.
5) Hay que estudiar los verbos irregulares para/en/a/por aprobar el examen.
6) Por/en/para/a la mañana siempre tengo prisa.
7) Su casa estaba tras/hasta/entre/hacia un cine y una farmacia.
8) En diciembre iré a/en/para/por Valencia para/por/con/en visitar a mis amigos.
9) Ayer, mientras estaba paseando por la calle, vi a/con/--/por Javier.
10) Esta mañana he llamado a María para quedar con ella, pero me ha dicho que se iba a quedar en/a/in/hasta casa.
Esercizio 3
1) La primera persona singular del presente indicativo del verbo traducir es: traduzco/traduco/traducio/tradujo.
2) El participio pasado del verbo poner es: puesto/ponido/ponto/postido.
3) La primera persona singular del pretérito indefinido del verbo llegar es: llegué/lleguè/lleghì/llegai.
4. Compito
Esercizio 1
a) Últimamente he visto/vi/veìa/vedì muchas películas sobre la Revolución cubana.
b) ¿Quién me ha llamado/llamò/llamaba/llamarìa por teléfono estos días? Pues el lunes te llamó/ha llamado/había llamado/llamara Pepe, ayer llamó/ha llamado/llamaba Mario y hoy ha llamado/llama/llamè/llamaba Natalia.
c) Si vosotros ayudais a los vecinos con la mudanza, teneis que ayudarme a mí también.
d) Juan trabaja/trabaglia/trabaia/trabajar de camarero en un restaurante chino.
e) El verano que viene nos iremos/andremos/irremos/hiremos de viaje a California.
f) Esta mañana María no ha venido/vino/habìa venido/ha venuto a clase.
g) Ayer Lola pidió/ha pedido/pediò/pedìa un cambio de habitación porque no había calefacción.
h) La casa de Sofía es/està/ès/esta pequeña, pero está/es/està/ser amueblada con mucho gusto.
i) Esta mañana he llevado/llevè/llevai/he levìdo el coche al taller mecánico para que lo puedan revisar.
j) Mario me dijo que quiere/quere/cuere/querer ser actor.
k) Hablaremos más tan pronto como sepa algo.
l) Nos dijeron/diceron/diciron/dijeron que la lista de espera para Atenas es muy larga, así decidimos cambiar de destino.
m) Este año la cosecha de uva ha sido/fue/haseìdo/estaba muy mala.
n) Creo que Mario tiene/tenga/teneria/tiena dolor de cabeza.
o) Quiero que me traigas/tre/trae/traer un regalo en cuanto vuelvas de tu viaje.
p) ¿Tienes/tenes/has/he hambre? Pues yo tengo/he/teno/tieno mucha.
Esercizio 2
a) El coche giró y se dirigió hacia la plaza.
b) Estuve trabajando hasta la medianoche.
c) Los amigos de Juan son muy simpáticos.
d) Laura y Jesús llegaron ayer por la tarde.
e) Muchas gracias por la gestión con el hotel. Me han llamado para disculparse por el error.
f) Desearía - otro vaso de agua.
g) Iré contigo siempre que pagues los billetes.
h) Antonio me dijo que puedo contar con él para hacer el trabajo.
i) Cada vez que llueve nos quedamos en casa.
j) Este ejercicio consiste en acertar con las preposiciones.
Esercizio 3
a) El participio pasado del verbo poner es: puesto.
b) La traducción al italiano de subir es: salire.
c) La primera persona singular del pretérito indefinido del verbo venir es: vine.
5. Compito
Esercizio 1
a) Aceptaré este trabajo si me pagan/pagarán/pagarían/paguen el doble que ahora. Después de que termine/termina/terminara/terminò el partido te acompaño.
b) Anteayer aparqué/aparché/aparcaba/aparcaría en zona peatonal y me pusieron/ponieron/ponían/han puesto la multa.
c) Mariana iremos/vamos/andremos/ir al colegio para matricular a los niños.
d) Anoche (él) estuvo/estaba/ha estado/había estado leyendo todo el tiempo.
e) En esta época del año, muchas personas ya han empezado/empezaron/habían empezado/empiezan las vacaciones.
f) La semana pasada busqué/busché/he buscado/buscaba las gafas por toda la casa.
g) Ayer, cuando fuimos/hemos ido/iríamos/íbamos a la estación para recogerlo, vimos/vedimos/hemos visto/vemos que el tren llevaba/lleva/llevó/llevaría una hora de retraso.
