Estratto del documento

CAPITOLO 1. COMUNICAZIONE

DEFINIRE LA COMUNICAZIONE

Vi sono due accezioni correnti del termine comunicazione. La prima riguarda la possibilità di un

collegamento fisico tra un luego A e un luogo B. Il secondo senso del termine comunicazione ha

invece a che fare con la trasmissione di un “oggetto cognitivo” (di un significato, di un contenuto,

di un’emozione, di una sensazione) da una qualsivoglia fonte –non necessariamente umana e non

necessariamente intenzionata a comunicare alcunché- a qualche destinatario. La comunicazione

può essere provvisoriamente definita come una trasmissione di informazioni. Informazione come il

processo di manipolazione e organizzazione di una serie di dati tali da indurre un cambiamento

nella rete di conoscenze di chi li riceve.

LA SOGLIA MINIMA DELLA COMUNICAZIONE

Siamo proprio di fronte a una serie di fenomeni che sembrano colocarsi lungo i margini del campo

della comunicazione vera e propria, senza uscirne del tutto. Questi fenomeni si situano sulla soglia

minima della comunicazione, in quanto l’apparato meccanico che riceve l’informazione ha solo una

possibilità di interpretazione. Questi fenomeni rivestono un ruolo rilevante perchè sembrano ridurre

la complessità della comunicazione al minimo, esibendone solo gli aspetti essenziali.

IL MODELLI INFORMAZIONALI DELLA COMUNICAZIONE

Sotto la soglia minima si collocano tutti quei fenomeni in cui il passaggio di informazioni da un

dispositivo A a un dispositivo B avviene attraverso un processo puramente meccanico di cause ed

effetti materiali. Modelli postali della comunicazione. Il modello di Shannon e Weaver (1949):

Elaborato nell’ambito della teoria dell’informazione, delinea i passaggi essenziali che caratterizzano

i diversi momenti del trasferimento di “pacchetti di informazione” da un apparato meccanico a un

altro. Appaiono prima di tutto i dispositivi che partecipano allo scambio dell’informazione: la fonte

e il destinatario. Alla fonte è abbinato un dispositivo di trasmissione, o trasmittente, che ha la

funzione di trasformare il messaggio in segnale. Al destinatario è abbinato il ricettore, che la la

funzione speculare di ritrasformare il segnale in messaggio. Trasmittente e ricettore sono messi in

contatto da un canale , il quale può essere di natura diversa a seconda di come si sta

comunicando. Ciò che la fonte deve comunicare è il messaggio, il quale deve essere trasformato in

qualcosa di materiale per poter essere lanciato sul canale e colpire così l’apparato ricettivo del

destinatario. Il segnale è la veste materiale con cui il messaggio si concretizza. Il rumore è tutto

ció che può deteriorare il segnale lungo il canale creando uno scarto tra il segnale originario e il

segnale ricevuto. Una volta ricevuto dall’apparato ricettivo del destinatario, quest’ultimo compie

l’operazione inversa rispetto a quella compiuta dal dispositivo trasmittente, convertendo

nuovamente il segnale in messaggio. L’unico elemento che può ostacolare è il rumore, ossia la

presenza di disturbi sul canale che possono degradare il segnale, alterandone la forma. Il modello

si applica a processi elementari di trasferimento di informazioni. Nella comunicazione spesso

l’assenza di segnale è tanto singnificativa quanto la presenza. La comunicazione linguistica

potrebbe, almeno superficialmente, essere descritta negli stessi termini: quando si parla con

un’altra persona, il cervello di chi parla è la fonte dell’informazione, l’apparato fonaaatorio è

l’apparato trasmittente, le vibrazioni sonore costituiscono il segnale e l’aria è il canale della

comunicazione; l’orecchio dell’interlocutore è il ricettore e il suo cervello è il destinatario finale del

messaaggio. Tuttavia, quando si describe la comunicazione umana, allo schema di Shannon e

Weaver sembra mancare qualcosa.

Il modello di Jakobson:

Il modello di Jacobson individua sei fattori essenziali della comunicazione: il mittente, cioè colui

che invia il messaggio, e il destinatario, cioè colui che lo riceve; ai fini della sua operatività, il

messaggio deve riferirsi a un contesto ed esibire un codice condiviso tra mittente e destinatario;

infine, ci deve essere un contatto, ovvero un canale fisico e psicologico fra mittente e destinatario.

Rispetto al modello precedente, Jakobson introduce due nuovi elementi: il contesto e il codice.

