Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 6
Riassunto esame Letteratura spagnola, prof. Crippa, libro consigliato Suenos di Quevedo Pag. 1 Riassunto esame Letteratura spagnola, prof. Crippa, libro consigliato Suenos di Quevedo Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 6.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Letteratura spagnola, prof. Crippa, libro consigliato Suenos di Quevedo Pag. 6
1 su 6
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

La posizione del narratore di fronte agli eventi

La posizione del narratore di fronte agli eventi è distante; le cose non gli accadono, ma accadono davanti a lui. Nel discorso, il narratore descrive e osserva il giudizio finale, che è un tema della tradizione biblica. Secondo il critico russo Mikhail Bakhtin, una delle caratteristiche della carnevalizzazione è la profanazione. Questa è formata dai sacrilegi carnevaleschi che parodiano i testi sacri e le sentenze bibliche. (16) La voce narrativa di questo sogno è molto simile alla voce del libro dell'Apocalisse nella Bibbia che dice: "Il quinto angelo suonò la tromba. Vidi allora una stella cadere dal cielo sulla terra e le fu data la chiave dell'abisso e lo aprì" (17). Questo paesaggio ci ricorda l'inizio del sogno quando il narratore dice: "Mi sembrò, quindi, di vedere un giovane che, volando per aria, dava"

voz de su aliento a una trompeta (...) al punto de moverse toda la tierra y a dar licencia a los huesos, que andaban ya unos en busca de otros" (18). Podemos afirmar que todo el texto representa un acto profano contra la religión cristiana, pues, presenta el día del juicio final como una gran fiesta donde ángeles, diablos, seres humanos y Dios están juntos provocando la risa a través de diferentes situaciones. Es interesante observar que la risa es otra característica de la visión carnavalesca. Por lo general está dirigida contra el supremo. (18) A través de la risa era posible expresar muchas cosas que se encontraban reprimidas en la vida social, como el propio narrador dice al final de este sueño: "Dióme tanta risa ver esto, que me despertaron las carcajadas. Y fue mucho quedar, de tan triste sueño, más alegre que espantado" (30). Percibimos aquí la combinación de

dos ideas antitéticas, "tristeza" y "alegría" alrededor del juicio final. Todas estas imágenes carnavalescas presentadas en "El sueño del juicio final" van a desdoblarse en los otros sueños, como si éste fuera un modelo y los otros una reproducción de las imágenes reflejadas. En el segundo sueño, "El alguacil endemoniado", la cosmovisión carnavalesca va a predominar a través del diálogo. El narrador empieza la narración buscando a un licenciado, Calabrés. El espacio privilegiado es una sacristía. Encuentra al clérigo junto a un hombre endemoniado y se impresiona con el discurso del diablo: "Admiráronme las sutilezas del diablo" (35). A partir de este momento, el narrador se deja llevar por sus instintos y pasa a hacerle preguntas al diablo que domina prácticamente todo el discurso de la narración. El narrador que estaba,

alprincipio, buscando al clérigo, se olvida de su viaje hasta la sacristía y empieza a escuchar al diablo. A través del demonio, algunos personajes, que fueron presentados en "El sueño del juicio final", aparecen, aquí, otra vez, criticados en el habla del diablo que se identifica con un alguacil. (19) En ese texto, en contraposición al primero, prevalece el diálogo y el narrador actúa como un reportero; siempre cuestionando y escuchando al diablo. Entre el primer sueño y el segundo podemos percibir una cierta evolución con relación a la posición del narrador frente a la narrativa. En "El sueño del juicio final" su participación en la historia es prácticamente pasiva y predomina la descripción. En "El alguacial endemoniado," el narrador se encuentra en la historia. No es simplemente un observador, sino uno de los personajes. (20) El diálogo.

prevalece en este texto y el diablo domina el discurso. Estos dos primeros sueños están guiados por dos sentidos externos, que son la visión y audición respectivamente, como el propio narrador nos dice en el inicio del tercer sueño: "Yo que en el Sueño del juicio final vi tantas cosas y en El alguacial endemoniado oí parte de las que no había visto, como sé que los sueños, las más veces, son burla de la fantasía y ocio del alma (...) la verdadera paz" (46). Podemos relacionar estos dos sentidos externos, visión y audición, con un desfile de imágenes carnavalescas. Por lo general, lo que va a prevalecer en un desfile de carnaval serán las cosas que vemos y oímos. Es interesante observar que la visión y la audición serán dos sentidos que van a predominar, no solamente en estos textos, sino en toda esta obra de Quevedo, como vamos a

desarrollar enseguida. En "El alguacil endemoniado", la carnavalización se hace patente en la inversión de papeles: "…debéis llamarme a mí demonio enaguacilado, y no a éste alguacil endemoniado" (34). Hay una sátira a las prácticas exorcistas registradas, principalmente, en los evangelios según San Lucas, San Mateo y San Marcos, donde Cristo ejerce el exorcismo. Este personaje, que ya había aparecido en "El sueño del juicio final", se presenta aquí más desarrollado, como si fuera una continuación del primer sueño. En el tercer sueño, "Sueño del infierno", va a prevalecer la imaginación donde el narrador retiene lo percibido: "No acabara ya de contar lo que vi en el camarín si lo hubiera de decir todo. Salíme fuera y quedé como espantado, repitiendo conmigo estas cosas" (90). El proceso de

