Che materia stai cercando?

Appunti lezioni Frankenstein Appunti scolastici Premium

Appunti di cultura e letteratura inglese su Frankenstein che sono basati su appunti personali del publisher presi alle lezioni della professoressa Perletti dell’università degli Studi di Trento - Unitn, facoltà di Lettere e filosofia. Scarica il file in formato PDF!

Esame di Cultura e letteratura inglese docente Prof. G. Perletti

Anteprima

ESTRATTO DOCUMENTO

Mary Shelley (1797-1851)

Opere principali dei genitori che erano assolutamente radicali:

- William Godwin, Enquiry concerning Political Justice (1793) momento in cui vengono evidenziate le

conseguenze della rivoluzione francese e c'è questa sensazione che sia possibile cambiare le cose. In realtà è

uno scontro con i conservatori che risulteranno vincenti. In quest'opera si schiera contro le istituzioni positive

portando le ragioni del pensiero illuminista, si schiera contro la religione, contro il matrimonio, contro la

proprietà privata che era visto come uno dei mali più importanti che affiggono la sua società. Si schiera contro

una società che dovrebbe essere costruita dalla libertà dei soggetti. Quest'opera radicale gli costerà molti

processi, a causa delle sue idee non godrà mai di una stabilità economica, ma lui non si interessa a questo

perché per lui l'importante è portare avanti le sue idee.

- Mary Wollstonecraft, A vindication of the righs of women (1792) considerata un'opera protofemminista: da

un'ottica illuminista vengono analizzate le ragioni secondo cui le donne vengono sottomesse dalle figure

maschili. In questo suo manifesto chiede maggiore correttezza, una maggiore parità nell'educazione delle

donne che possa aiutare a ridurre questa inferiorità in cui riversano le donne. (secondo lei, non parità di

educazione= inferiorità rispetto l'uomo per tutta la vita. Si credeva che l'uomo e la donna fossero diversi per

natura perché la donna ha una conformità cerebrale diversa dall'uomo e da questo nasce la sua inferiorità)

La madre muore 10 giorni dopo la nascita di Mary, la quale cresce con il padre, la matrigna e una famiglia

allargata. Mary nasce in un ambiente molto intellettuale, un ambiente in cui si crede che cambiare le cose sia

possibile, per lei questi cambiamenti erano un aspetto quotidiano (genitori pensatori).

Lotta contro le ingiustizie dei genitori di Mary (anche contro le istituzioni incapaci di riconoscere i veri

colpevoli dei reati e dei crimini)= Mary cresce con questo ideale, si possono cambiare le cose, contro le

posizioni dei conservatori. 24.02.17

1814: Mary si sposa e fugge con il marito (Mary non ha ancora 18 anni), i due coniugi sono inseguiti dai

problemi finanziari di Shelley e scappano per girare tutta l'Europa per tornare nel 1816:

- July 1816: 'The wet, ungenial summer' in Geneva (Villa Diodati) trascorrono questa estate a Ginevra con

Lord Byron (poeta conosciuto per il carattere molto forte, ma anche molto capriccioso. Non andava d'accordo

con Mary, ma per amore del marito l'ha frequentato. Il 1816 viene ricordato come “l'anno senza estate” perché

l'anno prima c'erano state diverse eruzioni di un vulcano e queste particelle avevano oscurato l'atmosfera.

1815: anno in cui viene firmata la pace e cessano le invasioni napoleoniche. Dal punto di vista letterario, è

l'estate che vede nascere l'idea di questo 'sogno da sveglia' di Mary (idea del racconto di Frankenstein), non era

pienamente cosciente. Nel 1800 iniziavano a diffondersi le scienze legate alla psicologia, volevano capire le

entità che si presentano quando una persona non è totalmente cosciente. Qui nasce l'idea, nel contesto di una

gara lanciata da Lord Byron in cui ognuno doveva scrivere una storia di fantasmi.

Il testo viene rielaborato e pubblicato nel 1818.

