Indoeuropeo e trasformazioni linguistiche
i.e. *dhǵhem- > *dhǵhōmus > lat. humus
i.e. *dhǵhem- > ghām khamai (aireo)
In Ideouropa (Corso)
Anno 8: idem per dal, vé, voc., abl., dativo strumentale in est. e gr. a sua forma antica (isidi di Catania). In ind. ori. i (ryxu, yan, dami).
*su-qa *-m > sa, mo > am, mo
*m, *m.q > (m > am, mo)
n > m > mo (e > o) (es. al es.)
Il locativo indicava un punto nello spazio o nel tempo (domi bellique, quel et aeque).
In posizione interna
i.e. *ambh-o > gr. amphi, lat. ambho (ambi ambas)
i.e. *éid h > *eid os, lat. edo (ai deos – al di là).
a (Bisceglia) = ai (aj muiowdistikke) > es. lat.
i.e. *dhei-d, ga + deik, teikhos, teixes (imparare, persuadere)
Per la Legge di Grassman: i.c. dhe, dhen = lat. fallo
I deriva da grado apofico zero, i deriv. in da grando apofico medio er (luciaggio del medio) (mese=mesi).
Labio-velari
i.e. (sarrollo) *kw > lat. qu.t / e, i K davanti o dopo u
i.e. *pek u > lat. coquo, ga. pekte w
In greco: labiali + s = pi, fi, bi > piti
i.e. *pek w j > pęt jos, repeticjo
i.e. *pek w, pequo, quaque, quop (per assimilazione di "o" a "qu") (per assimilazione di "e" a "qu") (per dissimulazione di quaquare in coque)
i.e. *per *kw u > lat. quinque, quemeque
i.e. penk we > penque, quinque, quemeque davanti a una vocale e: w, e.
Per assimilazione consonantica
i.e. w t w s = lat. quis
i.e. *sp en hos = gr. tís
Gra: est consonante se condale del dialetto greco gr. _ spanios, anthropo s, mimices a to to ga (sillabico)
i.e. *sp en hos > *sp en hos (uomo: canti. dl anticala *tros (lo giando i wos es. to te ist ochlos)
Stessa radice di omfog o da lat. oculos
i.e. *ǵh₃em- > *h₃emus > Lat. humus
i.e. *dh₁em- > ǵh₁m̥ǵh₁m̥ "ai(e)do" giù
Indoeuropeo 8: esame 8: sui gen.
Dal sec. VII a.C., dativo strumentale tu es, e.g. -a suo forma arcaica. (fisi di Cesati).
tu -oi. -i (Χρυσομ, νας τομι).
su qom *-m > *-m > -am, -mo -m̥, -o̯, -e, -a, -ca', -r > -αμ, -το
Il locativo indicava un punto sulla o nel tempo (domi bellique/ὑκαιρῇ)
In posizione interna
i.e. *ambhi- > gr. ἀμφ, lat. ambo ("antiquum")
i.e. *edh₁om > gr. οἴχοι et. edo (ai.e.de)
a (bifocale) > ai (αἴδημοςλκσολκ) ex.
i.e. *dhe₁tāha- > gr. *(θήλι-τηκ (παρωναμικα))
Per la Legge di Grassmann: i.e. *dhe₁tāhos > lat. filius
I deriva dal grado apofico zero, i deriv. da grando apofico medio è μιἀ (υδιστακεπτκα) (νσενἑ = μοὶςf)
Labio-velari
i.e. (τονπαθλος) *kw > lat. qu > gr. π/φ/υχ cons. t/e, ik davanti a dopo η:
i.e. *pekʷ > lat. coquof gr. πικτο "in quoc/phhiablabli" + ? = ǥνὠ -τιτ
i.e. *pekʷ ιο ἐπιον ἡρὀστ.τῃ "μητ συμβουτσυνμνlative"
i.e. *pekʷ περομο > "αμευο > quotquo > coquo
- Per assibilazione di "o" a "qu"
- Per assibilazione di "e" a "u"
- Per dissimilazione di quqqmo in coque
- E.g. *pekʷ > lat. quinque gr. ἐπίcεν
- E.g. *peenkʷ > pence "quinque quinque
Davanti a vocale ανε "που"
- Per assibilazione di "o"
- Per assibilazione di εἷ
Gr.: est cammiuno so scandali dei dialetti gr. gr. ιστοριδιος, ανθρωπος micenas α--ing-ι-vο "con (συλέκιός) ποιοστίσ+ -γ > ἴακ-νακ (ψψονιοε (ονιο.και οιλολοις κυρίδιοες ρως ἰς κολος (φονια, λιθι νι μοι συμφωνος)-ος.
i.e. *οκονοκυς (σερσφαίηθε ημνπση) οὔσες/cta παν νᾶοισης οι πεπεκαστ, διυσισης ραδίας di αποδίχωδηδι Αδιωον ή κατσοιεν πίπτος
Miceneo
Veniva già usato intorno al spito del II millennio a.C. Le micenee vette prola per "uomo" manc tiene la labiovelare: se è vete non è possibile ricostruire una sè o di indeuropea per la prola tango mutando era in realtà già scritto direttamente. Confrontando prola di lingue diverse onutate si risale a vete più ra dà:
i.e. *kʷekʷoø *kʷekʷo, kʷukʷeos, ινὼς πόλος
- Al grado più semi vocale si realizza w e u per mantenere la sillabala seconda kʷu è postiliotta della u di veta k
Ags. hwélo "ruota", per la Legge di Grimm: *kʷ > hw "cyclus" latino è un prestito dal greco
i.e. *gʷ lat. w v u
i.e. *gʷ gr. β / a, o, cons. δ / e, i (y) μ, ι
#inizio parola R: liquido + nasale + davanti a/j dopo
i.e. *gʷem > lat. vēnio gr. βαίνω σ i.e. *gʷeh i.e. *gʷǝm > συν + μ > ι ιὠμ > venio
i.e. *gʷim > גηα ἀφύ ἀχευ πάχυ δ i.e. *gʷχ > לְבִית ἠδοῦς
- v suffisso usato + ι sub + ω multalettu: i.e. *gʷēt "vivere"
Lat. vivus *gʷei - *gʷej - μονοταγο ον fucid *gʷu > gʷu - grado男
i.e. *gʷh > int. #γ, -γ, -γ, lat. βιὼς να, i.e. *gʷih > γα- ῃ / α, ο, cons. η / αι, ιλ
LABIOVELARI ρ: fog. δνατω.ο. ι. σορτευντα η i.e. *gʷ β τ ν i.e. *ἔ υ ι i.e *γηφ ζ ν
LABIOVELARILAT. qu/מִת insicve τ i.e. *kʷ w β β μ i.e. *helfon φέβο υ # # -γ.
-
Esito delle labiovelari in area italiana
-
Linguistica storica 6 - Le labiovelari e teoria glottidale
-
Russo: Lingue indoeuropee, lingue slave, vocalismo, consonantismo, declinazioni
-
Rissunto esame Linguistica generale 3 prof Pompei, libro consigliato Le lingue Indoeuropee, Milizia