Anteprima
Vedrai una selezione di 5 pagine su 18
Lessico italiano-spagnolo, mediazione spagnola (ambito dell'immigrazione, della salute, del lavoro e dei sentimenti) Pag. 1 Lessico italiano-spagnolo, mediazione spagnola (ambito dell'immigrazione, della salute, del lavoro e dei sentimenti) Pag. 2
Anteprima di 5 pagg. su 18.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lessico italiano-spagnolo, mediazione spagnola (ambito dell'immigrazione, della salute, del lavoro e dei sentimenti) Pag. 6
Anteprima di 5 pagg. su 18.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lessico italiano-spagnolo, mediazione spagnola (ambito dell'immigrazione, della salute, del lavoro e dei sentimenti) Pag. 11
Anteprima di 5 pagg. su 18.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lessico italiano-spagnolo, mediazione spagnola (ambito dell'immigrazione, della salute, del lavoro e dei sentimenti) Pag. 16
1 su 18
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Léxico del trabajo

● a tiempo completo = 8 horas al día

● a tiempo parcial = trabajar por menos horas

● absentismo

● acusar - acusa - acusado

● administrativo

● afiliarse a = inscribirse (ej. en la seguridad social)

● aguinaldo = sueldo que se recibe por Navidad (tredicesima)

● alquilar es tirar dinero

● analizar - análisis - analizado

● antidisturbios = fuerzas que intentan aplacar los ánimos de los manifestantes

● asalariado = trabajador empleado

● asumir un cargo = asumir una responsabilidad

● autónomo = que trabaja por su cuenta

● ayudas sociales

● bajar los precios

● bancos

● becario

● becas

● becas = borsa di studio

● blindar = proteger (contrato blindado = para echar hay que dar dinero)

● bonanza economica

● botellón = abuso de alcohol y fiesta en la calle

● bruto = sueldo que comprende las tasas

● buscar fortuna fuera de las fronteras = emigrar por razones económicas

● cargo = responsabilidad, puesto

posición laboral: carrera: cesar: cese = sustitución en un cargo, despido: clandestinamente = sin documentos: cobrar de forma mensual (el último día del mes) o quincenal: cobrar un paro = recibir un subsidio: competitivo = que genera competición: conceder créditos: contratar: contrato de interinidad = contrato que suple a otra persona: contrato indeterminado / indefinido vs. contrato temporal: corrupción: corrupción política = deshonestidad: cualificado = competente, preparado: currante (coloq.) = trabajador: currar: dar de alta en / como = inscribirse: dar de baja en = desinscribirse, desapuntarse: dar el alta en = permiso del médico para trabajar: dar la baja = documento que impide trabajar (mettersi in mutua): delegar: demanda y oferta: desalojar a alguien = echar: desaparecer - desaparición - desaparecido: descontento = disgusto: trabajo temporal) = agenzia interinale● excedencia● experiencia laboral● explotación laboral● fábrica● falta de empleo● falta de oportunidades● falta de trabajo● flexibilidad laboral● formación● formación profesional● formar parte de● fraude laboral● freelance = lavoratore autonomo● funcionario● ganar dinero● generar empleo● gestión● horario flexible● impuestos● incentivo● incremento salarial● indemnización● información● innovación● jornada laboral● jubilación● liderazgo● liquidación● mercado laboral● motivación● negocio● oferta de trabajo● oportunidad laboral● organigrama● pérdida de empleo● permiso de maternidad● permiso de paternidad● plan de carrera● puesto de trabajo● reclutamiento● red de contactos● reestructuración● renunciar● salario● seguridad laboral● sindicato● subcontratación● sueldo● talento● trabajo a distancia● trabajo a tiempo completo● trabajo a tiempo parcial● trabajo en equipo● trabajo en negro● trabajo estable● trabajo precario● trabajo remoto● trabajo temporal● trabajo voluntario● vacaciones● ventaja competitiva● vida laboral

● excedencia = permiso temporal no remunerado

● explotación

● extras = pagas complementarias (en junio y en diciembre, en diciembre se llama aguinaldo → tredicesima)

● fijo = permanente, con contrato indefinido

● financiación

● finiquito = dinero que te dan por tus años de trabajo, liquidación (liquidazione, buona uscita)

● fondo europeos

● formación profesional

● fronteras

● ganar dinero

● generación desencantada / desilusionada

● gratificante = satisfactorio, placentero

● honorario = dinero que cobran algunas profesiones liberales (ej. abogados)

● improbo = diligente

● incumplir

● indefinidamente = con un contrato indefinido

● indemnización = lo que recibe el trabajador cuando una empresa da por finalizado su contrato de forma injustificada