- John Polidori, The Vampyre: A Tale ideato sempre a Ginevra, durante il contest ideato da Byron

Nella prefazione del 1831, Mary Shelley descrive il racconto di Polidori (The Vampyre: A Tale)

Nascita del Vampiro e della Creatura: nascita senza l'intervento della donna e di Dio, prima di Mary Shelley

nessuno aveva mai pensato ad una creatura simile a questa. (Il vampiro esisteva prima nel mondo folcloristico,

ma non nella letteratura. La Creatura di Mary è innovativa)

Nella scrittura finzionale, il Vampiro ha molto successo quindi inizialmente circolano dei chapbooks di scarto

valore letterario (c'era solo la trama), ma erano molto popolari.

Frankenstein: or, the modern prometheus

Frankenstein o il premeteo moderno, oggi Frankenstein è conosciuto come La Creatura perché ha permesso

la composizione di molte altre scritture.

Frankenstein è il nome dello scienziato che creò il mostro, inizialmente è chiamato 'cosa' o 'creatura' perché

era un assemblaggio delle parti che costituiscono il corpo della creatura (parti di cadaveri e di animali) e poi

Victor da vita a questo assemblaggio di parti: lo scienziato sceglie le parti da usare, le considera belle e

straordinarie per le potenzialità. Una volta assemblate, diventano qualcosa di orribile e mostruoso.

Inizialmente verrà chiamato creature o thing, successivamente demon o monster.

Prometeo è una figura mitologica che deriva dalla cultura greca e latina, in alcune versioni del mito crea vita

dall'argilla, in altre versioni prende il fuoco agli Dei e lo da agli uomini.

Aspetti similari con il testo di Mary: da la vita e ruba agli Dei per dare agli uomini.

Prometeo trasgredisce e viene punito: un'aquila andrà a mangiare il suo fegato (si ricrea e quindi è una

punizione infinita)e questo vorrebbe punire la superbia degli uomini, i quali credono di essere migliori di Dio.

Quella di Prometeo è un'operazione di hubris e Victor rappresenta proprio questo: dimentica la sua hubris

trasgredendo e prendendo il posto di Dio e delle donne.

Il fuoco che Victor ruba agli Dei per darlo all'uomo è l'elisir della vita: in sé non è una cosa brutta, ma lo

diventa quando questa creatura diventa un'ossessione per Victor.

Appena nato, viene ripudiato e abbandonato da Victor, pian piano avrà un suo apprendimento e una delle

prime cose che scopre è il fuoco. Inizialmente la creatura è senza vestiti quindi soffre il freddo, il fuoco è fonte

di meraviglia perché emette calore, successivamente prova a toccarlo e si scotta quindi la creatura riflette sul

fatto

che la stessa cosa può produrre effetti così opposti: da calore, ma se ci si avvicina troppo, si soffre.

Victor e la Creatura sono una il doppio dell'altro e quindi una delle tematiche del testo sarà l'interrogarsi sul

mostro, se il mostro sia lo scienziato che da vita, ma poi non lo accudisce.

Mary era incinta del secondo figlio e una domanda che Mellor (her life, her monster) si pone è: cosa

succederà se mio figlio sarà un mostro e non saprò come accudirlo?

- Nelle intenzioni di Milton, il Paradise Lost dovrebbe descrivere le esperienze di un angelo caduto (Satana)

che finisce all'inferno. Satana è costretto ad incarnare un ruolo già previsto da Dio, per i romantici, Satana

diventa il personaggio e la vittima di questa situazione. Questo riferimento invita nuovamente a riflettere sul

rapporto tra Victor e la sua Creatura e su chi sia il vero mostro.

- Some Thoughts Concerning Education di Locke riassume degli scritti precedenti e porta molti concetti

innovativi nella storia del pensiero pedagogico perché è una riflessione sulla mente del bambino, per la prima

volta viene divulgato il concetto della tabula rasa: in opposizione alle teorie precedenti, cioè l'individuo viene

al mondo con delle idee preconcette e innate e con uno spessore morale in qualche modo innato, poi c'è tutto il

percorso verso la grazia (la cancellazione del peccato originale). Locke si oppone a queste idee: secondo lui

quando nasciamo la nostra mente è totalmente bianca, sono le esperienze di vita ad incidere sulla nostra mente

e l'educazione che gli adulti danno ai bambini. Il bambino deve essere guidato.