h) Cuando tenía/tuvo/tiene/ha tenido 15 años, hacía/haría/hizo/ha hecho mucho deporte.
i) Pasado mañana saldremos/saliremos/salimos/saldriamos para Cerdeña.
j) Tan pronto como sepas/sabes/sabrás/sabrías algo llámame.
k) Pídele perdón antes de que sea/es/será/sería demasiado tarde.
l) El jefe nos ha dado la llave del laboratorio para que inspeccionemos/inspeccionamos/salimos/saldiremos la marcha de las obras.
m) Me gusta/gustaría/gustara/gustó jugar al baloncesto esta tarde. Sin embargo no creo que el tiempo acompañe/acompaña/acompañarìa/acompañarà.
Esercizio 2
a) El polo sur ha sido explorado por/da/desde/para valientes hombres de ciencia.
b) Conozco a Juan desde/hace/desde/hace da que éramos pequeños.
c) ¿Vamos al/a/a el/en el cine hoy?
d) Tienes que llegar a casa antes de/ante/antes/delante de las 12 de la noche.
e) Según/para/por/come las noticias la semana que viene va a llover sin parar.
f) Llamé al/por/para/con teléfono para/por/para que/el fin que preguntar por/para/de/del el puesto de trabajo.
g) Este verano daremos un recorrido por/a/en/al España viajando en/con/el/por tren.
Esercizio 3
a) El participio pasado de ver es: visto/veido/vido/veido.
b) La traducción al italiano de aguantar es: sopportare/agguantare/prendere/afferrare.
c) La primera persona del futuro simple del verbo poner es: pondré/ponere/pondere/poneré.
6. Compito
Esercizio 1
a) El líder del PSOE afirma que ha hecho/hizo/hice/hacía la propuesta ayer y todavía no ha recibido/recibió/recibia/recibi respuesta.
b) Voy a darme prisa para que no lleguemos/llegamos/llegaremos/llegar tarde a la fiesta.
c) Esa chaqueta que llevas es/esta/estar/ser muy bonita, pero te está/está/es/ser pequeña.
d) En 1925 mi abuela nació/necesito/nacía/había nacido en un pequeño pueblo al norte de Buenos Aires.
e) Con lo tradicional que eres no creo que te guste/gusta/gustaría/gustaba la cocina molecular.
f) No te preocupes: te esperaré hasta que termines/terminas/terminaras/terminarías los entrenamientos.
g) El año pasado 354.132 viviendas en España cambiaron/han cambiado/cambiaban/habían cambiado de manos, lo que significa volver a cifras de 2011.
h) Esta semana se me ha roto/rompió/había roto/ha rompido dos veces el aire acondicionado.
i) ¿Qué hiciste/has hecho/hacías/habías hecho este fin de semana? El sábado fui/ido/iba/ibi a la discoteca, pero el domingo no he salido/salí/había salido/salgo, me quedé/quedado/había quedado/quedar en casa.
j) La cancelación del vuelo se produjo/produci/produjio/produjo por una avería del avión.
k) Pienso que mi hijo tiene/tenga/teneria/tiena alergia a las fresas.
l) ¿Le apetece un café? No, gracias, ya he tomado/tomé/tomai/tomar dos esta mañana.
m) Hablaremos el viernes cuando nos veamos/veremos/vemos/vedremos.
Esercizio 2
a) 15 rincones de Europa para ir de/en/in/a vacaciones en 2016.
b) Ese niño no duerme nada por/en/de/nel la noche.
c) Miley Cyrus insiste en que/en/que/a que no colaborará con los Jonas Brothers.
d) Fue una lástima: suspendieron el concierto por la lluvia.
e) ¡Date prisa! Necesito este documento para/per/por/con mañana.
f) No te preocupes tanto por/con/para/per eso, no tiene tanta importancia.
g) Ha tardado mucho en/a/al/in terminarlo, pero ha quedado perfecto.
h) El hijo de María nació en/a/in/al abril.
i) La semana que viene iré a/en/in/por Barcelona en/con el/con/por tren.
Esercizio 3
a) El plural de "feliz" es felices/felizes/felizs/fellis.
b) La traducción al español de "longo" es: largo/lungos/ancho/lungios.
c) La traducción al italiano de "embarazada" es: incinta/imbarazzata/incomoda/imbizzarrita.
