Anteprima
Vedrai una selezione di 8 pagine su 35
Linguistica tedesca 2 Pag. 1 Linguistica tedesca 2 Pag. 2
Anteprima di 8 pagg. su 35.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica tedesca 2 Pag. 6
Anteprima di 8 pagg. su 35.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica tedesca 2 Pag. 11
Anteprima di 8 pagg. su 35.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica tedesca 2 Pag. 16
Anteprima di 8 pagg. su 35.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica tedesca 2 Pag. 21
Anteprima di 8 pagg. su 35.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica tedesca 2 Pag. 26
Anteprima di 8 pagg. su 35.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Linguistica tedesca 2 Pag. 31
1 su 35
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Con eccezioni marginali, tutti i verbi tedeschi richiedono un soggetto.

Verbi avalenti

wie es regnet, es schneit oder es weihnachtet sind im Deutschen sehr selten

I soggetti sono relativamente facili da riconoscere per ragioni formali.

Di solito sono in zona d'attacco o all'estrema sinistra a centrocampo

meist unmittelbar vor oder nach dem Vorverb.

Marta kauft einen bunten Rock.

Heute geht Marta auf den Markt

Typische Subjekte sind:

Nominalgruppen (auch mit zwei besetzten Klammerpositionen); Personalpronomina;

Personennamen.

Kinder spielen im Garten.

Der alte Mann besucht einen alten Freund.

Sie lernt gerade.

Heinrich kommt heute nicht

I soggetti sono al nominativo e concordano con il verbo in:

Person = 1., 2. oder 3. Person;

Numerus = Singular bzw. Plural

Anna spielt Fußball.

Anna und Maria spielen Handball.

Per riconoscere l'argomento:

Quando si cerca l'argomento, è necessario tenere conto del fatto che è grammaticale

Soggetto (l'autore o l'agente = chi compie l'azione).

Es muss unter grammatischen Gesichtspunkten gesucht:

classe di espressione;

Posizione;

Caso;

congruenza

Per riconoscere l'argomento:

Perché devi cercare da un punto di vista grammaticale?

In tedesco molti verbi assegnano al soggetto anche il ruolo di agente semantico.

ma ci sono molte eccezioni a questa generalizzazione.

*Hans öffnet die Tür.

Der Schlüssel öffnet die Tür.

Der Schlüssel ist mir abhanden gekommen (andare perso).

Die Tür wird geöffnet

*Solo nella prima frase il soggetto ha anche il ruolo semantico di agente = grammaticale

Soggetto e soggetto logico concordano

Hans öffnet die Tür.

Der Schlüssel öffnet die Tür. > Subjekt = Strumento utilizzato da un autore del reato per

eseguire può essere utilizzato in un'azione

*Der Schlüssel ist mir abhanden gekommen. > Subjekt Oggetto su cui avviene un processo

effettuato (argomento, nota informativa)

*I soggetti tematici sono caratteristici dei verbi che non rappresentano un'azione, ma

piuttosto un evento o descrivere una condizione.

**La porta si apre. > Soggetto = oggetto soggetto ad un'azione (Patiens)

**I soggetti pazienti sono tipici delle frasi passive.

slide 36-39 esempio

La posizione di Wackernagel

In tedesco, come in altre lingue, la posizione è all'estremità sinistra del centrocampo

la cosiddetta “posizione Wackernagel”, tipica dei pronomi.

Die Abfolge der Personalpronomina

Abfolge: Nominativ - Akkusativ - Dativ

Haben sie (Nominativ) es (Akkusativ) ihr (Dativ) gegeben?

guardare slide 43-44-45

Dopo aver individuato le parentesi verbali e i soggetti, bisogna iniziare l’analisi grammaticale

i restanti membri della frase vengono ampliati

es

Das Vorfeld enthält in der Regel genau ein Satzglied > kann leer sein

Das Mittelfeld und das Nachfeld können beliebig viele Satzglieder enthalten > können leer

sein

Regole generali

1) Le proposizioni subordinate sono frasi incomplete in termini di contenuto.

La regola nicht resta sola.

