Appunti su Gustavo Bécquer
La seconda generazione romantica
1838 - 1868. Leyendas de Zorilla - Rimas de Bécquer (fine fase tardo romantica). È un periodo moderato, vede l'affermarsi delle ferrovie, di nuove scoperte come il telegrafo, dei café. Lo scrittore che meglio incarna questa fase è Zorilla con il suo testo Don Juan Tenorio.
L'aspetto teatrale è quello che prende maggiormente corpo, all'interno del quale si inizia a dare sempre più importanza all’aspetto psicologico, romanzi che danno risalto all’individualità del personaggio. Dal El sí de las niña dove non c'era spessore psicologico, si arriva ad un accenno di personalità nella IV parte di El estudiante de Salamanca fino alla pura psicologia del tardo romanticismo.
Bécquer e il suo periodo
Bécquer nasce nel 1836 ed è di origine tedesca. Trasferitosi a Madrid, subito si immerge nella Spagna di quel periodo. Sviluppa i suoi argomenti lugubri proprio qui poiché vi trova disinganno e malattia. Rappresenta meglio l'intimismo, il sentimentalismo, il soggettivismo che si contrappone all'oggettività deludente. Il gusto per il mistero, l'immaginazione, aspetti fantasmagorici e visionari (come nella IV parte di El estudiante de Salamanca), in particolare nelle sue leggende. La componente onirica del sogno rivelatore e il dolore del vivere sono le sue tematiche.
Importante l'incontro con Casta Estebán che sposa nel 1871. Questa esperienza amorosa è tempestosa ma scopre con lei il 'paesaggio dell'anima'. Lei era di Noviergas, una città caratterizzata dal nulla. Predomina aridità e silenzio. Un'ambientazione che gli permette di elaborare il paesaggio dell'anima. L'amore per Casta e la scoperta del paesaggio Soriano fanno nascere la sua raccolta di Leyendas.
Non manca in Bécquer la componente tragica. A fine anni '60 si separa da Casta e si trasferisce coi due figli a Toledo, altro borgo antico e senza nessun spunto. Qui i due figli muoiono e poi muore anche lui nel 1870.
La prosa lirica e narrativa di Bécquer
Se Espronceda è il poeta satanico, Bécquer è quello del dolore e dell'amore, delle emozioni liriche. Il fatto che però si sia trasferito a Madrid, fa sì che ci sia un contrasto con la sua estetica. L'800 ha visto l'affermarsi di nuovi generi: romanzi storici, ballate, leggende. La leggenda è il genere che maggiormente incarna il mistero, la visione, l'immaginazione.
Nel romanticismo spagnolo vediamo i primi passi dei racconti leggendari. La prima tappa parte dalla traduzione dei testi tedeschi, delle ballate germaniche che venivano scritte in prosa poetica. Non è prosa vera e propria ma con punti resi con le rime, una prosa poetica. Non è ancora racconto. La seconda tappa delle leggende è il romance (fantastico) tradizionale di chiara ispirazione castillana. Vennero usati per la maggioranza da El Duque de Rivas e Zorilla.
La terza tappa è quella delle leggende in prosa, in cui si coniugano elementi popolari e motivi storici. Bécquer infatti fa dei veri e propri racconti narrativi. Come genere inaugurato nel corso dell'800, si va dal 1830 al 1855 per le leggende. Bécquer è colui che è riuscito meglio ad usarle. Gli aspetti metaforici sono immagini armoniose e non ha linguaggio secco e netto, nella maggior parte dei casi è linguaggio di immagini liriche e di impronta estetica.
Leyendas di Bécquer
Nascono dalla volontà di spostare il suo punto di vista nel passato. Le pubblica dal 1858 al 1864. Predomina l'elemento della frammentarietà.
Struttura delle leggende
- Schema tentazione/peccato/castigo
- Tecnica dell'anticipazione
- Svolgimento dell’azione in funzione delle coordinate temporali
1) La tentazione è una donna (qui inteso come concetto di bellezza non carnale ma estetica), il peccato è il voler raggiungere l'oggetto del proprio desiderio, il castigo che può essere la morte, la vergogna o la pazzia.
2) Tecnica dell'anticipazione vuol dire avere il racconto in terza persona. Il narratore anticipa le chiavi del contenuto.
3) Quella in cui l’aspetto temporale diventa protagonista della leggenda stessa. La donna si identifica con l'ideale estetico e col concetto di sogno, apparizione. È una leva tentatrice, idea evanescente. La donna si identifica anche in un essere demoniaco, concetto misogeno. Incarna il capriccio e le frivolezze.
Nichilismo esistenziale
Frustrazione totale, mai si raggiunge ciò che si insegue. Altre caratteristiche delle Leyendas di Bécquer che seguono uno schema diverso:
- Spesso il narratore presenta un racconto sotto forma indiretta. Fa riferimento a un racconto di qualcosa che gli è stato narrato da per esempio un concittadino. La leggenda che racconta il narratore è allora la ripresa della tradizione culturale che gli è stata narrata.
- Tempo indeterminato: la leggenda è atemporale cioè il tempo è indefinito e anche la sua azione.
- Molte leggende sono ambientate a Soria o a Toledo, ambientazioni quindi di rovina, grotteschi, gotici, medievali.
- Uso di paesaggi orientali, in particolare indiane.
Temi predominanti nelle Leyendas
- Amore legato alla morte: struttura di tentazione/peccato/castigo come nella leggenda 'Los ojos verdes’.
- L'inganno e la follia: lo abbiamo in 'El rayo de luna’.
- L'orrore
- L'orrore ma connesso alla perfezione artistica: per esempio 'Mese Perez y el organista’.
- Argomento religioso: come nel 'La cruz del diablo’.
Novità di tali leggende è che sono tutte storie che si ambientano in coordinate spazio-temporali non definite, il mondo oscuro dell'io dove predominano aspetti inspiegabili e paurosi. La novità che troviamo nelle leyendas di Bécquer: novità spazio-temporali, creando le antiguas historias che possono narrarsi solo se inserite all'interno di un contesto poco definibile come nelle leyendas dove c'è un mondo che riflette l'io, personificazioni, figure fantasmagoriche.
Le leyendas di Bécquer rappresentano la prosa lirica, narrativa e non più versificazione. Un discorso narrativo che si distacca dagli articoli di Larra che erano tecnici-costumbristi, quindi lirico qui significa uno stile poetico.
-
Letteratura spagnola - biografia di Becquer - Appunti
-
Narrativa breve: Samaniego, Iriarte, Ferràn, Bécquer, Clarìn
-
Informatica - Appunti
-
Appunti Inglese