● INEM = instituto nacional de empleo, da la subvención de paro, crea cursos de formación

etc.
● infraestructuras
● infrastructura
● invertir
● ir a peor = empeorar
● jornalero = persona que trabaja al jornal
● jubilación = acto de dejar de trabajar cuando eres mayor
● jugar un papel fundamental
● ladrillo = casa, vivienda, negocio inmobiliario
● lema = eslogan
● licenciatura
● lidiar = enfrentarse con
● llevadero = que no cuesta mucho esfuerzo, agradable
● mala gestión de los políticos
● manifestación = protesta pública
● mano de obra
● marcar - marca - marcado
● medida económica
● mercado del trabajo
● mercado laboral competitivo
● mileurista vs. nimileurista
● minucioso = detallado, meticuloso
● mundo globalizado
● municipio y ayuntamiento
● negocio inmobiliario
● neto = sueldo sin comprender las tasas
● no dar ni un palo al agua = no hacer nada, ser vago
● no hay pan para tanto chorizo = nos roban demasiado
● ocupar un cargo = tener un puesto de trabajo
● oficio = actividad laboral
● ofrecer un contratobasura = contrato precario, malo organizar - organización - organizado otorgar paga = sueldo extra pancartas = cartel de manifestaciones paro = disoccupazione países miembros del G-8 = países más industrializados y que tienen un cierto peso países más débiles económicamente vs. país próspero pedir una excedencia = solicitar no ejercer un trabajo por un tiempo permiso / baja por maternidad / enfermedad = documento que justifica una ausencia en el trabajo peón = obrero plantilla = conjunto de empleados (staff) plazas de prácticas plazas de prácticas política del derroche ponerse al día = actualizarse por cuenta ajena = trabajar por alguien por cuenta propia = trabajar solo por obra y servicio = contrato que dura lo que dura la obra precariedad precariedad laboral precariedad laboral = carencia, falta de empleo precario = insuficiente

pobre

precio de la vivienda

presentar dimisión

prevención de riesgos

prima = recompensa, incentivo que se añade al sueldo

producir y exportar

prorrogar = aplazar, alargar un contrato

proteger- protección - protegido

proveedor = persona que proporciona lo necesario por una empresa (fornitore)

proveer

práctica no remunerada = trabajar gratis (las empresas se aprovechan)

puesto de trabajo

recalificar

recortar

recortes drásticos en educación y sanidad

recortes sociales = reducción de gastos

recuperación económica

reducir gastos = gastar menos dinero

reivindicación = reclamación insistente

remuneración = pago, sueldo

remunerado = pagado

reparto de utilidades / beneficios / incentivos = paga complementaria que corresponde a un porcentaje de las ganancias que la empresa ha tenido durante el año ("reparto de utilidades" en

Mexico y Peru, "beneficios" en Argentina e "incentivos" en España)● rescindir = dar por terminado● respetar - respeto - respetado● retroceso = recesión● sacar adelante el movimiento = llevar un asunto al término, hasta el final● salario mínimo interprofesional = corresponde al valor mínimo de una hora o de una jornada● sanar - sanidad - sano● seguro de desempleo / paroservicio de atención al clientesituación precariasobrecualificaciónsobrecualificación = estar demasiado preparado y calificado por el mercado laboral● sociedad agrícola vs. sociedad urbanasolicitarsubcontratarsubir como la espuma = ir ascendiendo● subsidio = ayuda pública (de desempleo por ejemplo)● sueldos / salariostemporal = eventual, provisional● temporalmente = por un tiempo determinado● tener enchufe = avere degli agganci● terreno urbanizable / urbanizadotira y afloja = fase de

negociación

tomar dinero prestado

trabajadores cualificados

trabajar a destajo = Trabajar sin descanso hasta terminar con una cantidad de dinero ya decidida

trabajar como un burro = trabajar mucho

trabajo = tarea, labor, faena, quehacer, curro

título

título superior

UE liderada por Alemania

vacante = disponible

vencer un contrato = caducar, terminar un contrato

vivir al día = sin pensar en el futuro

vivir de espaldas a

volcarse en un trabajo = dedicarse por completo

Léxico de los sentimientos

sorpresa

alucinante (alucinación)

pasmado (pasma)

fascinante (fascinación)

quedarse de una pieza = sorpresa

asco

aborrecible (aborrecimiento)

repugnante (repugnancia)

grimoso (grima)

repulsivo (repulsión)

revolvérsele a uno el estómago = repugnancia

tristeza

afligido (aflicción)

penoso (pena)

pesaroso (pesar)

rabia

rabioso (rabia)

indignado (indignación)

miedo

  • temeroso (temor)
  • terrorifico (terror)
  • receloso (recelo)
  • poner(se) piel de gallina
  • tener el corazón en un puño = con ansia

alegría

  • jubiloso (jubilo)
  • eufórico (euforia)
  • entusiasmado (entusiasmo)
  • ser para quitarse el sombrero = excelente

Léxico de la salud

  • administración oral = tomar por boca
  • agravarse / agudizarse / complicarse / degenerar = se hace más grave
  • aguantable = soportable
  • alergólogo
  • alivio = sollievo
  • ambulancia
  • anemia
  • anestesia
  • antiinflamatorios
  • análisis de sangre
  • apendicitis aguda = inflamación
  • aquejado = affetto da
  • arterias
  • ataque de ansiedad
  • atención de urgencia = pronto soccorso
  • atención hospitalaria / especializada = médicos especialistas
  • atención primaria = médico de cabecera
  • atender/ser atendido (en el hospital)
  • bazo = milza
  • bienestar

físico● botar = echar a alguien● cansado)● cardiólogo

Dettagli
A.A. 2019-2020
18 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/07 Lingua e traduzione - lingua spagnola

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher margherita.pancaldi di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Mediazione spagnola e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Bologna o del prof Betti Silvia.