Anteprima
Vedrai una selezione di 18 pagine su 83
Appunti di Langue française 2  Pag. 1 Appunti di Langue française 2  Pag. 2
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 6
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 11
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 16
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 21
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 26
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 31
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 36
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 41
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 46
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 51
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 56
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 61
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 66
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 71
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 76
Anteprima di 18 pagg. su 83.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Langue française 2  Pag. 81
1 su 83
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

CLASSIFICATION DES SENS LINGUISTIQUE

1. SENS LEXICAL: exprimé par les lexies de la langue; décrit par les définitions standard des dictionnaires.

La paraphrase permet d'expliciter les éléments constitutifs du sens lexical, désignés par des mots.

Le SENS LEXICAL est : a) DÉCOMPOSABLE ; b) ANALYSABLE ; c) PARAPHRASABLE.

2. SENS GRAMMATICAL: n'est pas associé aux lexies de la langue (sauf mots grammaticaux); décrit par

des notions de métalinguistique, terminologie grammaticale.

Le SENS GRAMMATICAL n’est pas paraphrasable.

Mots lexicaux = recouvrent les classes lexicales ouvertes, qui peuvent être paraphrasées (verbes, noms, adj,

adverbes).

Mots grammaticaux = articles, pronoms personnels (ma fille, une fille), explicités en recourant à des notions de

métalangage. Ils ne se prêtent pas à la paraphrase, ils font partie d’une classe lexicale fermée. Il est difficile de faire

entrer des nouveaux mots-forme d’une classe fermée dans le dictionnaire.

METTRE EN RELATION LES SENS DES LEXIES

ANALYSE SÉMIQUE

C’est une approche apparue à fin années ‘60 dans la vague du structuralisme. L’intuition est celle de reprendre les

procédés de l’analyse phonologique et de les appliquer au sens.

Postulat : ISOMORPHISME → analogie de structure entre le plan de l'expression (signifiants) et le plan du contenu

(signifiés)

- Phonologie : description du système (structural) des oppositions phonologiques

- Ex. /b/ + occlusif + bilabial + sonore /p/ + occlusif – bilabial - sonore

PAIRES MINIMALES (bu><pu) = mettre en relation des critères de définition de phonèmes

À chaque élément on attribue des traits en le décomposant, pas une paraphrase mais une décomposition en traits

spécifiques. On peut décomposer le sens en sèmes.

Sémantique : différencier les sens des mots en procédant à l'analyse du signifié par les traits distinctifs de mots

envisagés les uns par rapport aux autres.

● SÈMES > > ANALYSE SÉMIQUE

● COMPOSANTS > > ANALYSE COMPONENTIELLE

● TRAITS SÉMANTIQUES

● Postulat : existence d'éléments de sens indécomposables, des "atomes" de sens.

Analyse sémique de B. Pottier, « Vers une sémantique moderne », Travaux De Linguistique Et De Littérature De

Strasbourg, 1964 On se base sur les définitions qu’on trouve dans le dictionnaire. Tous ces mots ont

dans leur paraphrase qu’ils sont faits pour s’assoir. Ça met bien en évidence que

le sens lexical ne se saisit qu' en mettant en relation les sens grammaticaux.

CHAPITRE VII

RELATIONS SÉMANTIQUES LEXICALES

Pour comprendre les relations sémantiques lexicales, partons de quelques exemples de définition lexicographique:

BUDGET: 1. Acte par lequel sont prévues et autorisées les recettes et les dépenses annuelles de l'État ou d'autres

services assujettis aux mêmes règles.

COURIR: 1. Se déplacer par une suite d'élans, en reposant alternativement le corps sur l'une puis l'autre jambe, et à une

allure, la course, plus rapide que la marche.

JOURNAL: 1. Publication périodique relatant les évènements saillants dans un ou plusieurs domaines.

RÉCONCILIATION: 1. Acte solennel par lequel un hérétique est réuni à l’Église et absous des censures qu’il avait

encourues.

Analyse 1: l’analyse sémantique nous permet de rapprocher deux vocables, de les mettre en relation, mais aussi de les

distinguer dans leurs traits génériques et spécifiques.

Budget: - Sont prévues et autorisées les dépenses

- Acte par lequel (inclusion de sens) annuelles de l'État

- Ou d'autres services assujettis aux mêmes - Solennel (addition)

règles - Un hérétique est réuni à l'église et absous des

Réconciliation: censures qu'il avait encourues

- Acte par lequel

Le sens 'acte' est inclus dans le sens de 'budget'. Le sens 'acte' est une composante du sens de 'budget'.

➔ Le sens 'solennel' est inclus dans le sens de 'réconciliation'. Le sens 'solennel' est une composante du sens de

➔ 'réconciliation'.

Lorsqu'un sens est inclus dans un autre, il en est une COMPOSANTE → INCLUSION : relation sémantique

première.

Analyse 2:

NAGER : Se soutenir ou se déplacer dans ou sur l’eau grâce à des mouvements appropriés.

COURIR:

- Se déplacer est une composante de COURIR → mais aussi de NAGER.

