Die Sprache des
Nazionalsozialismus
Tiziana Gislimberti 1
• Comunità linguistica come formazione sociale
fondamentale
• Il segno linguistico è arbitrario e può
adeguarsi a diverse esigenze e contenuti
• Nel NS la lingua è il mezzo attraverso cui il
popolo si consolida in unità
• Difesa della lingua: difesa di un patrimonio
culturale avito che si identifica colla razza
Tiziana Gislimberti 2
Caratterizzazione della LTI
• “ Il linguaggio del nazismo, come il linguaggio della
pubblicità, usa termini semanticamente
mistificanti.Nella sua realtà operante il linguaggio del
n. tende a disporsi dinanzi all’uomo con una
dimensione senza alternative, che lo ipnotizza, che
non gli consente nessuna scelta; nel suo conformismo
il linguaggio è connotato da estrema passività: c’è
come una “stanza dei bottoni” per le invenzioni
linguistiche che alla collettività pervengono
dall’alto,piene talora di carica suggestiva e
magica:allora la folla conformista sacralizza le
invenzioni linguistiche e le divulga in tono
assiomatico”. (Enzi p.5) Tiziana Gislimberti 3
• Ripetitività
• Povertà (canoni linguistici determinati da
pochissime persone)
• Nessuna differenza parlato/ scritto. Tutto è
“Rede”. Tutto viene declamato.
• Utilizzo delle “virgolette ironiche”: Chamberlain,
Churcill e Roosevelt sono “Staatsmänner”; Einstein è un
“Forscher”; Heine è un “ ’deutscher’ Dichter”
• Espressioni dense di pathos: “Wer denkt zweifelt
schon. Daher ist es Aufgabe der Sprache, mit gefühlsbetonten
Ausdrücken die Phantasie des Hörers gefangenzunehmen und
seinen Verstand zum Schweigen zu bringen” (Wolf 1991)
Tiziana Gislimberti 4
Lingua dominata dall’azione
Enfasi data allo sport (Mein Kampf):
* marche di sigarette “Sportstudent”, Wehrsport”,
”Sportnixe”
* Olimpiadi del 1936
• Sovrapposizione degli ambiti semantici sport e
guerra
* riarmo mascherato da gioco sportivo per il
mantenimento della salute pubblica
• Box sport da nobilitare (Mein Kampf)
• Importanza gare automobilistiche e industria
automobilistica. Cfr. le “strade del Führer”
Tiziana Gislimberti 5
Sport nella lingua di Goebbels
• Congresso del 1934:” Wir müssen die Sprache
sprechen,die das Volk versteht. Wer zum Volke reden
will, muss, wie Martin Luther sagt, dem Volke aufs
Maul sehen”
• “non ci mancherà il fiato, quando saremo allo scatto
finale” e sarà vincitore “chi anche solo precedendo gli
altri di una testa taglierà il traguardo” (sett. 1944)
• “Come i vincitori di una importante partita di calcio
lasciano il campo in un altro stato d’animo rispetto al
momento del loro ingresso, così anche un popolo
apparirà sostanzialmente diverso a seconda se termini
una guerra o la inizi … Di uno scontro militare aperto
non si può assolutamente parlare in questa prima fase
della guerra, perché combattevamo esclusivamente
nell’area di rigore avversaria…” (18.07.43 Reich)
Tiziana Gislimberti 7
• “ Ci tergiamo gli occhi dal sangue per vedere
chiaramente e quando arriverà il secondo round saremo
ben saldi sulle gambe” (dopo Stalingrado)
• “Un popolo che fin’ora ha boxato con la sola sinistra e
ora si accinge a bendare la destra per servirsene senza
pietà nel prossimo round non ha motivo di mostrarsi
arrendevole”
• “Di solito un pugile che ha vinto il campionato mondiale,
anche se l’avversario gli ha rotto l’osso del naso, non si
sente più debole di prima”
• “… che cosa fa anche il signore più distinto se viene
aggredito da tre villanzoni che fanno il pugilato non
secondo le regole, ma solo per sopraffare? Si toglie la
giacca e si tira su le maniche della camicia”.
Tiziana Gislimberti 8
• Volontà d’azione nuove “Tätigkeitswörter”
entjuden,arisieren, aufnorden
Verbi intransitivi vengono attivati: es.fliegen.
Man fliegt Proviant/ eine schwere Maschine
op. frieren. Man friert Gemüse vs. gefrieren
machen.
• Necessità esprimersi in fretta abbreviazioni
Berichterstatter Berichter
Lastwagen Laster LKW
Bombenflugzeug Bomber
Tiziana Gislimberti 9
:
• LTI lingua dell’esagerazione
• aggettivi superlativi der grö te, beste, wichtigste
β
• agg. e avverbi in cui è insito un valore superlativo come
au erordentlich, heroisch, unendlich, historisch,einmalig
β
• Composti con il prefisso Gro o Welt quali
β
Gro kundgebung,Gro offensive, Weltgeschichte, “die Welt hört auf
β β
den Führer”
• Composti con Raum : invece di bei im Raum von
• Discorso di Göring del 15.09.35 sulle leggi di Norimberga
säkulare Gesetze
• Discorso di Hitler per il Tag der Wehrmacht il 12.09.1937:”…Vieles
ist seitdem anders geworden, nichts schlechter, aber alles besser,
schöner, grö er,und vor allem stärker ist heute Deutschland als
β
damals”
• Uso manipolatorio dei numeri: es. discorso Hitler 30.01.1942 “…
Die Verteidigung hat uns nicht der Russe aufgezwungen,sondern
nur 38 und 40 und 42 und zum Teil 45 Grad Kälte waren es….”
Tiziana Gislimberti 10
• Altro aggettivo fondamentale è total non molto diverso
da aggettivi quale zahllos, unvorstellbar
• Dall’ambito bellico si diffonde a molti altri ambiti totale
Erziehungssituation (Reich) das totale Spiel
• Nel discorso del 30.01 1943 Goebbels proclama la
guerra totale: “Diese Schläge waren und sind nur ein
Alarmsignal zum totalen Krieg,zu dem wir nun fest
entschlossen sind”. “… Ich frage euch: Wollt ihr den
totalen Krieg? Wollt ihr ihn, wenn nötig, totaler und
radikaler, als wir ihn uns heute überhaupt erst vorstellen
können?”
(“Queste perdite erano e sono solo il segnale d’allarme per la guerra
totale, alla quale ora siamo fermamente decisi” “…Vi chiedo:volete
la guerra totale? La volete, se necessario, più totale e radicale di
quel che oggi noi riusciamo a immaginarci?”) Tiziana Gislimberti 11
• Slittamento in ambito religioso:cfr. uso di ewig,
Ewigkeit,Tausendjähriges Reich
• Discorso di Hitler al congresso di Norimberga (08.09.1934) “Es ist
unser Wunsch und Wille, dass dieser Staat und dieses Reich bestehen
sollen in den kommenden Jahrtausenden. Wir können glücklich sein zu
wissen, dass diese Zukunft restlos uns gehört” (E’ nostro desiderio e volontà,
che questo stato e
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.