2) Dal punto di vista grammaticale, le proposizioni subordinate sono frasi complete, hanno

sempre bisogno di un soggetto e di un verbo coniugato

es

Er sprang in den Fluss, als er Hilferufe hörte

3) Le proposizioni subordinate vengono introdotte con una congiunzione della proposizione

subordinata che conferisce alla frase uno specifico

C'è un senso di significato:

... , als er nach Hause kam.

... , obwohl er nicht schwimmen konnte

4) Nelle proposizioni subordinate, il soggetto di solito appare dopo la congiunzione (a destra

della congiunzione). Il verbo coniugato si trova alla fine della proposizione subordinata

es

Er sprang in den Fluss, als er Hilferufe hörte

5) Le proposizioni subordinate possono essere prima o dietro una proposizione principale o

correlata.

a) La proposizione subordinata viene dopo la proposizione principale

Er schrieb an seine Tante, als er Geld brauchte

b) Se la proposizione subordinata precede la proposizione principale, vale quanto la

posizione 1.

Il verbo coniugato della proposizione principale si trova quindi nella posizione 2,

cioè direttamente dietro la virgola; poi segue l'argomento la posizione 3

1 2 3

Als er Geld brauchte, schrieb er an seine Tante.

6) I pronomi sono posti il ​

più possibile in primo piano anche nella proposizione subordinata,

di vorne subito dopo la Congiunzione

Nachdem sich meine Freundin die Wohnung angesehen hatte, machte sie ein unzufriedenes

Gesicht. Wenn dir die Wohnung nicht gefällt, brauchst du sie nicht zu nehmen

Wenn aber das Subjekt selbst ein Pronomen ist, stehen die weiteren Pronomen im

Akkusativ und Dativ

dahinter:

Wenn du dich für eine andere Wohnung entscheidest, bin ich dir nicht böse.

Bevor ich es dir endgültig sage, muss ich es mir genau überlegen

7) Le proposizioni subordinate possono anche essere derivate da altre proposizioni

subordinate, da costruzioni infinite o dipendono dalle proposizioni relative

Er ärgerte sich, weil sie ihn nicht begrüßte, als er ankam.

Der Besucher fürchtete, die Gastgeber zu kränken (= offendere), wenn er die Suppe

zurückweist.

Es gibt Medikamente, die frei verkäuflich sind, obwohl sie schädliche Stof e enthalten.

Le proposizioni subordinate hanno una struttura tra parentesi. La parentesi della clausola

subordinata è aperto da questo e dalle forme verbali esistenti (non coniugate e coniugato

chiuso)

Vorfeld linke Klammer Mittelfeld rechte Klammer Nachfeld

Ø dass er nicht begleiten will Ø

Ø ob das alte Schloss unbewohnt ist Ø

Ø als sie an das alte Schloss kamen Ø

Ø da es unbewohnt war Ø

Ø damit niemand sie überfallen konnte Ø

LEZ 4

Grammatische Textanalyse: Weitere Satzglieder

Punti di partenza: Il concetto di membro di una frase risale ai tempi antichi. Oggi viene

definito diversamente a seconda del modello grammaticale.

Membri della frase (costituente sintattico) vs. parti del discorso (classe di parola) e classi di

espressione.

La tabella > può essere utilizzata come unità lessicale della parte del discorso grazie a

proprietà indipendenti dal contesto (capacità di flessione, combinabilità sintattica,

significato).

il sostantivo » può essere classificato come aggettivo: indipendentemente dal contesto

la nuova tabella > Gruppo Worr, può essere indipendente dal contesto (a seconda della

tipologia del suo nucleo sintattico) essere classificato come gruppo nominale.

contro la tabella »gruppo di parole, può essere classificato come gruppo preposizionale.

Membri della frase = quantità relative/relazionali, dipendono dal contesto

Funzioni definite

es > può essere usato come soggetto di una frase, ma sarebbe inutile usarlo

Un'espressione può sempre essere soggetto, oggetto, avverbiale o predicativo in relazione a

una frase molto specifica. Queste sono funzioni che possono soddisfare i gruppi di parole in

una frase.

