Anteprima
Vedrai una selezione di 4 pagine su 14
Ifigenia in Tauride Pag. 1 Ifigenia in Tauride Pag. 2
Anteprima di 4 pagg. su 14.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Ifigenia in Tauride Pag. 6
Anteprima di 4 pagg. su 14.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Ifigenia in Tauride Pag. 11
1 su 14
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

TERZO ATTO

- Prima scena: viene descritta la fobia di Oreste, qualsiasi cosa Pilade

cerchi di dirgli lo respinge. Pilade ha raccontato un’altra storia a Ifigenia.

Le ha raccontato che lui e Oreste erano fratelli, che venivano da Creta;

Oreste ha ucciso il terzo fratello, per questo è perseguitato dalle furie ed

è stato inviato al santuario per purificarsi. Ifigenie è profondamente

turbata per la questione del padre. Per Ifigenia è impossibile scoprire la

verità, che verrà rivelata da Oreste stesso. Per la prima volta Ifigenie

dubita della bontà degli dei.

La tecnica della botta e risposta (pag.69) si chiama STIPONIMIA.

La situazione è capovolta rispetto a Euripide. Oreste si batte per

conoscere. È una scena complessa. Oreste alla fine della scena cade in

deliquio.

- Seconda scena: quando Oreste si risveglia crede di essere morto,

incontra tutti i suoi antenati. Quello che vede è influenzato da Ifigenie.

L’animo di Oreste è sulla via della guarigione. Poi c’è Ifigenia che

pronuncia la sua preghiera.

- Terza scena: siamo al riconoscimento, dalle parole di Oreste sappiamo

che le furie si stanno allontanando.

QUARTO ATTO

- Prima scena: bisogna trovare il modo di lasciare la Tauride. Ci sarà la

storia della statua; Pilade suggerisce il modo per sottrarre la statua;

Ifigenie è indecisa sulla modalità consigliata da Pilade, Goethe pone

l’accento sul problema morale che è l’elemento che lo distingue: Ifigenie

non vuole mentire (pag.95 “non ho mai imparato a fingere..”). la colpa,

ritornando alle decisioni prese, sarebbe da attribuire a Ifigenia che ha

rifiutato il matrimonio con Toante. Fuggendo via rischia di sottrarsi alla

carica di responsabilità, se ora pensasse solo alla sua salvezza

aggraverebbe una situazione già alquanto drammatica nella Tauride.

Toante diventerebbe ancora più cattivo. L’intento religioso, la fedeltà alla

religione verrebbe meno a Ifigenia.

- Seconda scena: Arcade arriva per annunciare le intenzioni del re,

infuriato perché Ifigenie non ha ancora eseguito i sacrifici.

- Terza scena: uno dei monologhi di Ifigenia.

- Quarta scena: Pilade cerca di comunicare a Ifigenia la sua filosofia. La

morale è sì importante, ma la vita in sostanza è troppo complessa per

scegliere sempre la virtù, per scegliere sempre quella che sembra la

strada migliore. Si mostra comprensivo nei confronti del problema morale

che si pone Ifigenia, ma purtroppo a volte la vita impone delle scelte

difficili, drammatiche. In situazioni di pericolo bisogna usare l’astuzia e

l’inganno. In questa scena si trova proprio il problema morale di Ifigenia,

che prova a cambiare idea.

- Quinta scena: Ifigenia non si rassegna a compiere queste azioni in

particolare perché rivolte a una persona amica, lei vede Toante come

persona amica che l’ha salvata; non vuole fuggire in questo modo. Quello

che turba Ifigenia è che sono gli dei a richiedere un’azione ingiunta. A

questo si unisce anche una crisi spirituale, quello in cui Ifigenia ha

sempre creduto crolla.

QUINTO ATTO

- Prima scena: Pilade si dà da fare per preparare la fuga; viene scoperto;

Arcade avverte il re;

- Seconda scena: monologo di Toante. Si dà delle colpe, ha capito tutto.