Vengono meno, invece, le distinzioni tra fonte e trasmittente da un lato, e ricettore e destinatario

dall’altro. Jakobson ha una concezione premintentemente umana degli attori della comunicazione

como essere senziete dotati di appartati percettivi e di sistemi complessi per l’elaborazione

dell’informazione. Jakobson si riferisce a questi due ruoli chiamandoli anche codificatore e

decodificatore, e condensando perciò in un unico elemento due fattori che apparivano distinti nel

modello ingegneristico. La distinzione tra messaggio e segnale a favore della nozione di

messaggio, mentre il riferimento al rumore scompare, rimanendo sottinteso, in quanto non

determina, dal punto di vista semiotico, un fattore rilevante. Il motivo per cui Jakobson perdilige la

nozione di messaggio a quella di segnale è ció che per lui è rilevante è il modo in cui un pensiero

può assumere una veste materiale, ció che diventa centrale è sapere che cosa mette in relazione

ciò che noi pensiamo con ciò che noi comunichiamo, e viceversa. È nella nozione di codice che

Jakobson trova una risposta a questa domanda: il codice è un sistema di correlazioni tra i pensieri

e le loro manifestazioni espressive. Il contesto è per Jakobson la relatà esterna a cui il

proferimento verbale si riferisce. Jakobson è consapevole che gli essere umani comunicano per

dirsi qualcosa, e non solo per copiare un file da un dispositivo mnemonico a un altro. Con

Jakobson comincia ad affiorare la consapevolezza del valore semantico e conginivo della

comunicazione. Il mittente ha qualcosa che vuole comunicare, un proprio pensier. Per poterlo

comunicare, deve trasformarlo in messaggio avvalendosi, a questo scopo, delle regole del codice,

che è un insieme di associazioni tra i significati e le espresioni o sifnificanti. L’azione che permette

di formulare il messaggio è chiamata codifica, mentre l’azione di deciframento del messaggio è

chiamata decodifica. Un’altra novità importante nel modello di Jakobson è che a ogni fattore della

comunicazione esso associa una determinata funzione linguistica. Le funzioni stabiliscono, secondo

Jakobson, le condizioni di esistenza del linguaggio, ovvero ciò che si può fare e ciò di cui si può

parlare con un linguaggio. Certamente, un linguaggio può essere utilizzato per parlare del mondo

esterno ed è il caso delle asserzioni, cioè delle frasi che sono passibili di essere giudicate vere o

false. In questo caso, si dice che il linguaggio esibice la funzione referenziale in posizione

dominante. Ma non si comunica solo per scambiarsi informazioni sul mondo esterno: il linguaggio

viene utilizzato anche per esprimere stati d’animo, per indurre i destinatari ad agire, per coltivare il

contatto con l’altro indipendentemente da ogni scopo ulteriore, per mettere a putno il codice

comune e per giocare con gli ingranaggi del linguaggio stesso. Ogni messaggio assolve altre

cinque funzioni: La funzione espressiva o emotiva che si concentra sul mittente, pone l’attenzione

sullo stato d’animo, sull’atteggiamenteo dell’emittente stesso rispetto a ciò di cui parla. Essa tende

a suscitare l’impresione di un’emozione determinata, vera o finta che sia. La funzione emotiva

“colora in qualche modo tutte le nostre espressione a livello fonico, gramaticale e lessicale.. La

funzione conativa è orientata principalmente sul destinatario e sugli effetti che il messaggio mira a

suscitare in lui o in lei. La sua forma grammaticale più pura è costituita dal vocativo e

dall’imperativo, ma può esserci una funzione conativa dominante anche in enunciati a funzione

apparentemente referenziale come “fa freddo qui”. La funzione fàtica è invece mirata a stabilire, a

prolungare o a interrompere la comunicazione, ovvero a verificare se il canale funziona ad attirare

l’attenzione del destinatario o ad assicurarsi la sua continuità. È la prima funzione verbale che

viene acquisita dai bambini, nei quali la tendenza a comunicare precede la capacità di trasmettere

o di ricevere un messaggio comunicativo. La funzione metalingusitca ha come oggetto il codice

stesso: il linguaggio parla del linguaggio. Ogni volta che il mettente e/o il destinatario devono

verificare se essi utilizzano lo stesso codice, il discorso è incentrato sul codice. La funzione poetica