Beispiel: Nominalgruppe = diese und nächste Woche

Diese und nächste Woche sind ausgebucht. > wer oder was? > Subjekt

Ich halte diese und nächste Woche frei. > wen oder was? > Akkusativobjekt

Diese und nächste Woche arbeite ich nicht. > wann? > Adverbiale / adverbiale Angabe

Satzglieder und die Dependenzgrammatik

La grammatica delle dipendenze considera i membri della frase come satelliti del verbo.

Tra i satelliti del verbo si distingue tra complementi e indicazioni.

Supplementi (complementi obbligatori/argomenti/attanti)

• Soggetti e oggetti

• Sono necessari per la valenza = il verbo apre per loro specifici spazi vuoti, nei quali

possono entrare solo le espressioni con intero.

Affermazioni / avverbiali (costituenti facoltativi/avverbiali)

• Non saturano le valenze

• Non hanno spazi vuoti specifici

• Non devono avere una forma grammaticale fissa

• Possono essere gratuiti, a seconda delle intenzioni comunicative di chi parla.

Satzglieder: Umfang und Komplexität

I membri della frase possono avere lunghezze diverse e diversi livelli di complessità.

Nel minimo caso, un membro della frase può essere costituito da una sola parola o anche

da una forma di riduzione

es Hast du das neue Auto gesehen? - Ich habe es gesehen. > du = Subjekt, es =

Akkusativobjekt

*Haste das Auto gesehen? - Ich hab's gesehn. > du ist zu -e und es zu 's reduziert

*Tali forme si verificano principalmente nella lingua parlata, ma anche in quella informale

dichiarazioni scritte, ad es. in WhatsApp, forum Internet, e-mail o lettere personali.

Satzglieder: Umfang und Komplexität

Al contrario, nel caso massimo (teorico), un membro della frase può essere infinitamente

lungo, L'infinità teorica dei membri della frase deriva dal fatto che le regole sintattiche sono

illimitate

può essere usato spesso > ricorsività linguistica

es. 1.

der Hund

der Hund der Nachbarin

der Hund der Nachbarin meiner Schwester

der kleine Hund der Nachbarin meiner Schwester

der kleine Hund der früheren Nachbarin meiner Schwester

der kleine Hund der früheren Nachbarin meiner jüngeren Schwester

2. Beispiel: das klammeröf nende Element ist das Vorverb; alles, was davor steht, muss

insgesamt ein Satzglied sein, da es das Vorfeld des Satzes einnimmt.

Als Friedrich sieben Jahre alt war und sich sonntags nach der Kirche regelmäßig auf dem

Spielplatz hinter dem Hauptbahnhof mit seiner Holzeisenbahn einfand, um seinen

schwarzhaarigen Freund Michael zu treffen und mit ihm und seiner Familie den Nachmittag

zu verbringen, waren die Lebensumstände seiner eigenen Familie unerfreulich. sich

einfinden: presentarsi, comparire

Grundreihenfolge der Satzglieder

In tedesco ci sono restrizioni grammaticali (= limitazioni) che determinano l'ordine delle

Influenzano i membri della frase e determinano il loro cosiddetto ordine di base.

Das Subjekt steht typischerweise im Vorfeld oder am Anfang des Mittelfelds

Dativobjekte stehen typischerweise vor Akkusativobjekten

Zeitangaben stehen meist vor Ortsangaben

Richtungsangaben und Prädikative stehen normalerweise am Ende des Mittelfelds

Il soggetto è tipicamente davanti o all'inizio del centrocampo

Gli oggetti dativi tipicamente precedono gli oggetti accusativi

Le informazioni sull'ora vengono solitamente prima delle informazioni sulla posizione

Le dichiarazioni direzionali e i predicativi si trovano solitamente alla fine del centro

Grundreihenfolge der Satzglieder im Verb-Zweit-Satz

Subjekt

konjugiertes Verb

temporale Adverbialia

Dettagli
Publisher
A.A. 2023-2024
35 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/14 Lingua e traduzione - lingua tedesca

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher giuliiaa.a di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Tedesco 2 e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi dell' Insubria o del prof Conetti Mario.