La creatura, nel momento in cui nasce, ha una mente totalmente vuota: si passa da prime impressioni di tipo

fisiologico (di bisogno) a quelle più complesse (parlare, leggere).

Émile ou de l'education di Rousseau: si parte dall'idea della tabula rasa, l'individuo ha infiniti limiti, ma

infinite possibilità. Per Rousseau, il bambino si trova in uno stato di grazia da cui può solo cadere, mai più

potrà godere di questo periodo, quindi bisognerebbe limitare i contatti con gli adulti per preservare il contatto

con la natura (no scuola, niente libri fino ai 10-12 anni, nessun contatto con la società perché questa agisce

corrompendo l'infanzia). C'è sempre l'idea che l'infanzia sia in stretto contatto con la natura e che venga

distrutta successivamente dalla società. I Romantici affrontano questo fatto recuperando l'infanzia della civiltà

attraverso quella dei bambini.

La Creatura è un esempio di un figlio senza madre, senza una figura di riferimento, è un child che parte da uno

stato di natura, a seguito del contatto con la società civilizzata apprende che questa società non è in grado di

accettarlo perché in realtà non riesce ad accettare il diverso da sé.

Da child diventa evil perché la civiltà lo corrompe la sua natura ad ogni contatto.

Prefazione

La struttura narrativa è a cerchi concentrici:

1) lettere di Walton alla sorella Margaret= un lettore del 1918 avrebbe

detto 'è un racconto di viaggi', invece è solo una cornice più esterna 3

2) narrazione di Victor che, incontrando Walton nel mare di ghiaccio gli 2

racconta della sua storia, della sua infanzia e della sua impresa diabolica di

creare una creatura e tutte le vicissitudini che l'hanno portato fino a lì 1

3) racconto in prima persona della natura.

Alcuni critici aggiungono anche un ulteriore cerchio: la prefazione di Mary Shelley che diventa un'altra

cornice che permette all'impresa di Mary di non essere così diversa: tiene la narrazione più mostruosa al suo

interno. 01.03.17

Mary: ogni cosa deve avere un inizio (analisi dei fatti che le hanno dato l'idea per comporre la sua opera)

Stimoli a cui Mary attribuisce la sua idea: contesto letterario e scientifico (quello che oggi si chiama 'science'

nel 1800 si chiamava 'natural philosophy') Darwin (nonno di Charles)

faceva parte del circolo dei

Analisi Prefazione 1831 (cornice) lunar men i quali si

Prefazione= racconto nel racconto ritrovavano una volta al mese

per fare esperimenti

Mary: ascoltatrice Many and long were the conversations between Lord scientifici. Volevano capire se

devota, ma non Byron and Shelley, to which I was a devout but nearly esseri non vivi potevano

interviene silent listener. During one of these, various philosophical muoversi.

doctrines were discussed, and among others the nature of Mary era affascinata da questi

the principle of life, and whether there was any probability corpi che “prendevano vita”

of its ever being discovered and communicated. They

talked of the experiments of Dr. Darwin, who preserved a Forse si poteva rianimare un

piece of vermicelli in a glass case, till by some cadavere o parti di esso

extraordinary means it began to move with voluntary

motion. Not thus, after all, would life be given. Perhaps a

corpse would be re-animated; galvanism had given token Galvani: esperimenti sulle rane

of such things: perhaps the component parts of a creature che si muovevano con l'elettricità

might be manufactured, brought together, and endued with Aldini: stesso esperimento, ma con

vital warmth. i corpi umani

Night waned upon this talk, and even the witching hour had

gone by, before we retired to rest. When I placed my head on

Senza guida Dando alle immagini nella mia

my pillow, I did not sleep, nor could I be said to think. My

imagination, unbidden, possessed and guided me, gifting the mente un carattere vivido.

