Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
PALABRAS
- CERVEZA
- DOS
- MUNDO
(Yo) trabajo con el coche y no puedo beber. ➜ cerveza
viajo mucho en coche por trabajo
VOCABULARIO DEL AULA
- PAPEL = carta
- PAPELERA = cestino
- PERCHERO = attaccapanni
- MÓVIL = cellulare
- RELOJ = orologio
- LIBRO = libro
- PUERTA = porta
- LÁPIZ = matita
- BOLÍGRAFO = penna a sfera
- BORRADOR = cancellino/bossa
- GOMA = gomma
- MOCHILA = zaino
- llevar los libros en la mochila
- llevar los libros en una cartera/bolso
LA CLASE = persone
EL AULA = luogo
PRESENTACIÓN PERSONALE
L- ¡HOLA! ¿QUÉ TAL? se e il primo incontro HOLA, ¿QUÉ TAL? SOY L, ¿Y TÚ?
T- BIEN ¿Y TÚ?
L- ¿DE DÓNDE ERES?
T- SOY DEL SUR.
L- PERO ¿DE DÓNDE?
T- DE UN PUEBLO, CERCA DE REGGIO CALABRIA QUE ESTÁ
- ESSERE ➔ SER ➔ CONDIZIONE INNATA
- ESTAR ➔ CONDIZIONE ACQUISTA
SER ➔ ESTAR
Attributiva / Adscription - Ubication
Francesco está en clase (Condizione acquista) no valore di "cosa"
L- ¿A QUÉ TE DEDICAS? / ESTUDIAS O TRABAJAS / ¿QUÉ ESTUDIAS?
T- CIENCIAS ECONÓMICAS
L- ¿DÓNDE?
T- PAVIA
L- ¿DÓNDE ESTÁ PAVIA? ➔ NO SE PUEDE DECIR "CERCA A" POR "CERCA DE"
T- CERCA DE MILAN, EN EL NORTE DE ITALIA
STATO IN LUOGO (MOTO A LUOGO - A)- ESTE VERANO VOY A MEXICO
- INVECE: VOY EN COCHE A MILAN
L- ¿DONDE VAS ESTE VERANO?
T- NO SÉ (NON LO), PROBABLEMENTE VOY (A) ESPAÑA
L- ¿DÓNDE VIVES?
T- AHORA, AQUÍ, PORQUE ESTUDIO EN LA UNIVERSIDAD DE PAVÍA, PERO MI FAMILIA
13/03/17
CARATTERISTICHE FISICHE
- barba = barba
- baffi = bigote
- moreno = moro -> (Luis) es moreno
- alto = alto -> (Luis) es alto
- delgado = magro -> (Luis) es delgado
- cansado = stanco -> (Luis) está cansado, porque trabaja mucho
- largo = lungo -> (él) lleva el pelo largo
ESTADOS CIVILES
- casado/a = sposato/a
- separado/a = separato/a
- divorciado/a = divorziato/a
- viudo/a = vedovo/a
¿Cómo se llama tu marido? (Julia es la mujer de Pablo)
soltero/a = non avere vincoli matrim → puede decir p.i.: tengo novio/a
pareja = coppia
enfermo = malato → regge estár
simpático = simpatico → regge sia ser che estar, senza modificare il significato
Luis es simpático
Luis hoy está simpático
moreno = moro → regge sia ser che estár, e cambia il significato
es moreno está moreno (abbronzato) stessa cosa: listo = sveglio
¿Está listo? Qué para a buscarte.
bueno = buono
en vino = exp. breve condizione del vino
mmm, qué bueno está circostanziato a circostanze temporali/sbgto risultato esperienza
QUANDO SI VERIFICA
- OGGETTO DIRETTO (C. OGG.)
- OGGETTO ANIMATO (PERSONA/COSA PERS.)
- SPECIFICAZIONE (C. TERMINE)
- OGGETTO DETERMINATO
ES. busco a mi amigo
- llama a aquí/ese fontanero para arreglar el grifo
- he visto poca gente en el concierto
- he saludato el/amí/profesor de estadística
UNITA 4:
Le presento al director general
Estamos a la entrada de una empresa, <ENTRAR. AL - EL IN MODO INDIFFERENTE
- ENCANTADO/MUCHO GUSTO. FORMAL
- "HOLA QUE TAL!" INFORMAL
- ESTA ES L Y ES MI COMPAÑERA DE TRABAJO (LE PRESENTO AL DIRECTOR GENERAL)
- VAMOS A VISITAR LA EMPRESA
Indicativo
(HO MANGIATO) MANGIAVO AVEVO MANGIATO
Presente Préterito perfecto Préterito imperfecto Pret. pluscuamperfecto
(COMO) (HE COMIDO)
Pret. indefinido Pret. anterior Futuro imperfecto Fut. perfecto (MANGIAI)
HABER → auxiliar de tiempo compuesto (HO SOLO QUESTO. HO MANGIATO/HO ARRIVATO)
SONO ARRIVATO IN RITARDO = he llegado tarde (HABER + participio)
en el momento que utilizo haber, la única desinencia es una masculina
SIAMO ARRIATE UN RIT. = hemos llegado tarde
10/04/17
Ej. nº C pg 47
Preposiciones
A delante obj. para movimiento
- Ante
- Bajo
- Con
- Sin
- Contra
De (agencia de viajes) para caracterizar/posesión/proveniencia
Desde (desde Milán hay hasta Pavía hay unos 30 km) origen
"Fin" a (existencia) (aproximación)
Desde + momento de inicio
(cuando) → desde que nací
Desde hace + cantidad de tiempo
(Cuánto tiempo)
Nos vemos dentro de 2 días. (ci vediamo fra 2 giorni)
En
"stato in luogo"
Entre
“tra” o al’interno della settimana/mes…
“tra oggetti” ↓ “entre semana voy a…”
personas
Dentro
"tra" di tempo
Hacia
"verso" di luogo
Hasta
"fino a"
Para
"finalità" "direzione" "opinione"
Por
"causa" "c. agente" "tempo"
Según
Sobre
¡Hola! Soy Alessandra, tengo 24 años, y vivo en Vogogna, un pueblo que está cerca de Pavia en el norte de Italia.
Estudio Ciencias Económicas en la Universidad de Pavia.
Soy una chica muy alta, tengo el pelo marrón y los ojos azules. Soy simpática y extrovertida, y por eso hablo con todo el mundo.
En mi tiempo libre, me gusta salir con las amigas e ir de compras con mi hermana.
Los viernes voy a la discoteca con mis compañeros y algunas veces los domingos me gusta ir de tapas con todos mis amigos.
Me gusta ir de marcha pero no me gusta practicar ningún deporte.
En la semana, hago clases en la universidad y por la tarde estudio en la biblioteca hasta las seis. En la universidad estudio matemáticas y ciencias estadísticas, derecho inglés, español y organización de la empresa.
Por esos motivos, he decidido ir a trabajar a Barcelona para realizar mi proyecto: abrir un restaurante vegetariano en el centro de la ciudad.
Necesito un local en uno de los barrios más modernos de 100 m2 para maíz con un presupuesto y el amortizar en dos años y más exterior.
Creo que abrir un restaurante vegetariano es una oportunidad para una vida sana y para conocer nueva personas.
Soy optimista porque veo siempre la parte positiva de las cosas.
Soy una chica callada; hablo poco.