Estratto del documento

LETTERATURA CINESE (modulo2):

Dinastia Tang 670 – 907

– 618 – 690 periodo dei primi Tang

– 690 – 705 dinastia Zhou dell'imperatrice Wu Zetien

– 705 – 907 periodo dei seondi Tang

Cinque Dinastie 907-960 → scuole poetiche regionali

La poesia tradizionale:

Wei Zhuang (836-910) originario di Chang'an e fu un profugo. Nel 881 passò gli esami e diventò

jinshi. Nel 884 lasciò Chang'an e si spostò nel regno di Shu. Scrive circa 300 shi ma esclude da

ogni raccolta il «Lamento della donna di Qin» , poesia narrativa e orientata a raccontare un evento

storico.

Il lamento della donna di Qin → è la descrizione dell'epoca Tang ed utilizza la poesia come critica

sociale. Taicheng – le mura di Nanchino (porto sicuro). Opere: Taicheng (le mura di Nanchino), Il

lamento della donna di Qin.

Wang Yucheng (954-1001) origini oscure (non nobili), burocrate all’inizio dei Song.

Ha uno stile e una tecnica confuciana. Le sue poesie sono raccolte sotto forma di autobiografie.

Qing ming festa primaverile dei morti.

Zhao Shuxiu (- 1100)

Gruppo dei Li Ling. Riprende lo stile dei Tang contro il confucianesimo. Esoterismo (bellezza per

se) vs confucianesimo. Fa degli accenni alle tempistiche.

Yueke l'appuntamento.

Poesia tradizionale Song (960-1279) c'è continuità tematica e stilistica con l'epoca Tang (dove

inventarono la stampa e riuscirono a conservare i testi), inizia la composizione di shi. La critica

Ming tendeva a sottovalutare gli shi composti in epoca Song. Muore l'imperatore degli Zhou

posteriori 951-960. Il generale della guardia di corte prende il potere con il nome di Taizu. Vengono

annessi il regno di Shu, i Tang pesteriori e catturato l'ultimo imperatore Li Yu. In questo periodo c'è

la fine dei clan familiari e vengono ufficializzati i sistemi degli esami. Il letterato ora è un politico. I

Song Settentrionali avevano capitale a Kaifeng. Nel 1126 spostarono la capitale a Lin'an.

Song Meridionali: pittura su seta, festa primaverile sul fiume.

Dinastia Song Settentrionali 960-1279

Capitale: Kaifeng

Prosa letteraria : Ouyang Xiu (il vecchio ubriacone), Wang Anshi (riformatore politico).

Prosa non-letteraria: Sima Qian Zhu Xi

Ouyang Xiu (1007 – 1072) storico, epigrafista e uomo politico.

Recuperò gli scritti di Han Yu (pensiero confuciano, avversione al pianwen). Dal 1030 fu ufficiale a

Luoyang e nel 1070 si ritirò. Scrisse: il fu della voce dell'autunno, e il Memoriale al padiglione del

vecchio ubriacone. Le sue opere fanno parte della prosa letteraria.

Su Shi (1037 – 1101): proviee da una famiglia di intellettuali del Sichuan. Diventò jinshi nel 1057.

Criticò Wang Anshi, esilio nelle regioni remote, tema della separazione. Fu esiliato a Huangzhou.

Scrisse il fu della grotta rossa (chibi fu), e il secondo fu della grotta rossa (hou chibi fu).

Gite alla grotta rossa → 1082 critica al costume universale. La grotta rossa è il luogo in cui Cao

Cao venne sconfitto. È una riflessione sul senso della vita e del rapporto natura/arte.

Secondo fu della grotta rossa → seconda gita alla grotta rossa, incontro onirico con un immortale

daoista. 人皆

Xi er → critica alla società politica << io a causa dell'intelligenza mi sono rovinato la vita>>

養子望聰明,我被聰明誤一生。 ǎ ǐ ǒ

Rén jiē y ngz wàng cōngmíng, w bèi cōngmíng wù yīshēng.

惟願孩兒愚且魯,無災無難到公卿。 ǔ

Wéi yuàn hái'ér yú qiě l , wú zāi wú nán dào gōngqīng.

Si diffuse il neoconfucianesimo. Integrazione del pensiero daoista e buddhista. Imperatori come

Zhengzong e Renzong stabilirono la primazia delle lettere sul valore militare.

Wang Anshi (1021 – 1086)

Xinfa : insieme di riforme molto dibattute. Fu un poeta e un prosatore. La sua era una letteratura per

la società, chiarezza logica. Componimenti: lettere, memoriali, epitaffi, biografie storiche, rapporti

di attività sociali. Poesie old stile guti shi. Memoriale di diecimila parole, Weiren → concetto di

delega dei poteri.