successive images that arose in my mind with a vividness far Fantasia in cui le immagini sono

beyond the usual bounds of reverie. I saw—with shut eyes, but più potenti

acute mental vision,—I saw the pale student of unhallowed arts

kneeling beside the thing he had put together. Passaggio da passato a presente, si

catapulta nella visione

Si apre l'occhio della He sleeps; but he is awakened; he opens his eyes; behold the

horrid thing stands at his bedside, opening his curtains, and

giallo e liquido della Ascoltate/guardate: si rivolge

looking on him with yellow, watery, but speculative eyes.

creatura ai lettori per coinvolgerli

maggiormente

I opened mine in terror. The idea so possessed my mind, that a Descrive le sue sensazioni

thrill of fear ran through me, and I wished to exchange the

ghastly image of my fancy for the realities around. I see them trasmettendole al lettore.

still; the very room, the dark parquet, the closed shutters, with Voleva scacciare la sua

the moonlight struggling through, and the sense I had that the

Lago piatto= spettrale immaginazione,era solo un sogno

glassy lake and white high Alps were beyond. Ciò che avrebbe spaventato lei,

Swift as light and as cheering was the idea that broke in upon avrebbe spaventato anche gli

me. "I have found it! What terrified me will terrify others; and I

need only describe the spectre which had haunted my midnight altri

pillow." On the morrow I announced that I had thought of a

story.

Humphty Davy, Discourse introductory to a course of lectures in chemistry (1839)

Ha effettuato uno studio sugli effetti che provoca l'inalazione dei gas e ne parlava in conferenze aperte ai

letterati interessati (Mary ci andava con il padre)

Nuovo modo, per lo scienziato, di mettersi in contatto con la scienza in maniera geniale e questo modo

viene chiamato SCIENZA ROMANTICA da poteri creativi agli scienziati, può cambiare gli

esseri che lo circondano

Lo scienziato= padrone della scienza, non è più uno scienziato passivo

Mary è affascinata, ma anche preoccupata dei rischi

Mary contestualizza la genesi di Frankenstein tra il gotico (racconto gotico nel gotico) e la romantic science.

C'è una distinzione tra gotico classico (racconto del sovrannaturale che terrorizza) e il racconto horror

(sublime- fascino e orrore si incontrano)

Chapter 3

The ancient teachers of this

science,’ said he, ‘promised impossibilities and performed

nothing. The modern masters promise very little; they know

that metals cannot be transmuted and that the elixir of life Queste parole inviteranno Victor a dare vita alla

is a chimera but these philosophers, whose hands seem

only made to dabble in dirt, and their eyes to pore over the creatura.

microscope or crucible, have indeed performed miracles. Tutto il romanzo si interroga su fino a dove possono

They penetrate into the recesses of nature and show how innalzarsi i poteri degli scienziati e di capire fino a

she works in her hiding-places. They ascend into the heavens; dove possono arrivare

they have discovered how the blood circulates, and the

nature of the air we breathe. They have acquired new and

almost unlimited powers; they can command the thunders

of heaven, mimic the earthquake, and even mock the invisible

world with its own shadows.’ (Prof. Waldman)

L'orrore gotico tradizionale si colloca aldilà, Mary colloca il suo gotico nel lontano, ma ciò che provoca orrore

e e terrore è qualcosa di possibile, non si situa più nell'aldilà, ma è un orribile che è potenzialmente vicino e

realizzabile. L'orrore è vicino e può essere anche dentro la casa tradizionale inglese, c'è un progressivo

avvicinamento alla quotidianità.

Aspetti comuni:

-tra Mary e Walton= voglia di scoprire qualcosa di nuovo e ne sono ossessionati

Mary e Victor vogliono dare vita a qualcosa di non vivo

Walton vuole esplorare qualcosa di nuovo, mai scoperto prima: il magnetismo

-la creazione diventa qualcosa di infestante (che infesta la mente)

Mary è ossessionata dal suo racconto

Victor è ossessionato dalla sua creazione 02.03.17

Prima lettera di Walton e inizio del testo

Letter 1 In each paragraph we have one main idea

To Mrs. Saville, England

St. Petersburgh, Dec. 11th, 17—

You will rejoice to hear that no disaster has accompanied

the commencement of an enterprise which you have regarded

1.INTRODUCTION: I have arrived and I am fine

with such evil forebodings. I arrived here yesterday, and

my first task is to assure my dear sister of my welfare and

increasing confidence in the success of my undertaking.