- Terza scena: Toante chiama Ifigenia per avere delle spiegazioni e l’accusa

di ingratitudine. Pag.127 “io non ho che le parole”, l’arma di Ifigenia è la

parola. Importante qui è che Ifigenia dice tutta la verità sperando di poter

rispolverare la promessa che il re le aveva fatto. (pag.131) qui Ifigenia

riferisce a Toante che Apollo avrebbe mandato Oreste e Pilade nella

Tauride con l’ordine di sottrarre l’immagine di Diana e di portare con lui la

sorella; si tratta di due compiti diversi, ma sovrapponibili e identificabili

l’uno con l’altro. Ifigenia stessa è la dea. Va precisato che Ifigenia in

origine era uno degli appellativi della dea Artemide, in particolare

dell’Artemide che protegge e assiste le partorienti. L’etimologia di

Ifigenia è: forte nella nascita. Goethe in caso di identificazione non

inventa nulla, ma attinge semplicemente a basi ideologiche. Ifigenia

viene detta simile a dea, si dice che discenda dalla stirpe delle Amazzoni,

anche ninfa viene chiamata. In Euripide ci si rivolge a lei semplicemente

con il suo nome. Euripide distingue sempre molto chiaramente tra il

compito di condurre in Grecia la statua di Artemide e quello di fare lo

stesso con Ifigenia come persona. In Goethe invece vige l’ambiguità

sopra descritta. Ifigenia libera come Artemide, ma anche come uomo (lei

dice “sono nata libera come un uomo”).

- Quarta scena: arriva Oreste. Ifigenia riesce a frapporsi tra Toante e

Oreste, la soluzione sarebbe un duello. Toante vuole mostrare che Ifigenia

è stata ingannata, che Oreste non è il fratello. Goethe, però, escogita una

soluzione molto umana; l’oracolo di Delfi ha detto a Oreste di portare

indietro la sorella, in questo caso interpretato come sorella della dea,

ovvero Diana. L’oracolo aveva promesso il ritorno di Ifigenie, lei è essere

umano, ma anche dea. La divinità con Goethe si manifesta con l’essere

umano. Questo è il primo dramma di Goethe ad alludere direttamente a

una possibile identificazione tra la dea Artemide e la sacerdotessa

Ifigenia. Per due volte Goethe usa il termine “Schwester”. Il compito di

Oreste è di portare la sorella ad Apollo (pag.51). Questa tecnica di

Goethe si basa sull’aspetto psicologico, dramma di intrighi.

- Scena quinta-sesta: questa restituzione viene richiesta al re e alla fine

Toante si convince.

Ifigenia è al centro di tutto. Si rapporta solo con elementi maschili. Oreste

e Pilade sono un in un rapporto parallelo di amicizia. Tra Oreste e Toante

c’è un rapporto di opposizione. Toante e Arcade rapporto parallelo, di

sudditanza, tra re e suddito così come Pilade e Arcade. Ifigenia con tutti

ha rapporti di opposizione e parallelismo. Con Oreste, inizialmente

Ifigenia deve sacrificare Oreste, ma sono anche fratelli e quindi lui viene

salvato da lei. Anche tra Ifigenia e Pilade c’è opposizione, rappresentano

l’astuzia (Pilade) e la verità (Ifigenia), nel parallelismo hanno la patria,

anche attraverso la figura di Oreste. Tra Ifigenia e Arcade c’è un rapporto

di opposizione lei per il parlare lui per il piacere, il parallelismo avviene

attraverso la figura di Toante che è l’altro a cui si rapporta: l’opposizione

è data dalla voglia di emancipazione di Ifigenia contro la visione

patriarcale di Toante; anche l’umanità di Ifigenia contro la richiesta di

sacrifici di sangue di Toante. C’è poi un parallelismo tra Ifigenia e Toante,

c’è un collegamento di amicizia tra i due; c’è la salvezza che passa

attraverso la figura di Toante; c’è poi il progresso delle vicende e della

società che passa attraverso la figura di Ifigenia. Goethe vuole mettere al

centro della situazione Ifigenia.