è incentrata sul mesaggio. Essa non riguarda solo le poesie in senso stretto ma permea il

linguaggio nelle sue varie manifestazioni. In definitiva, il modello di Jakobson non si distacca molto

da quello di Shannon e Weber. Entrambi danno per scontato che la comunicazione non sia

possiblile senza un codice condiviso, di cui si suppone che emittente e destinaratio siano

pienamente in possesso prima ancora di entrare in contatto. Vengono contemplate solo due ragioni

per cui la comunicazione può fallire: o perchè i due partner non condividono il medesimo codice

oppure perchè un rumore sul canale altera il segnale o messaggio. Ma questi modelli non spiegano

i fraintendimenti che talvolta intervengono anche nel caso in cui emittente e destinatario

condividano lo stesso codice di base, e non subentri alcun deterioramento del messaggio lungo il

canale. I processi compiuti dal codificatore e dal decodificatore. Secondo questi modelli, il lavoro

svolto dal primo è perfettamente specualre a quello svolto dal secondo. L’azione di codifica è

insomma il reciproco della decodifica e viceversa. È difficile sostenere, in questo modello teorico,

che in condizioni di normalità, una volta appresso il codice, ci possa essere una disparità di

esecuzione tra l’una e l’altra operazione, al di là delle difficoltà di produrre un suono articolato.

FARE A MENO DEL CODICE: LA COMUNICAZIONE COME SESTO SENSO

La situazione appena delineata si pone fuori dal modello di Jakobson, il quale presuppone la previa

condivisione di un codice come condizione indispensabile dell’atto comunicativo. Ma vi sono anche

altre differenze. Stando ai modelli informazionali, oltre alla non condivisione del codice, l’unica

ragione che può far fallire la comunicazione è l’interferenza di un rumore lungo il canale. Se

tuttavia noi ricostuiamo il ragionamento formulato dall’interprete, ci rendiamo conto che le ragioni

che potrebbero condurlo a una “decodifica aberrante” del messaggio sono molteplici. Il fatto che

ogni volta che due esseri umani comunicano non si limitano a scambiarsi informazioni su ciò che

viene esplicitamente detto. L’interprete non solo recuper l’informazione che l’esecutore

esplicitamente gli fornisce, ma recupera anche tutta una serie di altri dati connessi a vario titolo

con il messaggio.Il fraintendimento è una parte costituente e ineludibile della comunicazione

umana, essendo una conseguenza diretta degli stessi meccanismi che permettono agli esseri

umani di comprendersi e non un increscioso incidente di percorso. Si può affermare che la

comunicazione umana è interpretativa per sua stessa natura, cioè non esiste nessuna strategia o

regola comunicativa che ne garantisca la riuscita, anche se tutti gli apparati coinvolti nel processo

funzionano a perfezioe. La comunicazione umana no npermette di individuare un algoritmo che la

descriva a priori, ma consente solo di ricostruire a posteriori come si suppone che siano andate le

cose. Lo scopo primario della comunicazione è di rendere la nostra rappresentazione della realtà

esterna sempre più adeguata alle nostre esiguenze di sopravvivenza. La comunicazione svolge la

stessa funzione delle operazioni messe in atto dagli organi di senso. Vedere, odorare, assaporare, e

così via, ci sono utili perché ci permettono di costruire una rappresentazione mentale il piú

possibile adeguata dell’ambiente circostante.

UN MODELLO INFERENZIALE DELLA COMUNICAZIONE

Il codice non è una condizione necessaria e sufficiente della comunicazione. Non è sufficiente,

perchè senza la nostra attività inferenziale la semplice condivisione di codice condurrebbe al

massimo a un mero scambio di dati, mentre abbiamo visto che la comunicazione tra esseri umani

non è riducibile a un meccanismo così elementare.Modello inferenziale: L’esecurore ha qualcosa

che vuole comunicare, un proprio sifnificato (Messaggio e). A partire da questo, l’esecutore attua

una strategia che gli permetta di conferire un carattere materiale al proprio pensiero (per renderlo

trasmissibile), e costruisce così un proprio segnale (Segnale e). Quindi, lancia il segnale lugno il

canale. L’apparato ricettivo dell’interprete viene sollecitato da quell’oggetto material ma, essendo

esso (l’apparato ricettivo) un dispositivo individuale, l’interprete capterà gli stimoli in modo

idiosincratico, trasformandoli nel segnale dell’interprete(segnale i). A questo punto, l’interprete

cercherà di individuare una strategia con la quale spiegare il perchè del comportamento

dell’esecutore. Cercherà di ipotizzare cosa l’esecutore abbia verosimilmente voluto comunicargli/le

in quella determinata occasione, ottenendo così nuovamente un significato –in questo cso il

messaggio dell’interprete (messaggio i). Il segnale i fornisce delle indicazioni per la strategia

interpretativa, ma vi pone dei limiti, e di conseguenza indirizza l’interprete a costruire il proprio

messaggio (messaggio i). Secondo questo modello, la comunicazione può dirsi riuscita se