I am already far north of London, and as I walk in the

streets of Petersburgh, I feel a cold northern breeze play

upon my cheeks, which braces my nerves and fills me

with delight. Do you understand this feeling? This breeze,

which has travelled from the regions towards which I am

advancing, gives me a foretaste of those icy climes. Inspirited

by this wind of promise, my daydreams become more

fervent and vivid. I try in vain to be persuaded that the

pole is the seat of frost and desolation; it ever presents itself

to my imagination as the region of beauty and delight.

There, Margaret, the sun is forever visible, its broad disk just

skirting the horizon and diffusing a perpetual splendour.

There—for with your leave, my sister, I will put some trust

in preceding navigators— there snow and frost are banished;

and, sailing over a calm sea, we may be wafted to 2. Walton is talking about his imagination of the land he

a land surpassing in wonders and in beauty every region

will discover.

hitherto discovered on the habitable globe. Its productions

-He has good expectations and they inspire him (like

and features may be without example, as the phenomena of

the heavenly bodies undoubtedly are in those undiscovered

cold breeze) and he's driven by his sensations.

solitudes. What may not be expected in a country of eternal

-The final part mentions the value and the benefits that

light? I may there discover the wondrous power which

his discovery will have for humanity.

attracts the needle and may regulate a thousand celestial

observations that require only this voyage to render their

seeming eccentricities consistent forever. I shall satiate my

ardent curiosity with the sight of a part of the world never

before visited, and may tread a land never before imprinted

enticements,

by the foot of man. These are my and they are

sufficient to conquer all fear of danger or death and to induce Lusinghe (the discovered that he will do)

me to commence this labourious voyage with the joy positive way: for the benefit of humanity

a child feels when he embarks in a little boat, with his holiday

mates, on an expedition of discovery up his native river.

But supposing all these conjectures to be false, you cannot

contest the inestimable benefit which I shall confer on all

mankind, to the last generation, by discovering a passage

near the pole to those countries, to reach which at present

so many months are requisite; or by ascertaining the secret

of the magnet, which, if at all possible, can only be effected

by an undertaking such as mine.

These reflections have dispelled the agitation with which

I began my letter, and I feel my heart glow with an enthusiasm

which elevates me to heaven, for nothing contributes

so much to tranquillize the mind as a steady purpose—a

point on which the soul may fix its intellectual eye. This

expedition has been the favourite dream of my early years.

3. He is enthusiastic about his voyage and basically his

I have read with ardour the accounts of the various voyages

emotions are positive. He had dreamed to do this all his

which have been made in the prospect of arriving at the

life, but his father, while he was dying, he had forbidden

North Pacific Ocean through the seas which surround the

Walton to embark in a seafaring life.

pole. You may remember that a history of all the voyages

made for purposes of discovery composed the whole of our

good Uncle Thomas’ library. My education was neglected,

New information about his past: his dreamed

yet I was passionately fond of reading. These volumes were

my study day and night, and my familiarity with them increased

that regret which I had felt, as a child, on learning

that my father’s dying injunction had forbidden my uncle to

allow me to embark in a seafaring life.

These visions faded when I perused, for the first time,

those poets whose effusions entranced my soul and lifted

it to heaven. I also became a poet and for one year lived in

4.Walton talks about the period after his father died and

a paradise of my own creation; I imagined that I also might

he interested in poetry, but as a poet he failed.

obtain a niche in the temple where the names of Homer and

Shakespeare are consecrated. You are well acquainted with

my failure and how heavily I bore the disappointment. But

just at that time I inherited the fortune of my cousin, and

my thoughts were turned into the channel of their earlier

bent.

