Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 3
Glossario italiano-spagnolo, lessico bancario Pag. 1
1 su 3
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Banca

banco = banca

banca = tutto ciò che riguarda le banche, insieme di tutte le banche

productos bancarios = tutto ciò che offre una banca (prodotti bancari)

ingresar = versare denaro

tipo (de interés) = tasso (d'interesse)

tipos de cuentas

  • cuenta corriente (o deposito a la vista) = conto corrente
  • libretas / cuentas de ahorro = libretto di risparmio
  • depósito a plazo fijo = conto di risparmio / conto di deposito vincolato (se entrega dinero durante un tiempo determinado y el banco lo devuelve con los intereses)

pagos y cobro = pagamento e incasso

depósito (en efectivo) = deposito (in contanti)

abono = accredito

cargo = addebito

sueldo = stipendio

nomina = busta paga

transferencia (bancaria) = bonifico (ordenar y recibir una transferencia)

cargar en cuenta = addebitare sul conto

domiciliar recibos (cargo en cuenta de los gastos periódicos) = domiciliazione delle utenze

retirada de dinero en efectivo = prelievo di denaro in contanti

<strong>prelievo in contanti</strong> cajero automatico = bancomat → <strong>cajero automatico = bancomat</strong> descubierto en cuenta (el banco hace credito por el dinero que falta) = scoperto di conto (la banca fa un fido per i soldi che mancano + commissione) → <strong>descubierto en cuenta (el banco hace credito por el dinero que falta) = scoperto di conto (la banca fa un fido per i soldi che mancano + commissione)</strong> extracto de la cuenta = estratto conto (fecha, concepto = causale, importe) → <strong>extracto de la cuenta = estratto conto (fecha, concepto = causale, importe)</strong> anotar los movimientos = registrare i movimenti → <strong>anotar los movimientos = registrare i movimenti</strong> efectivo - billetes = banconote → <strong>efectivo - billetes = banconote</strong> - monedas = monete → <strong>efectivo - monedas = monete</strong> cheque → una persona (librador) ordena a una entidad bancaria (librado) en la que tiene dinero, que pague una determinada suma a otra persona o empresa (beneficiario) = assegno → <strong>cheque → una persona (librador) ordena a una entidad bancaria (librado) en la que tiene dinero, que pague una determinada suma a otra persona o empresa (beneficiario) = assegno</strong> extender un cheque = richiedere un assegno → <strong>extender un cheque = richiedere un assegno</strong> tipos de cheque - al portador (beneficiario es quien lo tenga) = al portatore → <strong>tipos de cheque - al portador (beneficiario es quien lo tenga) = al portatore</strong> - nominativo (persona cuyo nombre figura en el cheque) - endosar un cheque (el beneficiario mismo puede cambiar el nombre del beneficiario en el cheque) = girare un assegno → <strong>tipos de cheque - nominativo (persona cuyo nombre figura en el cheque) - endosar un cheque (el beneficiario mismo puede cambiar el nombre del beneficiario en el cheque) = girare un assegno</strong> - bancario → el que firma el cheque (librador) es la misma entidad bancaria que debe pagarlo (librado), (por ejemplo) → <strong>tipos de cheque - bancario → el que firma el cheque (librador) es la misma entidad bancaria que debe pagarlo (librado), (por ejemplo)</strong>

en caso de compra de una casa) = assegno circolare (hanno la garanzia della banca)

cheque

○ ingresarlo en la cuenta

Dettagli
A.A. 2019-2020
3 pagine
2 download
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/07 Lingua e traduzione - lingua spagnola

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher margherita.pancaldi di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua spagnola e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Bologna o del prof Aguilar Sol.