Estratto del documento

Componenti cognitivi delle strutture locazionali e direzionali (Talmy 2002)

Figure entità in movimento o di cui si predica la collocazione

 

Ground luogo preso come riferimento del movimento

 

Motion verb verbo che esprime movimento

 

Deictic motion verbo che esprime se il movimento è in avvicinamento o in

  来 去

allontanamento rispetto al parlante 

Path verbo che esprime la traiettoria del movimento. Possono comparire

 

come verbi singoli o seguire un verbo che ci dice come il movimento è stato

prodotto (manner):

shàng (salire su)

o xià (scendere giù)

o jìn (entrare dentro)

o chū (uscire fuori)

o huí (tornare indietro, ri-)

o guò (passare avanti, oltre)

o qǐ (alzarsi in su)

o kāi (aprire separazione, via)

o

Manner verbo che ci dice come il movimento viene prodotto

  在,于

LOCATION ‘in’, ‘a’

zài, yú

到,往,向

GOAL ‘a’, ‘verso’

dào, wǎng, xiàng

从,自

SOURCE ‘da’ ‘lungo

cóng, zì

沿

ACROSS ‘attraverso’

yán

- l

e perfettivo

R e

g o la g e

n e r

ale

Le costruzioni con Manner Path Deictic sono in genere riferite al passato. Spesso la

-le

lettura al passato è possibile anche senza inserire

-le

Come regola gene r

ale, il va posto dopo QU / LAI

他 跑 进 去 了

(教室) -le

Figure Manner Path (Ground) Deictic

R e

g o la d e

t

t

agli a

t

a -le

1. Se c’è Deictic dopo Deictic (去/来)

他上去了

他上楼去了 了

Figure Path Ground Deictic 到,在)

-le

2. Se NON c’è Deictic dopo Path (上,下,进,出,回,过,起,

他跑进了教室 了

Figure Manner Path Ground

3. -le Manner oppure dopo

Se NON c’è Ground (ma c’è tutto il resto) dopo

Deictic

他站了起来

他站起来了

Co m p l

eme n t

o d i r

e z

i

on

ale

Di r

eziona l

e s

e mpl i ce

进 去

jìn qu

entrare andare

Path Deictic

Di r

eziona l

e compo s

to

跑 păo correre Manner

进 jìn entrare Path

来 lai venire Deictic

-le particella spettiva e le particella finale 了

yìge, yìxiē) -le

Se l’oggetto è definito o quantificato (incluso il perfettivo è

obbligatorio.

他吃了三个苹果。

Tā chī le sān ge píngguǒ.

‘Ha mangiato 3 mele

了 perfettivo -le-PFV V+了+ O/Dur... aspetto perfettivo, marca aspettuale

了 frasale le-PF V+O+ (Dur)...了 cambiamento di stato, particella finale

Cosa succede con + oggetto indefinito?

Dummy objects (oggetti apparenti)

Oggetti di verbi come:

‘mangiare’, ‘cantare’, ‘ballare’, ‘correre’

chī//fàn, tiào//wŭ, chàng//gē, păo//bù

离合词 Líhé cí

la seconda sillaba dei parole separabili

Bare nouns (nomi a determinante zero)

Nomi che non sono determinati da alcun numerale o quantificatore come in:

dĕng gōnggòngqìchē

NB: nomi di persona e i pronomi personali sono definiti

-le

Nelle frasi indipendenti, il perfettivo non è del tutto compatibile con i dummy object

e gli oggetti indefiniti in generale.

他吃了饭 他吃了饭, 就... 他吃饭了 他吃了饭了

indica Per marcare il ‘Ha mangiato...’ ‘Ha mangiato...’

ANTERIORITÀ passato si usa la

particella frasale

Complementi quantitativi:

(1) Complemento di estensione

(2) Complemento di durata

(3) Complemento di incidenza

Sono complementi verbali che esprimono il valore quantitativo dell'azione o stato di

cose inerenti al predicato principale.

Il complemento di durata

le

Quale utilizzare?

Abbiamo 3 scenari fondamentali:

我在中国住了三年

a) Ho abitato in Cina per tre anni

我来中国三年了

b) Sono in Cina da tre anni

我在中国住了三年了

c) Abito in Cina da tre anni

Le particella che marca l’aspetto perfettivo

Le particella frasale che marca il cambio di stato

Le costruzioni sono diverse perché i predicati principali sono diversi

ABITARE, CANTARE, ASPETTARE

verbi durativi [+durativi]

verbi puntuali [-durativi] VENIRE, SPOSARSI, DIPLOMARSI

DUR: n + CL + t

两 个 小时

Es.: 两 个 月

两 年

In italiano corrisponde a

1. “per due ore, mesi, anni....”

[solo per verbi durativi, in genere al passato]

1. “da due ore, mesi, anni....”