Six years have passed since I resolved on my present

undertaking. I can, even now, remember the hour from

which I dedicated myself to this great enterprise. I commenced

by inuring my body to hardship. I accompanied

the whale-fishers on several expeditions to the North Sea; I

voluntarily endured cold, famine, thirst, and want of sleep;

I often worked harder than the common sailors during the

5. He had returned to his enthusiasm and he trained hard

day and devoted my nights to the study of mathematics, the

for the expedition.

theory of medicine, and those branches of physical science

from which a naval adventurer might derive the greatest

practical advantage. Twice I actually hired myself as an under-

mate in a Greenland whaler, and acquitted myself to

admiration. I must own I felt a little proud when my captain

offered me the second dignity in the vessel and entreated

me to remain with the greatest earnestness, so valuable did

He has preferred the glory to every enticement

he consider my services. negative way: hierarchical attitude to communicate that he

has been the person ho has discovered it .

And now, dear Margaret, do I not deserve to accomplish

some great purpose? My life might have been passed in

enticement

ease and luxury, but I preferred glory to every 6. He deserve to succeed, He wishes that someone assist

that wealth placed in my path. Oh, that some encouraging

him because he had contradicted feelings.

voice would answer in the affirmative! My courage and my

resolution is firm; but my hopes fluctuate, and my spirits

are often depressed. I am about to proceed on a long and

Sympathy = compassione/ empatia, nel senso di soffrire

difficult voyage, the emergencies of which will demand all

insieme

my fortitude: I am required not only to raise the spirits of

others, but sometimes to sustain my own, when theirs are

failing.

This is the most favourable period for travelling in Russia.

They fly quickly over the snow in their sledges; the motion is

Negative aspects:

pleasant, and, in my opinion, far more agreeable than that - He is self centered.

of an English stagecoach. The cold is not excessive, if you

are wrapped in furs— a dress which I have already adopted,

- He predicts his sister's feelings.

for there is a great difference between walking the deck and

- He is arrogant because how he write and because

remaining seated motionless for hours, when no exercise no one has asked him about his voyage, he had

prevents the blood from actually freezing in your veins. I decided to talk about it.

have no ambition to lose my life on the post-road between -He doesn't ask to her sister about her health.

St. Petersburgh and Archangel.

I shall depart for the latter town in a fortnight or three Positive aspects:

weeks; and my intention is to hire a ship there, which can

- His language(dedicated, devoted) tells us that he is very

easily be done by paying the insurance for the owner, and

enthusiastic and he has strong passions and emotions.

to engage as many sailors as I think necessary among those

who are accustomed to the whale-fishing. I do not intend

Mixture of speculations (talking about what is succeeding)

to sail until the month of June; and when shall I return?

and narrative about his past.

Ah, dear sister, how can I answer this question? If I succeed,

many, many months, perhaps years, will pass before

We found that Walton has one main point:

you and I may meet. If I fail, you will see me again soon, or

'he writes to attempt a voyage that no one had done before'

never. and he provides a number of reasons to support his main

Farewell, my dear, excellent Margaret. Heaven shower

point, Margaret disagree with Walton's project.

down blessings on you, and save me, that I may again and

again testify my gratitude for all your love and kindness.

Reasons:

Your affectionate brother, -he will discover something really important for humanity

R. Walton and he want to write about it

We are the addresses of Walton has written, -he has always wanted to leave

like Margaret. -he's trying because he has trained hard

We know that Margaret doesn't approve Walton's -luxury and wealth has became nothing for him

Decision and we implicitly do the same. 03.03.17

In Walton non c'è proprio una crescita perché sono ancora presenti in lui dei sentimenti

contraddittori (quando una delegazione di marinai cerca di convincere Walton a

rinunciare al viaggio, Victor è moribondo e Walton riconosce la propria responsabilità di

capitano e le ragioni dei soldati che vorrebbero salvare le vite, ma dopo aver deciso di

abbandonare la sua impresa, continua a lamentarsi perché ha dovuto abbandonarla).

The main focus in Frankenstein is the isolation and not the character grown.

Mary Shelley non vuole mettere in risalto la crescita dei personaggi perché il focus non

sono i fenomeni che avvengono nella mente umana (invece Jane Eyre ha questo come

uno dei temi principali)

-Walton è contento di salvare le vite dei suoi marinai, ma deluso per non aver finito la

spedizione.