7. Compito
Esercizio 1
a) No tomes/tomar/tomas/tomis la pastilla sin agua.
b) No tengo reloj, pero serán/serian/son/van a ser las siete.
c) En la reunión de ayer, (yo) le dije/he dicho/deci/dicio todo lo que pensaba.
d) Piensa/pensa/piense/pense (tú) antes de actuar.
e) Si vienen/van/vendran/iran ustedes conmigo, les mostraré las nuevas instalaciones.
f) Cervantes murió/morio/morse/mori’ sin ver publicada su última novela.
g) ¿Aún no has aprendido/aprendiste/aprendes/aprendias los verbos irregulares?
h) ¿Cuándo vas a terminar/terminas/terminaras/termines de arreglar el enchufe, me ayudas con estos muebles?
i) Quiero que me des/das/dès/dàs tu opinión sobre el asunto.
j) Anoche, cuando llegaron/han llegado/llegaban/habían llegado los amigos, yo ya había preparado/he preparado/preparé/preparaba la cena.
k) El verano que viene, haremos/haríamos/haceremos/hicimos un viaje por toda Europa.
l) No creo que (él) busque/busce/busche/busca a una colaboradora nueva.
m) Últimamente no hemos visto/vimos/veimos/hemos veido a Juan, ¿Qué le pasa?
n) Ponte/ponete/pones/pongas el abrigo, hace mucho frío.
Esercizio 2
a) Te prestará la bicicleta siempre que/aunque/ni siquiera se la cuides.
b) Si/porque/como no llegue pronto comenzaremos sin él.
c) Liberó a los secuestrados a cambio de que/conque/mientras le permitieran salir libremente del país.
d) Por mucho que/a pesar de/mientras ser tardísimo, nos animamos a salir.
e) Ya que/porque/por consiguiente estás aquí, podrías ayudarnos.
f) Hoy los jóvenes ya no sueñan con/de/a tener un coche.
g) A lo mejor/quizá/a menudo sea mejor escuchar sus consejos.
h) Me iré de la fiesta apenas/porque/si acabe la música.
i) Si voy al dentista, te lo diré para/por que/para que me acompañes.
j) Voy a/en/para España mañana por la/en la/de mañana por/en/con el avión.
k) Mándame tu currículum por/para/a través del correo-e.
Esercizio 3
a) El plural de raíz es: raíces/raizes/raiz/raises.
b) La traducción al español de "investire" es: invertir/investir/investigar/inversar.
c) La traducción al italiano de "contestar" es: rispondere/contestare/opporre/constatare.
d) La primera persona singular del pretérito indefinido del verbo pagar es: pagué/paghe/paghé/pagaré.
8. Compito
Esercizio 1
a) Sus padres se quedaron/se han quedado/se quederon/quedan de piedra cuando supieron la noticia.
b) Fuentes policiales aseguraron que no hubo/hay/habia/ha desgracias personales.
c) Ojalá que lleguen/llegaron/lleguan/llegan a tiempo al aeropuerto.
d) Aunque hemos cobrado mucha comida, no creo que sea/es/so/era suficiente.
e) Es probable que vuelva/vuelvo/volverà/volveré a verle.
f) El precio de la luz volverá/volvèrà/volve/volveré a subir en enero.
g) Me extraña que no haya venido/ha venido/vendría/vino si le encanta el teatro.
h) Me dijo que, si hubiera escuchado su consejo, ahora no tendría/tenía/teneria/tuvería.
i) Antes de que os enfadéis/enfadéis/enfadar/enfadaréis escuchad lo que os tengo que explicar.
j) En 1969 mi padre tuvo/tenío/tení/tenia que abandonar su estudio porque estaba/era/està/esta enfermo de la pierna.
k) El año pasado María pidió/pedió/pedi ha pedido un montón de regalos para su cumpleaños, pero le regalaron/han regalado/regalarán/regaleron solo una caja de maquillaje que ella ya tenía/había tenido/tuvo/teneria.
l) A Manuel le encantaba/encantó/encanté/había encantado el fútbol. Se pasaba/ha pasado/pasó/pasaba el día corriendo detrás de la pelota.
m) Mañana en cuanto termine/habré terminado/terminado/termine de estudiar ordenaré/ordenaria/ordenerò/ordinerò mi habitación.
Esercizio 2
Las muertes de migrantes a las puertas de Europa no cesan. Y los acuerdos suscritos con terceros países paran frenar las salidas no dan los frutos esperados. Para tratar de revertir la situación, la comisión europea propone usar por primera vez lo que denomina incentivos negativos hacia esos países. Se trata de limitar ayudas ventajas comerciales u otros beneficios.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.