Estratto del documento

La Pléiade

La Pléiade a été un phénomène poétique fondamental qui a déterminé l'évolution de la poésie du XVIe siècle ; cela se développe entre 1549 et 1560.

Origine et signification du nom

Ce nom voit un tripartisme, vu qu’il se réfère à trois éléments qui ont en commun le numéro sept :

  • Les sept étoiles de la constellation du Taureau.
  • Les sept poètes d'Alexandrie qui vivaient au IIIe siècle av. J.–C. et qui ont inventé le vers alexandrin (dodécasyllabe, 12 syllabes).
  • Les sept poètes français du XVIe siècle qui brillaient comme les étoiles du Taureau.

L'initiateur et les précurseurs

L’initiateur de ce phénomène a été Pierre de Ronsard, connu comme le prince des poètes ; mais il y a des précurseurs qui l’avaient déjà préparée, comme Jacques Peletier, théoricien de la poésie et poète en même temps, qui avait traduit des œuvres du passé (ex. L’Art poétique d’Horace) et qui soutenait la langue française, en effet il écrivait en français. Il a élaboré des idées reprises par les poètes de la Pléiade, car il réfléchissait sur la poésie et de même les poètes de la Pléiade ; sa doctrine a influencé beaucoup Ronsard. Ce poète a cherché à encourager les poètes à renouveler la poésie.

Ambitions et inspirations des poètes

Pour cette raison, les poètes avaient une grande ambition : défendre et valoriser la langue française, en détruisant le latin et en méprisant les classiques. Ils s’inspiraient à l’Italie, ils ont redécouvert les classiques, mais ils ont, voire, loué la langue française, en la considérant comme langue littéraire.

Influence de Jean Dorat

La culture gréco-latine a acquis une grande importance grâce à Jean Dorat, grand helléniste, maître aimé et admiré, qui connaissait la langue grecque et la culture ancienne ; il dirigeait le Collège de Coqueret à Paris, qui était un centre fondamental pour la formation des poètes de la Pléiade ; Ronsard et Du Bellay se sont formés ici, en effet ils se sont rencontrés en 1547. Les jeunes apprenaient les langues anciennes, mais aussi la langue italienne et la culture italienne ; ces poètes pouvaient établir un lien avec Dante, Boccace, Pétrarque et l’Arioste. En étudiant les grands des littératures étrangères,

Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 3
10. La Pléiade Pag. 1
1 su 3
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/03 Letteratura francese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher poisondehaine di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura francese I e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università della Calabria o del prof Naccarato Annafrancesca.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community