Che materia stai cercando?

Boecis - Filologia Romanza

Riassunto e analisi del Boecis per l’esame della professoressa Marinetti corso di Lingue nella società dell'informazione dell’università di Roma Tor Vergata che comprende un'introduzione al personaggio di Boezio, Teodorico, Ostrogoti, genere Agiografico, rivoluzione francese, traduzione e analisi linguistica del Boecis.

Esame di Filologia romanza docente Prof. S. Marinetti

Anteprima

ESTRATTO DOCUMENTO

Boecis:

1° testo Lingua d’Oc.

Composto dopo l’anno 1000, manoscritto 11° secolo.

Francia de Sud/Provenza. Occitanico. Provenente da un

ambiente clericale o monastico, dall'abbazia di San

Marziale di Limoges, poi si trova alla biblioteca

municipale di Orleans. Questo perché in Francia durante

la rivoluzione vengono chiusi molti conventi e i beni

vengono trasferiti nelle biblioteche municipali, forte

statalizzazione. Anche il Sant'Eulalia nella biblioteca

municipale di Valenciennes.

E' un frammento di traduzione in decasillabi del "De

consolatione philosophiae" di Boezio dove il senatore

latino viene considerato un martire cristiano. E' un testo

agiografico.

Boezio era un funzionario del Re ostrogoto Teodorico, era

ateo. Era una persona colta che suscitava invidie e viene

accusato di tradimento con l'impero d'Oriente nei

confronti di Teodorico. Lui ci crede e lo fa giustiziare.

Nel periodo di prigionia scrive il ''De consolatione

philosophiae". Poemetto Agiografico anonimo di 255

versi divisi in lasse di misura variabile. La lassa si

distingue dalla strofa perché ha un numero variabile di

versi, più elastica, si adegua la struttura al contesto. I

versi sono pari per una questione di memoria, si

ricordano meglio, sempre con la stessa rima (ultimo

accento tonico uguale) o assonanza (identità dei suoni

vocalici). Sono decasillabi (cesura epica 4+6) Non veniva

letta ma recitata o cantata.

Considerato come un martire cristiano, viene un po'

distorta la storia.

Testo:


PAGINE

4

PESO

27.75 KB

PUBBLICATO

4 mesi fa


DETTAGLI
Corso di laurea: Corso di laurea in lingue nella società dell'informazione
SSD:
A.A.: 2018-2019

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher tuttigliappunti96 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Filologia romanza e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Tor Vergata - Uniroma2 o del prof Marinetti Sabina.

Acquista con carta o conto PayPal

Scarica il file tutte le volte che vuoi

Paga con un conto PayPal per usufruire della garanzia Soddisfatto o rimborsato

Recensioni
Ti è piaciuto questo appunto? Valutalo!

Altri appunti di Filologia romanza

Chantarai d’aquestz trobadors Peire D’Alvernhe - Filologia Romanza, prof. Marinetti
Appunto
Riassunto esame Filologia Romanza, prof. Marinetti, libro consigliato I trovatori, Di Girolamo
Appunto
Indovinello Veronese - Filologia Romanza (Analisi)
Appunto
Filologia Romanza - Riassunto modulo A, prof. Marinetti (dettagliato)
Appunto