repetición está relacionado con el deseo de retener lo observado y lo vivido. Como muy bien lo desarrolla Ilse Nolting-Hauff, la introducción del sueño nos trae primero un motivo nuevo. Se describe un paisaje amable del que parten dos caminos. Pronto se descubre que uno es el camino de la virtud y que el otro conduce al infierno. Se vuelve a encontrar a tipos conocidos de los sueños anteriores: letrados, médicos, taberneros, soldados, mercaderes, boticarios y sastres. Sólo son nuevos los hipócritas, rodeados de mujeres devotas, los hombres muertos de repente y otras variantes más de despreocupados, denominados según sus expresiones: "Oh quién hubiera", y "Dios es piadoso". (21) Por otro lado, la descripción de masas en movimiento y las imágenes dobles entre el bien y el mal, recuerdan el primer sueño. De acuerdo con Bakhtin, el infierno es el espacio donde todos los seres de la

tierra se encuentran en condiciones de igualdad. (22) No hay diferencias sociales y todo se presenta al revés. Aquí, el narrador participa de la historia activamente al mismo tiempo que observa todo. Es un constante proceso de conocimiento producido por la imaginación. Hay una dicotomía entre el infierno y el mundo, que representan dos mundos distintos. El narrador intenta incorporar a su imaginación, las cosas que retuvo durante su recorrido por el infierno.

En el cuarto sueño, "El mundo por de dentro", la fantasía irá a predominar en el discurso del narrador que va a unir lo retenido a lo percibido:

Sea, por todas las experiencias misuceso pues, cuando más apurado me había de tener el conocimiento de estas cosas, me hallé todo en poder de la confusión, poseído de la vanidad de tal manera que, en la gran población del mundo perdido, ya corría donde tras la hermosura me llevaban los ojos,

Ya donde, tras la conversación, los amigos de una calle en otra, hecho fábula de todos (93). El mundo es representado como una ciudad, "la gran población del mundo". Mientras vaga por el mundo, el narrador es llamado por un venerable anciano que se presenta a sí mismo como el Desengaño. Después de protestar al principio, se deja convencer por el anciano para que lo acompañe y le muestre el mundo como verdaderamente es. El viaje al interior del mundo, que anunciaba el título, es metafórico: el viejo lleva al narrador a la calle mayor del mundo donde una serie de acontecimientos más o menos cotidianos le dan ocasión de mostrar los verdaderos motivos del actuar terreno y de desengañar una y otra vez al poeta lleno de ilusiones. La descripción de estos acontecimientos interrumpe a veces el diálogo entre el poeta y su acompañante, que, por lo demás, se extiende a lo largo de todo el discurso.

como en "El alguacilSe obserba otra vez que la audición predomina en este texto, pero ahora está endemoniado".(23) acompañada de la visión también: "... Eso todo es por fuera y parece así, pero ahora lo verás por dedentro y verás con cuánta verdad el ser demiente a las aparencias"(98). Además de escuchar, el narrador ve las cosas que el viejo le muestra en el mundo. Sin embargo, aquí observamos, a un nivel más profundo, la inocencia del narrador frente al sabio anciano: ¡Qué diferentes son las cosas del mundo de como las vemos! Desde hoy perderán conmigo todo el crédito mis ojos y nada Creeré menos de lo que viere (98) La consciencia del desengaño muestra la primacía de la visión carnavalesca, donde ocurre una muerte simbólica de la inocencia en el poeta, al mismo tiempo que renace la madurez, donde las cosas percibidas son desenmascaradas,

Idea ya propuesta en el título general (de "verdades descubridoras de abusos, vicios y engaños"). Entendemos que la consciencia del desengaño representa una experiencia concreta-sensorial que expresa la idea fundamental del carnaval, que es la muerte y la renovación. (24) Sigue una estructura semejante al "alguacil" donde prevalece el diálogo y podemos relacionarla con la visión carnavalesca. (25) El último y quinto sueño, "Sueño de la muerte", se relaciona con el juicio común donde el narrador tiene consciencia de lo percibido por los sentidos: "Con todo eso, me pareció no despreciar de todo esta visión y darle algún crédito (...) a entretener" (154). Hay una muerte simbólica en el sueño y un renacer cuando el narrador se despierta. La metáfora del carnaval está en el proceso del cambio y no propiamente sobre el cambio en

sí mismo, que nos lleva a concluir que la carnavalización no es sustancial, sino funcional. La extensión y algunos detalles de la acción y del e
Dettagli
Publisher
A.A. 2012-2013
6 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/05 Letteratura spagnola

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher valeria0186 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura spagnola e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università Cattolica del "Sacro Cuore" o del prof Crippa Francesca.