-Victor non cresce completamente perché rimane ambivalente sulle questioni principali,

ci sono ancora delle zone d'ombra in lui. 1. Way to introduce a character: give some information

Chapter 1 about his past.

I am by birth a Genevese, and my family is one of the

most distinguished of that republic. My ancestors had

-Victor is from Geneva and he spoke about his family (first

been for many years counsellors and syndics, and my father

class family) and his father was a very important man and

had filled several public situations with honour and he didn't married young

reputation. He was respected by all who knew him for his

integrity and indefatigable attention to public business. He Descrive la famiglia per far

passed his younger days perpetually occupied by the affairs

of his country; a variety of circumstances had prevented his conoscere il suo prestigio sociale

Passage from his father to his marriage

marrying early, nor was it until the decline of life that he

became a husband and the father of a family.

As the circumstances of his marriage illustrate his character,

I cannot refrain from relating them. One of his most

intimate friends was a merchant who, from a flourishing

state, fell, through numerous mischances, into poverty.

2. Main topic: Victor's father's friend

This man, whose name was Beaufort, was of a proud and

unbending disposition and could not bear to live in poverty

and oblivion in the same country where he had formerly

His father's friend lost his money, went away from Geneva

been distinguished for his rank and magnificence. Having

and gave Victor his daughter to paid his debts.

paid his debts, therefore, in the most honourable manner,

he retreated with his daughter to the town of Lucerne,

where he lived unknown and in wretchedness. My father

loved Beaufort with the truest friendship and was deeply

grieved by his retreat in these unfortunate circumstances.

Victor tried to find this friend

He bitterly deplored the false pride which led his friend to

a conduct so little worthy of the affection that united them.

He lost no time in endeavouring to seek him out, with the Disorganized because he continued

hope of persuading him to begin the world again through to go on and talk about his past

his credit and assistance.

Beaufort had taken effectual measures to conceal himself,

and it was ten months before my father discovered his

abode. Overjoyed at this discovery, he hastened to the house,

which was situated in a mean street near the Reuss. But

3. Victor took 10 months to find his friend and when he

when he entered, misery and despair alone welcomed him.

found him, he had been very poor.

Beaufort had saved but a very small sum of money from

Flashback: what had happened during this 10 months.

the wreck of his fortunes, but it was sufficient to provide

him with sustenance for some months, and in the meantime

he hoped to procure some respectable employment in

a merchant’s house. The interval was, consequently, spent

in inaction; his grief only became more deep and rankling

when he had leisure for reflection, and at length it took so

fast hold of his mind that at the end of three months he lay

on a bed of sickness, incapable of any exertion.

His daughter attended him with the greatest tenderness,

4. Victor's mother= friend's daughter

but she saw with despair that their little fund was rapidly

The daughter nursed him because he was ill and she often

decreasing and that there was no other prospect of support.

she played some works.

But Caroline Beaufort possessed a mind of an uncommon Originariamente erano ricchi= umiliarsi della figlia

mould, and her courage rose to support her in her adversity.

She procured plain work; she plaited straw and by various

means contrived to earn a pittance scarcely sufficient to

support life.

Several months passed in this manner. Her father grew

worse; her time was more entirely occupied in attending

him; her means of subsistence decreased; and in the tenth

month her father died in her arms, leaving her an orphan

5. Victor's father looked out the daughter.

and a beggar. This last blow overcame her, and she knelt by

He married the daughter and his friend's story ended.

Beaufort’s coffin weeping bitterly, when my father entered

the chamber. He came like a protecting spirit to the poor

girl, who committed herself to his care; and after the interment

of his friend he conducted her to Geneva and placed

her under the protection of a relation. Two years after this

event Caroline became his wife.

