Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 7
Lingua cinese - lezione Pag. 1 Lingua cinese - lezione Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 7.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lingua cinese - lezione Pag. 6
1 su 7
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Caratteristiche della lingua cinese

• Lingua isolante: cioè priva di declinazioni (flessione di articoli, sostantivi, aggettivi e coniugazione dei verbi; in cinese queste funzioni sono date dall’ordine dei caratteri). Il cinese è una lingua ricca di espressioni idiomatiche e piuttosto grammaticata.

• Lingua ideografica. Secondo una stima recente (dizionario Hanzi ziku, del 1999) i caratteri cinesi sono 91.251. Tuttavia, quelli effettivamente utilizzati sono molti di meno: una persona con una buona cultura ne conosce in media 6.000; uno studente straniero che arrivi a conoscere 2500 caratteri (conoscenza attestata da un esame di valutazione linguistica noto come HSK) potrà accedere ad alcune facoltà scientifiche presso le università cinesi.

I caratteri:

  • Pittogrammi: rappresentano graficamente gli oggetti
  • Simboli indicativi: raffigurano in forma astratta concetti

semplici.o Es.:yī 汉 unoèr 汉 dueshàng 汉 sopraxià 汉 sottozhōng 汉 centro

Aggregati logici sono costituiti da più elementi la cuio combinazione dà luogo ad un nuovo significato. Es.:nü 电 donna + zĭ 电 bambino hăo 电 buonorén 电 uomo + mù 电 legno/albero xiū 电 riposarexiăo 电 piccolo + tŭ 电 terra chén 电 polvere

Composti fono-semantici formati da due o più elementi di cuio uno suggerisce la pronuncia e l’altro segnala il significato.Attualmente circa il 90% dei caratteri cinesi appartiene a questogruppo. Es.:yáng 电 oceano radicale acqua 电[parte semantica = significato] +yáng 电 capra [parte fonetica = pronuncia])mā 电 madre nü 电 donna [parte semantica = significato] + mă 电cavallo [parte fonetica = pronuncia]

• Caratteri semplificati e caratteri tradizionaliLe prime testimonianze scritte della lingua cinese risalgono al 1400 a.C.,

Da allora i caratteri hanno subito molti cambiamenti, l'ultimo dei quali parte dall'età del secolo scorso: dopo la proclamazione della Repubblica Popolare Cinese (1 Ottobre 1949), Mao Zedong, per favorire l'alfabetizzazione della popolazione, ha imposto i caratteri semplificati.

I caratteri sono stati semplificati limitando il numero dei tratti che li compongono. Ad esempio, il carattere semplificato 电 (nome della minoranza etnica) che si scrive con 5 tratti, in cinese non semplificato è composto da 14 tratti 电 Repubblica di Cina - RDC)

Il processo di semplificazione grafica non ha coinvolto Taiwan (la Repubblica di Cina).

Altri esempi di caratteri tradizionali che hanno subito una semplificazione attraverso la riduzione dei tratti:

汉 汉nìng tranquillo -> 汉 汉fēi volare -> 汉 汉bì moneta

I caratteri misti.

Fonetica iniziali e finali: la sillaba cinese -> 21 iniziali - 39 finali = 400 sillabe (a fronte di 91.251 caratteri)

Es. 汉汉

dìtú (terra + progetto/disegno) -> mappad-ì --- t-ú

Esercizi di fonetica -> http://www.yes.com.cn/letter/index.jsp

Fonetica -> i toni: 4+1 Tabella dei toni

Segno Caratteristiche del tono Esempio Nome cinesegrafico
ˉ Parte dal valore più alto e lo mantiene costante (madre) dì-yī shēng 电 mā
ˊ Sale dal valore medio-basso a quello medio-alto (canapa) dì-èr shēng 电 má
ˇ Scende per poi risalire (cavallo) dì-sān shēng 电 mǎ
ˋ Parte dal valore più alto e scende verso quello più basso (ingiuriare) dì-sì shēng 电 mà

La scrittura

  • P. 6
  • Tratti semplici e tratti composti (tratti composti: costituiti dall’unione di due o più tratti semplici)
  • Regole che governano l’ordine dei tratti (tabella p. 7)

Assegno per casa:

Dettagli
Publisher
A.A. 2012-2013
7 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-OR/21 Lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher ValeNUN di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua cinese I e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli studi L'Orientale di Napoli o del prof Cigliano Maria.