Lu You (1125- 1209)

Scrisse 10000 shi in 65 anni di attività. Nelle sue opere c'è una critica moderna : nazionalistica,

patriottica, impegno sociale, antica burocrazia parassita. Rifugiato fino a 9 anni, cresce con il sogno

di ristabilire un grande impero, contro la pace proposta dai Song. Nelle sue opere troviamo anche la

tradizione e i temi personali. Scrisse il diario Rushu ji.

死去元知萬事空,但悲不見九州同。 ǐ ǔ

s qù yuán zhī wànshì kōng, dàn bēi bùjiàn ji zhōu tóng.

王師北定中原日,家祭無忘告乃翁 ǎ

Wáng shī běi dìng zhōngyuán rì, jiā jì wú wàng gào n i wēng

Confucio VI-V aC → etica e morale

Neoconfucianesimo XI-XII sec → chiave metafisica

Yijing (Classico dei Mutamenti): serviva per predire il futuro. Per Confucio le pratiche facevano

parte dei riti. Per il neoconfucianesimo

In epoca Song si è continuato a scrivere poesia tradizionale shi. Gli ci sono nati probabilmente

durante le Cinque Dinastie.

Caratteristiche dei ci : -influenza musicale -versi di lunghezza variabile

-temi: d'amore, cortigiane.

Differenze con lo shi : il titolo del shi è fondamentale per capire quello che è scritto nella poesia.

Invece il titolo del ci non ha a che fare con il contenuto della poesia. Le melodie di epoca Song non

ci sono pervenute (sono stati trovati dei pentagrammi ma non si sa come leggerli).

Nello shi: c'è la suddivisione in versi, il sistema metrico di rime, e i versi coincidono con le

proposizioni. Nel ci invece la lunghezza dei versi in metrica sono basati su arie oggi perdute.

菩萨蛮 望江南

Nel periodo delle Cinque dinastie si diffondono nelle corti le arie ( Púsà mán ,

长命女 破阵子 虞美人

ǚ

wàng jiāngnán , chángmìng n , pò zhènzi , yú měirén). Wang (desiderio)

jiangman (ciò che è al sud del fiume azzurro), chang mingnu (la donna dalla lunga vita), po zhenzi

(rompere gli schieramenti), yu meiren (la bella yu).

Autori di ci – Cinque dinastie

Feng Yansi (903-960) Iniziò la carriera ufficiale a vent’anni e divenne Grande Consigliere per la

corte dei Tang Meridionali; l’impressione dei posteri (cioè di Ouyang Xiu) è controversa; difficile

stabilire la paternità dei suoi lavori, grande varietà di metri impiegati; Fece delle poesie sulle

cortigiane. 长命女

Scrisse l'aria Changming nu

Wei Zhuang (836-910)

Originario di Chang'an, orfano, clan in rovina, diventò jinshi (ufficiale) nel 881 quando aveva 40

anni, nel 884 lasciò Chang'an e andò nel regno di shu. Scrisse circa 300 shi ma esclude da ogni

raccolta il Lamento della donna di Qin (poesia narrativa orientata alla chiarezza).

-Scrisse il Pusa man → dedicata a quanto gli piaceva vivere al Sud, parla del suono della pioggia

che concilia il sonno, e ci parla delle barche fiorite (barche con le prostitute). Da un consiglio a chi

legge questa poesia dicendogli di non andare mai via dal Sud.

Processo di unificazione dalle Cinque dinastia alla dinastia Song. Muore l'imperatore Zhou ma il

figlio è troppo piccolo, quindi è un generale a prendere il suo posto. 960-976 Taizu

Iniziò ad annattere il regno di shu, i tang meridionali nel 975. L'ultimo imperatore dei tang

meridionali Li Yu diventò prigioniero alla corte dei Song.

南唐后主,

Li Yu ( 937-978)ultimo imperatore dei Tang Meridionali fu prigioniero alla corte dei

Song dal 975. Maestro dello ci, contribuì ad estendere il campo delle tematiche. Fece 45 poesie

divise in tre fasi (vita di corte, morte della moglie, prigionia). Creazione di una trama, soggettività

Gli ci erano composti da 2 stanze, brusco cambiamento, versi di nove caratteri. Rimpianto del

passato, amore era un ottimo poeta e scrisse i ci con temi d'amore e temi sulle cortigiane. Il tema

principale che trattò è il rimpianto del passato.

Bodhisattva barbarico → poesia dedicata ad una cortigiana che si sveglia perchè lui entra nella sua

camera.

Poesia sulla prigionia → si rimprovera perchè ha perso il suo potere ma lui è sincero e riesce ad

ammettere che si vergognava mentre lo portavano via perchè piangeva.

Desiderio del Sud → ha dovuto lasciare il Sud.

Xiangjian huan → utilizza delle metafore sia per la musicalità.

無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。 wúyán dú shàng xī lóu, yuè rú gōu. Jìmò

ǒ

wútóng shēn yuàn su qīngqiū.

剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭 。 ǎ ǐ

Ji n bùduàn, l hái luàn, shì líchóu. Bié shì

yībān zīwèi zài xīntóu → Da solo e senza parole salgo sul palazzo occidentale, la luna in cielo è a

forma di uncino. nella profondità del cortile un platano silenzioso (lucchetto)-imprigiona il fresco

autunno. A tagliarlo non si divide, a ragionarci sopra perdura nel caos, è questo il dolore della

separazione. E lascia questa strana sensazione nel cuore/mente.

Fu condannato a morte con l'accusa di complotto contro l'imperatore.

Yu mei ren → il vento di primavera entrava nella sua cameretta – venne visto come i partigiani

entravano nella sua camera per complottare con lui.

Su Shi (1037 – 1101): proviene da una famiglia di intellettuali del Sichuan. Diventò jinshi nel 1057.

Criticò Wang Anshi, esilio nelle regioni remote, tema della separazione. Fu esiliato a Huangzhou.

Scrisse il fu della grotta rossa (chibi fu), e il secondo fu della grotta rossa (hou chibi fu).

Gite alla grotta rossa → 1082 critica al costume universale. La grotta rossa è il luogo in cui Cao

Cao venne sconfitto. È una riflessione sul senso della vita e del rapporto natura/arte.

Secondo fu della grotta rossa → seconda gita alla grotta rossa, incontro onirico con un immortale

daoista.

Pensando alla bella. Pensando al passato nelle vicinanze della roccia rossa:

Citazione della roccia rossa. Si può notare l'autoironia → paragonarsi a personaggi del passato.

Poesie d'amore: la donna è il fiore.

Li Qingzhao 1084-1151

Lei è una donna, ci sono poche notizie biografiche derivate dalle sue poesie.

Si faceva chiamare con un nome maschile zhushi. Nasce a sud di pechino nello shangdong. Il padre

era un allievo di Su Shi e la madre era una poetessa. Si sposò con un avversario politico del padre.

C'è un recupero del passato e amore dell'antichità, collezionò i calchi delle steli di poesie. Il suo

lavoro non è stato conservato. Scappò dopo l'invasione dei Jurchen che fondarono la dinastia Jin,

andò a Nanchino ma il marito di lì a poco morì. Ci arrivano poesie sulla vita aristocratica:

Ru meng li (come in sogno) → fa riferimento alla della prima parte della sua vita.

常记溪亭日暮,沉醉不知归路 兴尽晚回舟, 误

Cháng jì xī tíng rìmù, chénzuì bùzhī guī lù

入藕花深处 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭

ǐ ǎ ǒ

Xìng j n w n huí zhōu, wù rù u huā shēn chù Zhēng

ǐ

dù, zhēng dù, jīng q yī tān ōu lù → Spesso ricordo il tramonto al padiglione lungo la riva,

nell'ebrezza non conoscevamo la strada del ritorno. Alla fine era già sera e rigirammo la barca,

sbagliando siamo entrati in un posto profondo pieno di fiori di loto. Rema, rema, spaventati si alza

una spianata di aironi. 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。

Wuling chun (primavera a Wuling) → 物是人非事事休,欲语泪先流。

ǐ ǎ

fēng zhù chén xiānghuā y jìn, rì w n juàn shūtóu

闻说双溪春尚好, 也拟泛轻舟。

ǔ

Wù shì rén fēi shì shì xiū, yù y lèi xiān liú Wén shuō shuāng

只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁

ǎ ǐ

xī chūn shàngh o, yě n fàn qīngzhōu.

ǐ ǒ ǔ

Zh k ng shuāngxī zéměng zhōu, zài bù dòng x duō chóu. Il vento si ferma la polvere profuma di

fiori già morti, è tardi nella giornata sono stanca e smetto di pettinarmi i capelli. Le cose ci sono

come sempre, la persona non c'è e tutto è vano. Vorrei parlare ma le lacrime scorrono prima. Sento

dire che a shuangxi è ancora bella la primavera, e i fiori non sono caduti. Vorrei andare li con una

barchetta. Ho solo paura che a shengxi queste barche leggere carica non riesce a muoversi a causa

di tutto questo dolore.

Per molti anni la critica cinese sosteneva che lei scrivesse solo per il marito. Lei ha scritto delle

poesie riguardo alcuni dei suoi giochi da tavolo preferiti.

Ding Ling, Zhang Ailing, Han Suyin, Wang Anyi, Jung Chang → scrittrici moderne.

Jiang Jie

Anteprima
Vedrai una selezione di 5 pagine su 16
Letteratura cinese 1 Pag. 1 Letteratura cinese 1 Pag. 2
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura cinese 1 Pag. 6
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura cinese 1 Pag. 11
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura cinese 1 Pag. 16
1 su 16
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-OR/21 Lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher MatildeDott di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura cinese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Bologna o del prof Pirazzoli Melinda.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community