Estratto del documento

Indoeuropeo e trasformazioni linguistiche

i.e. *dhǵhem- > *dhǵhōmus > lat. humus

i.e. *dhǵhem- > ghām khamai (aireo)

In Ideouropa (Corso)

Anno 8: idem per dal, vé, voc., abl., dativo strumentale in est. e gr. a sua forma antica (isidi di Catania). In ind. ori. i (ryxu, yan, dami).

*su-qa *-m > sa, mo > am, mo

*m, *m.q > (m > am, mo)

n > m > mo (e > o) (es. al es.)

Il locativo indicava un punto nello spazio o nel tempo (domi bellique, quel et aeque).

In posizione interna

i.e. *ambh-o > gr. amphi, lat. ambho (ambi ambas)

i.e. *éid h > *eid os, lat. edo (ai deos – al di là).

a (Bisceglia) = ai (aj muiowdistikke) > es. lat.

i.e. *dhei-d, ga + deik, teikhos, teixes (imparare, persuadere)

Per la Legge di Grassman: i.c. dhe, dhen = lat. fallo

I deriva da grado apofico zero, i deriv. in da grando apofico medio er (luciaggio del medio) (mese=mesi).

Labio-velari

i.e. (sarrollo) *kw > lat. qu.t / e, i K davanti o dopo u

i.e. *pek u > lat. coquo, ga. pekte w

In greco: labiali + s = pi, fi, bi > piti

i.e. *pek w j > pęt jos, repeticjo

i.e. *pek w, pequo, quaque, quop (per assimilazione di "o" a "qu") (per assimilazione di "e" a "qu") (per dissimulazione di quaquare in coque)

i.e. *per *kw u > lat. quinque, quemeque

i.e. penk we > penque, quinque, quemeque davanti a una vocale e: w, e.

Per assimilazione consonantica

i.e. w t w s = lat. quis

i.e. *sp en hos = gr. tís

Gra: est consonante se condale del dialetto greco gr. _ spanios, anthropo s, mimices a to to ga (sillabico)

i.e. *sp en hos > *sp en hos (uomo: canti. dl anticala *tros (lo giando i wos es. to te ist ochlos)

Stessa radice di omfog o da lat. oculos

i.e. *ǵh₃em- > *h₃emus > Lat. humus

i.e. *dh₁em- > ǵh₁m̥ǵh₁m̥ "ai(e)do" giù

Indoeuropeo 8: esame 8: sui gen.

Dal sec. VII a.C., dativo strumentale tu es, e.g. -a suo forma arcaica. (fisi di Cesati).

tu -oi. -i (Χρυσομ, νας τομι).

su qom *-m > *-m > -am, -mo -m̥, -o̯, -e, -a, -ca', -r > -αμ, -το

Il locativo indicava un punto sulla o nel tempo (domi bellique/ὑκαιρῇ)

In posizione interna

i.e. *ambhi- > gr. ἀμφ, lat. ambo ("antiquum")

i.e. *edh₁om > gr. οἴχοι et. edo (ai.e.de)

a (bifocale) > ai (αἴδημοςλκσολκ) ex.

i.e. *dhe₁tāha- > gr. *(θήλι-τηκ (παρωναμικα))

Per la Legge di Grassmann: i.e. *dhe₁tāhos > lat. filius

I deriva dal grado apofico zero, i deriv. da grando apofico medio è μιἀ (υδιστακεπτκα) (νσενἑ = μοὶςf)

Labio-velari

i.e. (τονπαθλος) *kw > lat. qu > gr. π/φ/υχ cons. t/e, ik davanti a dopo η:

i.e. *pekʷ > lat. coquof gr. πικτο "in quoc/phhiablabli" + ? = ǥνὠ -τιτ

i.e. *pekʷ ιο ἐπιον ἡρὀστ.τῃ "μητ συμβουτσυνμνlative"

i.e. *pekʷ περομο > "αμευο > quotquo > coquo

  • Per assibilazione di "o" a "qu"
  • Per assibilazione di "e" a "u"
  • Per dissimilazione di quqqmo in coque
  • E.g. *pekʷ > lat. quinque gr. ἐπίcεν
  • E.g. *peenkʷ > pence "quinque quinque

Davanti a vocale ανε "που"

  • Per assibilazione di "o"
  • Per assibilazione di εἷ

Gr.: est cammiuno so scandali dei dialetti gr. gr. ιστοριδιος, ανθρωπος micenas α--ing-ι-vο "con (συλέκιός) ποιοστίσ+ -γ > ἴακ-νακ (ψψονιοε (ονιο.και οιλολοις κυρίδιοες ρως ἰς κολος (φονια, λιθι νι μοι συμφωνος)-ος.

i.e. *οκονοκυς (σερσφαίηθε ημνπση) οὔσες/cta παν νᾶοισης οι πεπεκαστ, διυσισης ραδίας di αποδίχωδηδι Αδιωον ή κατσοιεν πίπτος

Miceneo

Veniva già usato intorno al spito del II millennio a.C. Le micenee vette prola per "uomo" manc tiene la labiovelare: se è vete non è possibile ricostruire una sè o di indeuropea per la prola tango mutando era in realtà già scritto direttamente. Confrontando prola di lingue diverse onutate si risale a vete più ra dà:

i.e. *kʷekʷoø *kʷekʷo, kʷukʷeos, ινὼς πόλος

  • Al grado più semi vocale si realizza w e u per mantenere la sillabala seconda kʷu è postiliotta della u di veta k

Ags. hwélo "ruota", per la Legge di Grimm: *kʷ > hw "cyclus" latino è un prestito dal greco

i.e. *gʷ lat. w v u

i.e. *gʷ gr. β / a, o, cons. δ / e, i (y) μ, ι

#inizio parola R: liquido + nasale + davanti a/j dopo

i.e. *gʷem > lat. vēnio gr. βαίνω σ i.e. *gʷeh i.e. *gʷǝm > συν + μ > ι ιὠμ > venio

i.e. *gʷim > גηα ἀφύ ἀχευ πάχυ δ i.e. *gʷχ > לְבִית ἠδοῦς

  • v suffisso usato + ι sub + ω multalettu: i.e. *gʷēt "vivere"

Lat. vivus *gʷei - *gʷej - μονοταγο ον fucid *gʷu > gʷu - grado男

i.e. *gʷh > int. #γ, -γ, -γ, lat. βιὼς να, i.e. *gʷih > γα- ῃ / α, ο, cons. η / αι, ιλ

LABIOVELARI ρ: fog. δνατω.ο. ι. σορτευντα η i.e. *gʷ β τ ν i.e. *ἔ υ ι i.e *γηφ ζ ν

LABIOVELARILAT. qu/מִת insicve τ i.e. *kʷ w β β μ i.e. *helfon φέβο υ # # -γ.

Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 4
Labiovelari indoeuropee Pag. 1
1 su 4
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/01 Glottologia e linguistica

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Atreyu di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Glottologia e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Roma Tor Vergata o del prof Filippin Antonio.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community