Una cosa che forse potrebbe deludere di quest’opera è come ne escano

gli dèi. L’uomo potrebbe vivere senza dèi in teoria, ma è possibile vivere

senza dèi? Goethe vuole dimostrare una cosa, un insegnamento che

viene da Charlotte von Stein, ovvero lui capisce che l’uomo se aspira ad

innalzarsi deve rinunciare all’amore. Anche Ifigenia alla fine ha rinunciato

all’amore. Goethe dice che è strano perdonare gli dèi che alla fine si

prendono gioco di noi. Si ha l’impressione che Goethe sia in una sfiducia

totale. Frau von Stein lo aiuta a superare questo momento. Goethe scrive

a Kessner che solo gli dei sanno quello che vogliono, e questa è anche la

filosofia di Ifigenia. Gli dei soltanto sanno quello che vogliono veramente,

si compia la loro volontà; a noi non resta che dire la verità e portarla

avanti. Portando avanti la verità si va forse incontro a quel disegno

divino, la menzogna può essere un ostacolo alla volontà divina. Charlotte

von Stein lo aveva anche convinto della possibilità di vivere un livello di

vita superiore restando umili. Goethe si proietta nel personaggio di

Oreste, in quanto spirito inquieto che non riesce a trovare risposta alla

domanda sugli dei che giocano sulla nostra essenza, successivamente si

quieta e trova una soluzione. Questa quiete arriva grazie a Ifigenia, che

diventa quindi simile a Charlotte von Stein con Goethe; intervengono

dunque le forza femminili che sono forze materne, vengono chiamate in

causa per ovviare alla potenza degli dei. Anche nella vita di Goethe è

tutto un parallelismo.

Altri particolari, c’è molto del pietismo. Dal pietismo l’Ifigenia di Goethe

trae l’esaltazione dell’ingenuità, dell’innocenza sono tipiche del pietismo

e in Ifigenia sono legate alla sfera dell’infanzia, proprio come venivano

collegate nel pietismo. Lo osserviamo nel momento in cui Ifigenia al

sentire da Oreste il racconto dell’assassinio di Clitennestra, commenta

che gli anni di servizio al re Agamennone e da sacerdotessa le fanno

sentire in modo più acuto il dolore per quello che ha fatto la sua stirpe

(pag.71-73) da questi versi di Ifigenia emerge il collegamento tra la

purezza degli dei così come sono visti da Ifigenia e l’innocenza del culto

che a loro tributa Ifigenia che è espressa dall’associazione con l’infanzia,

la purezza viene associata all’infanzia. Negli anni di prigionia Ifigenia ha

coltivato un culto interiore della divinità, come nel pietismo. Questa

eroina non è contaminata dal sangue delle vittime sacrificali, come nelle

versioni di Euripide e nemmeno cova odio verso i responsabili della sua

rovina (Agamennone, Menelao, Perseo). Nell’Ifigenia di Euripide Ifigenia

malediceva questi. Nella versione di Goethe non li nomina nemmeno, è

proprio purificata da questi limiti epici che si hanno nel personaggio di

Euripide. Conosce solo parole, pensieri di un’eticità autentica. Proprio nel

nome di questo senso etico arriva poi a denunciare la contraddizione

dell’agire divino. Questi dei così conformati sono ancora legati a una

dimensione epico-mitologica. Non sono umani come Ifigenia, non è più

collocata nella sfera epica-mitologica di Euripide; gli dei invece sono

rimasti alla versione di Euripide, hanno bisogno di una dimostrazione

d’amore per poter davvero modificare la loro natura; è il senso pietistico

del sacrificio. Soffrire perché poi arriva la ricompensa.

Ci sono an

Dettagli
A.A. 2018-2019
14 pagine
1 download
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/13 Letteratura tedesca

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher alessio.ameruoso di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura tedesca e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli studi Gabriele D'Annunzio di Chieti e Pescara o del prof Basili Maurizio.