Anteprima
Vedrai una selezione di 10 pagine su 44
Appunti di linguistica russa e schemi - le declinazioni (40 pagine) Pag. 1 Appunti di linguistica russa e schemi - le declinazioni (40 pagine) Pag. 2
Anteprima di 10 pagg. su 44.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di linguistica russa e schemi - le declinazioni (40 pagine) Pag. 6
Anteprima di 10 pagg. su 44.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di linguistica russa e schemi - le declinazioni (40 pagine) Pag. 11
Anteprima di 10 pagg. su 44.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di linguistica russa e schemi - le declinazioni (40 pagine) Pag. 16
Anteprima di 10 pagg. su 44.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di linguistica russa e schemi - le declinazioni (40 pagine) Pag. 21
Anteprima di 10 pagg. su 44.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di linguistica russa e schemi - le declinazioni (40 pagine) Pag. 26
Anteprima di 10 pagg. su 44.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di linguistica russa e schemi - le declinazioni (40 pagine) Pag. 31
Anteprima di 10 pagg. su 44.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di linguistica russa e schemi - le declinazioni (40 pagine) Pag. 36
Anteprima di 10 pagg. su 44.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di linguistica russa e schemi - le declinazioni (40 pagine) Pag. 41
1 su 44
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

А а

Б б

В в

Г г

Д д

Е е

Ё ё

Ж ж

З з

И и

Й й

К к

Л л

М м

Н н

О о

П п

Р р

С с

Т т

У у

Ф ф

Х х

Ц ц

Ч ч

Ш ш

Щ щ

Ь ь

Ъ ъ

Ы ы

Э э

Ю ю

Я я

1 один, одна, одно первый

2 два, две второй

3 три третий / третья / третье

4 четыре

5 пять пятый

6 шесть шестой

7 семь седьмой

8 восемь восьмой

9 девять девятый

10 десять десятый

11 одиннадцать одиннадцатый

12 двенадцать

13 тринадцать

14 четырнадцать

15 пятнадцать

16 шестнадцать

17 семнадцать

18 восемнадцать

19 девятнадцать

20 двадцать

21 двадцать один

30 тридцать

40 сорок сороковой (сорок первый ...)

50 пятьдесят

60 шестьдесят

70 семьдесят

80 восемьдесят

90 девяносто девяностого

100 сто сотый

101 сто один

123 сто тридцать три

200 двести двухсотый

300 триста

400 четыреста

500 пятьсот

600 шестьсот

900 девятьсот

1000 тысяча тысячный

1.000.000 один миллион

2.000.000 два миллиона

1.000.000.000 один миллиард

Note fonica dei pronomi

Se il pronome personale ОН/ОНА/ОНО/ОНИ è preceduto dalle preposizioniB, HA, O, К, У, CA, ОТ, ИЗ-ЗА, ПО, ДЛЯ, БЕЗ, СРЕДИ, И МЕЖДУil pronome prende la H eufonica (es ВНЁИ, К НЕМУ, С НИМИ, etc).

!!! Non confondere il P. personale dialettato con H eufonicaи i pronomi possessivo EГО, EЁ, ИХ:

У НЕГО ЕСТЬ СОБАКА у ЕГО БРАТА ЕСТЬ СОБАКА

Le pronomi preceduti dalle seguenti preposizioni NON prendono la H eufonica:

  • БЛАГОДАРЯ (grazie a);
  • НАВСТРЕЧУ (incontro a);
  • СОГЛАСНО (secondo...);
  • ВНЕ (fuori di);
  • СООТВЕТСТВЕННО (in conformità a);
  • ВСЛЕДСТВИЕ (in conseguenza di);
  • ВОЛПЕКИ (malgrado).

на факультете

в лаборатории

на курсе

на занятии

на семинаре

на занятием

на лекции

на рынке (на рынке)

на площади

спокойное

здание

на воде

на почте

на вокзале

на вечере

на собрании

на митинге

на экскурсии

на выставке

к северу

на западе

на востоке

на практике

в шкафу

в углу (угол)

в поле (пол)

в саду

лесу

на берегу

на носу

в аэропорту

в Словакии

о натуре

в академии

о жизни

в этом году

на острове (ишлоке)

в упражнениям

в сибири

на доскосте

остров

о отце

о друзях

о подруге

в семье

на фабрике

в группе

на площади

на улице

на уроке

на практике

в санатории

в песне

в аудитории

в столовой

в столярии

в весном

на вещах

на ужине

в деревне

на самолёте

в городе

на велосипеде

на даче

в словаре

на работе

в деревне

на горке

на метро

на такси

в кино

на неделе

в месяце

в году

воскресенье

на день рождения

на сцену

в Кремле

в порту

на острове

в полотене

в подноте

на кухне

на кладбище

в Канада

в интерьере

в отеле

на площадь

в мире

на природе

статус

  • статус в любви
  • в прошлом году
  • в каком году родились?
  • (в тысяча девятьсот девяносто третьем году)
  • в каком месяце?

Лодке

  • думать
  • читать
  • писать
  • говорить
  • спрашивать
  • рассказывать
  • понимать
  • вспоминать
  • мечтать

Uso: Complemento di tempo - Durata

Domanda: Quanto tempo fa / Per quanto tempo / Tra quanto tempo?

КогДА? (Quoto xhrono?)

Domanda: КогДА? (Momento delimitato nel tempo)

  • чЕРЕЗ + (Sost nel`Accus)
  • (Sost nel`Accus) + нАЗАД

“IRA + [tot tempo]”

“[tot tempo] + FA”

Domanda: Quanto spesso? Как ЧАСТо →R = каждии каждую каждое дни; неделю; утро

Domanda: Quanto a lungo? Как ДолГо →R = вес, всю, все

  • месац, неделю, утро
  • целый, целую, целое
  • (Per) quanto tempo?
  • сколко Времени
    • +за
      • за сколко времени
    • +на
      • на сколко времени

uso di час

час - line

в час - aulata

один час - un`ora

два час - le due (non ora)

в два час - ore due

пять часов - le cinque/cinqne

Винительный падеж

- Сочленено с мото a luogo

Куда? / Где

  • В / НА

    • (13/С) indica moto proprio e figurato
    • Он поступил в университет Пригласить на день рождения Уехать в Москву Карта повисла картину на стену Подать заявление на факультет
  • 3A

    • (13-3A) = dietro a - oltre a
    • + 3A! indica moto proprio e figurato (ст. в luogo 3)
    • Поверните за угол Ей за сорок Теперь русские поют за границу
  • ПОД

    • сotto
    • + ПОД [strum.]
    • Ручка упала под стол Под наблюдение Под контроль Под руку
  • ЧЕРЕЗ

    • attraverso
    • esprime moto per luogo proprio e figurato
    • Мы прошли через парк Надо переехать через мост Он действует через своих представителей
  • СКВОЗЬ

    • tra, attraverso
    • esprime attraversamento da ostacolo anche con più sforzo
    • Через acqua (льется из одного места в другое)
  • Вода протекает сквозь крышу Он смотрит на мир сквозь (через) розовые очки Поворачся сквозь толпу

Mettere

  • Orizzontale = Класть / Положить
  • Verticale = Ставить / Поставить
  • Cadere Падать / Упасть Попадать / попасть
Dettagli
Publisher
A.A. 2020-2021
44 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/21 Slavistica

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher LuLoLo di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Linguistica russa e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Bologna o del prof Berardi Simona.