Messaggio e e messaggio i sono ragionevolmente simili: maggiore è la somiglianza, più accurata

sarà la comunicazione. Novità da questo modello Scompare la nozione di codice, la quale si

trasferice nelle pieghe più o meno riposte delle due strategie (comunicativa e interpretativa)

attuate rispettivamente dall’esecutore e dall’interprete: il primo per cercare di plasmare nel modo

desiderato le cognizioni dell’interprete, il secondo per cercare di capire le strategie dell’esecutore in

modo da reagire adeguatamente (rispetto a determinati scopi) a essi. Tanto più personale e inedita

sarà la strategia dell’esecutore, tanto più faticoso e creativo sarà il lavoro che l’interprete dovrà

intraprendere, soprattutto se vorrà cercare di risalire alle presunte intenzioni comunicative

dell’esecutore in generale, o del parlante nel caso particolare della comunicazione linguistica. La

comunicazione non è sempre un fenomeno intenzionale: vi sono diversi livelli, più o meno

intenzionali, di comunicazione. Dobbiamo concludere che più si comunica meglio si comunica? In

un certo senso sì: come per tutte le cose umane, più si fa pratica di una certa attività e più questa

resulterà facile da svolgere. M esiste anche un rovescio della medagli. Quanto più si comunica con

una persona, tanto più si cristallizzano certe pratiche comunicative e interpretative. Man mano che

le azioni si automatizzano, si tendo a non prestare più attenzione a cose che prima erano

altamente rilevanti, con conseguente aumento di possibilità di commettere un errore e quindi un

incidente, ed è per questo che alla lunga la possibilità di fraintendimento aumenta anzichè

diminuire. Un altro aspetto che il modello inferenziale pone in evidenza è che non è sempre facile

stabilire s un oscambio comunicativo abbia avuto successo oppure no. Non c’è un criterio infallibile

per decretare il successo di un atto comunicativo e n on è neppure possibile ridurre l’esito della

comunicazione alla mera dicotomia tra comprendere e non comprendere. La comunicazione non

funziona sul principio on/off: non è questione di comunicare o di non comunicare, ma è una

question di gradi. Quanto più il messaggio i risulterà simile al messaggio e, tanto più si potrà dire

che l’interprete abbia compreso ciò che voleva comunicare l’esecutore.

UNA DEFINIZIONE COGNITIVAMENTE PLAUSIBILE DI COMUNICAZIONE.

Gran parte della comunicazione umana non è spiegabile nei termini di un mero processo di

codifica-decodifica a partire da sistemi di significazione condivisi. Sicuramente non è spiegabile in

questi termini la comunicazione che avviene fuori dalle regole semantiche, come nel caso di buona

parte della comunicazione gestuale.

L’AMBIENTE COGNITIVO

La comunicazione ha come funzione primaria la cognizione: chi comunica vuole plasmare o

intaccare le cognizioni del proprio destinatario. Gli apparati per il trattamento dell’informazione

dovrano essere forniti di una memoria a lungo e a breve termine, nochè di un ambiente di lavoro,

di un luego in cui fare reagire le nuove informazioni in entrata con parte delle conoscenze già

registrate in memoria. Chiameremo questo ambiente di lavoro ambiente cognitivo, l’insieme dei

fatti mantenuti attivi in un determinato momento da un appartato per il trattamento

dell’infromazione, e che, per questa ragione, chiameremo fatti manifesti. Un fatto si dice manifesto

in un determinato momento per un determinato individuo se e solo se questo individuo è capace

en quel momento di rappresentarsi mentalemete questo fatto e di accettare la sua

rappresentazione come vera o probabilmente vera. È possibile ottenere le informazioni attraverso

la percezione del mondo, ma anche attraverso la comunicazione, oppure per inferenza da fatti già

presenti nel proprio ambiente cognitivo. Tut

Anteprima
Vedrai una selezione di 5 pagine su 16
Riassunto esame Fondamenti di semiotica, prof. Pisanty, libro consigliato Semiotica Pag. 1 Riassunto esame Fondamenti di semiotica, prof. Pisanty, libro consigliato Semiotica Pag. 2
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Fondamenti di semiotica, prof. Pisanty, libro consigliato Semiotica Pag. 6
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Fondamenti di semiotica, prof. Pisanty, libro consigliato Semiotica Pag. 11
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Fondamenti di semiotica, prof. Pisanty, libro consigliato Semiotica Pag. 16
1 su 16
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche M-FIL/05 Filosofia e teoria dei linguaggi

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher sofia_polly di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Fondamenti di semiotica e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Bergamo o del prof Pisanty Valentina.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community