[con verbi puntuali o con durativi al presente]

(parafrasabile con “due ore, mesi, anni... fa”)

Regola generale per i tre scenari

我在中国住了三年

“per ........” ‘Ho abitato in Cina per tre anni’

[verbo durativo, frase al passato] V (O) DUR

azione completata, non continua nel futuro

我来中国三年了

“da ........” Sono in Cina da tre anni

[verbo puntuale, frase al passato] V (O) DUR

azione passata il cui effetto continua nel presente

= ‘Sono venuto in Cina tre anni fa.’

= ‘Sono tre anni che abito in Cina.’

我在中国住了三年了

“da .........” Abito in Cina da tre anni

了 了

[verbo durativo, frase al presente] V (O) DUR

azione iniziata nel passato che continua nel presente

= ‘Ho iniziato ad abitare in Cina tre anni fa’.

= ‘Sono tre anni che abito in Cina.’

dummy objects

Durativi con

“per un’ora” verbo durativo, frase al passato

V O DUR: Non è possibile con dummy object, bisogna raddoppiare il verbo

(reduplication)

我们 唱 歌 唱 了 两个小时 我们 唱 了 两个小时 的 歌

Wǒmen chàng gē chàng le liǎng Wǒmen chàng le liǎng gè xiǎoshí

gè xiǎoshí de gē

bare nouns

Durativi con e Durativi con oggetto definito

V O DUR: nessun problema con oggetto definito

我 等 了 他/王先生 两个小时。

Wǒ děngle-PR tā/Wáng xiānshēng iǎng gè xiǎoshí

bare noun, Variante semplificata: DUR costruito

Con bisogna raddoppiare il

(reduplication) come determinante nominale

verbo

我 等 公共汽车 等 了两个小时。 我 等 了 两个小时 的 公共汽车。

Wǒ děng gōnggòngqìchē děng le-PR liǎng Wǒ děng le-PR liǎng gè xiǎoshí de

gè xiǎoshí gōnggòngqìchē

Per far spazio al complemento di durata può essere necessario spostare il

complemento risultativo locativo in posizione preverbale e costruirlo come un gruppo

preposizionale GP.

‘Ho abitato in Cina per due anni.’

S GP V DUR

我 在中国 住 了 两年。

Wǒ zài Zhōngguó zhù le liǎngnián.

Io stare Cinaabitare le-PR 2 anni

Forma negativa: “NON ....DA”

Queste frasi rientrano nel caso parafrasabile in Italiano con il DA .

Il complemento di durata va collocato alla sinistra del predicato. La frase si chiude con

la particella frasale LE (cambiamento di stato). bù,

‘Non mangio da due giorni.’ Talvolta la negazione è come in:

我 两天 没 吃 饭 了。 È un po’ che non ci si vede

我们 好久 不 见 了!

Wǒ liǎngtiān méi chī fàn le Wǒmen hǎo jiǔ bù jiàn le

Forma negativa: “meno di”

In altri casi invece la negazione è riferita direttamente al tempo (al complemento di

durata) e va posta alla sua sinistra.

“Meno di “ = “Non è ancora passato X da quando”=

‘Mi sono laureato da meno di un anno.’ La stessa costruzione si usa con verbi

我 毕业 还 没 一年。

(到) durativi.

. ‘Si riposavano che lavoravano da meno

Wǒ bìyè hái méi (dào) yī nián di un’ora’

他们干了没有两个小时 就休息了。

Tāmen gànle méiyǒu liǎng gè jiù xiūxíle.

Forma negativa

NON faccio X da... Ho fatto X meno di ... fa

两天 还没 吃饭 了 吃完 还没 一个小时

Liǎng tiān hái méi chīfàn le. Chī wán hái méi yíge xiǎoshí

‘Non mangio da due giorni.’ ‘Ho finito di mangiare meno di un’ora fa.’

già:

YIJING verbi durativi meglio preverbale

Con i verbi durativi YIJING va ‘Sono già parecchi anni che studia

obbligatoriamente posto alla sinistra del inglese.’

她 学 英文 已经 学 了 好几年 了

predicato Tā xué yīngyǔ yǐjīng xué le-PR hǎoj

‘Sono già due ore che aspettiamo il bus’ nián le-FR

我们 已经 等 了 两个小时 公共汽

(的)

车。

Wǒmen yǐjīng děng le-PR liǎng gè

xiǎoshí (de )gōnggòngqìchē

Se il verbo è ripetuto, YIJING va messo

prima della seconda occorrenza:

NB: Quando

Anteprima
Vedrai una selezione di 5 pagine su 16
Appunti - Linguistica Cinese 3 Pag. 1 Appunti - Linguistica Cinese 3 Pag. 2
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti - Linguistica Cinese 3 Pag. 6
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti - Linguistica Cinese 3 Pag. 11
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti - Linguistica Cinese 3 Pag. 16
1 su 16
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-OR/21 Lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher asia.rizzi di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua e linguistica cinese 3 e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Bologna o del prof Sparvoli Carlotta.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community