There was a considerable difference between the ages of

my parents, but this circumstance seemed to unite them only

closer in bonds of devoted affection. There was a sense of

justice in my father’s upright mind which rendered it necessary

that he should approve highly to love strongly. Perhaps

6. Disparity of age of his parents, but they love each

during former years he had suffered from the late-discovered

unworthiness of one beloved and so was disposed to other.

set a greater value on tried worth. There was a show of gratitude

His attentions shifts on his father and his conception of

and worship in his attachment to my mother, differing

love: very important thing and moral consideration. His

wholly from the doting fondness of age, for it was inspired

father could love only a person who admire.

by reverence for her virtues and a desire to be the means of,

They went to Italy because Shelley was ill and they

in some degree, recompensing her for the sorrows she had

endured, but which gave inexpressible grace to his behaviour

would find a better climate to improve Shelley's health

to her. Everything was made to yield to her wishes and

her convenience. He strove to shelter her, as a fair exotic is

*potrebbe riflettere il modo in cui Mary vedeva il padre,

sheltered by the gardener, from every rougher wind and to

lo ammirava e cercava sempre la sua approvazione.

surround her with all that could tend to excite pleasurable

Il padre la accoglie positivamente solo quando Shelley

emotion in her soft and benevolent mind. Her health, and

even the tranquillity of her hitherto constant spirit, had

muore lasciando sola Mary con un figlio.

been shaken by what she had gone through. During the two

Padre= figura fortemente positiva in opposizione al modo

years that had elapsed previous to their marriage my father

di essere di Victor.

had gradually relinquished all his public functions; and

immediately after their union they sought the pleasant climate

of Italy, and the change of scene and interest attendant on

a tour through that land of wonders, as a restorative for her

weakened frame.

From Italy they visited Germany and France. I, their

eldest child, was born at Naples, and as an infant accompanied

them in their rambles. I remained for several years

their only child. Much as they were attached to each other,

7.They went to Germany and France, Victor was born in

they seemed to draw inexhaustible stores of affection from

a very mine of love to bestow them upon me. My mother’s

Naples.

tender caresses and my father’s smile of benevolent pleasure

After mentioned his birth, Victor focused on his happy

while regarding me are my first recollections. I was childhood he had (in contrast with the unhappy Creature's

their plaything and their idol, and something better—their

childhood),his parents loved him because they knew that

child, the innocent and helpless creature bestowed on them

his happiness depends on their love, his father was really

by heaven, whom to bring up to good, and whose future

affectionate to him and his mother.

lot it was in their hands to direct to happiness or misery,

according as they fulfilled their duties towards me. With

this deep consciousness of what they owed towards the being

Victor didn't appreciate their love at all.(not very clear)

to which they had given life, added to the active spirit

of tenderness that animated both, it may be imagined that

while during every hour of my infant life I received a lesson

of patience, of charity, and of self-control, I was so guided

by a that all seemed but one train of enjoyment

silken cord Metafora della corda argentea: lo trattiene in maniera

to me. delicata, ma non gli permette di fare esperienze

L'amore del padre di Victor può essere considerato

Victor: sia amore assoluto oppure come amore utilitaristico,

→ frasi molto lineari per dare importanza di ricompensa per ottenere qualcos'altro.

al contenuto, con alcune eccezioni

→ segue un ordine logico per essere ancora più chiaro Victor era insicuro dell'amore che i suoi genitori

→ in alcuni momenti siamo incerti riguardo provavano per lui (lo amavano come un giocattolo in

ciò che vuole comunicare alcune occasioni e in altre lo amavano come un idolo)

→ difficoltà a parlare dell'amore (par 6,7)


PAGINE

18

PESO

73.33 KB

PUBBLICATO

7 mesi fa


DETTAGLI
Corso di laurea: Corso di laurea in lingue moderne
SSD:
Università: Trento - Unitn
A.A.: 2018-2019

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher carlottabellin1995 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Cultura e letteratura inglese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Trento - Unitn o del prof Perletti Greta.

Acquista con carta o conto PayPal

Scarica il file tutte le volte che vuoi

Paga con un conto PayPal per usufruire della garanzia Soddisfatto o rimborsato

Recensioni
Ti è piaciuto questo appunto? Valutalo!

Altri appunti di Cultura e letteratura inglese

Appunti lezioni Jane Eyre
Appunto
Appunti lezioni Jane Eyre
Appunto
Storia della cultura ispanica - lezione terza
Appunto
Linguistica storica e glottologia
Appunto