- À une allure plus rapide que la marche

- En reposant alternativement le corps sur l'une puis sur l'autre jambe

Le sens 'se déplacer' est inclus dans le sens de 'nager' et de 'courir'.

➔ Le sens 'acte par lequel' est inclus dans le sens de 'budget' et de 'réconciliation’.

Entre NAGER et COURIR il y a une INTERSECTION DE SENS.

Définition lexicographique: Paraphrase du sens d'une lexie formulée à partir de lexies sémantiquement plus

simples

Toutes définitions lexicographiques (CHE SI TROVA NEL DIZIONARIO) se font à ces deux parties:

1. GENRE PROCHAIN (incluant général) → ex. se déplacer > aspetto generale (tipo cioccolata è ALIMENTO)

2. ENSEMBLE DE COMPOSANTES = différence spécifique qui caractérise le sens de la lexie définie par rapport à:

- Son genre prochain ;

- Au sens de toutes les autres lexies de la langue ayant le même genre prochain

TROVO UNA PAROLA PER SPIEGAZIONE GENERALE E PAROLE PIù SPECIFICHE CON UN LORO SIGNIFICATO

CHE AGGIUNGONO INFORMAZIONI A PROPOSITO DELLA PAROLA

REPRÉSENTER LE SENS LEXICAL

- Ensemble structuré d'autres sens lexicaux.

Le sens 'journal' contient:

Le sens 'publication' (un journal est une publication) > PRIMA PAROLA CHE TROVI

Le sens 'périodique' (un journal se caractérise par la périodicité de sa publication) > periodica

Le sens 'relater' (un journal relate, raconte X)

Le sens 'évènements' (un journale relate, raconte des évènements) > racconta degli eventi

'journal' = publication + périodique + relater + évènements (addition des sens)

L'inverse n'est pas vrai: le sens 'relater' ne contient pas le sens 'journal'

COMPOSANTE

● Lorsqu'un sens est inclus dans un autre, nous dirons qu'il en est une composante (componente)

● Il est aussi, de ce fait, une composante de la définition de la lexie correspondante : par exemple, 'meuble' est une

composante de la définition de 'lit' (mais « lit » n’est pas une composante de la lexie « meuble »).

RELATIONS LEXICALES : 4 TYPOLOGIES

Relations entre les sens de mots différents, les paraphrases se superposent.

IDENTITÉ DE SENS = relation sémantique première : automobile / voiture, vélo / bicyclette.

❖ INTERSECTION DE SENS : livre/bouquin.

❖ |

Les sens des deux lexies ont en commun un ensemble de sens, de composantes.

Les deux lexies partagent un certain nombre de composantes.

Trait spécifique: il suffit qu'elles ne partagent pas une composante pour que se vérifient la synonymie

approximative ou l'antonymie approximative.

Ex : homme / femme → Homme = être humain + de sexe masculin / femme = être humain + de sexe féminin

INCLUSION DE SENS : budget / acte.

❖ DISJONCTION DE SENS : journal / budget (aucun lien notable).

RELATIONS SÉMANTIQUES FONDAMENTALES

HYPERONYME – HYPONYME

● : L1 de L2 si la relation sémantique qui les unit présente ces 2

hyper hypo

caractéristiques :

a. Le sens de l’hyperonyme DOIT ÊTRE inclus dans le sens de l’hyponyme ;

b. L’hyponyme = cas particulier de l’hyperonyme.

EXEMPLE : ANIMAL = hyperonyme de CHIEN, CHAT, CHEVAL, OURS, TIGRE, REQUIN (hyponymes)

Traits saillants de la relation hyperonyme / hyponyme

1. Hiérarchie : une classe qui s’ouvre/s’applique sur une série de cas particuliers.

2. Transitivité.

EX. Le sens de ÊTRE VIVANT est inclus dans le sens d’ANIMAL > inclus dans le sens de CHIEN > inclus dans le sens

de DALMATIEN

un dalmatien est un chien ; un dalmatien est un animal ; un dalmatien est un être vivant.

➔ SYNONYMIE - INTERSECTION

SYNONYMES ABSOLUS OU EXACTS SYNONYMES APPROXIMATIFS

L1 et L2 appartenant à la même partie du Sens de L1 très proche du sens de L2.

❖ ❖

discours. Intersection de sens.

L1 et L2 synonymes exacts (synonymes Paraphrase approximative.

❖ ❖

absolus) si elles ont le même sens > identité Ex : haine / aversion ; pluie / déluge ; livre / bouquin.

de sens.

RARE (vélo/bicyclette, l’une la paraphrase de

❖ l’autre).

EXEMPLE : PLUIE est un hyperonyme de DÉLUGE (pluie très abondante, torrentielle) mais aussi un SYNONYME.

ÊTRE VIVANT est un hyperonyme de DALMATIAN, mais l’écart de sens est trop grand, non proche

donc ce n’est pas un synonyme approximatif de dalmatien. L'intersection de sens ne correspond pas

toujours à la synonymie

TRAITS DE LA SYNONYMIE APPROXIMATIVE

● Sens proches (pas exactement identique)

● Combinatoire restreinte → il faut prendre en considération le contexte

Ex. travail / emploi → l’emploi = somme du travail humain effectivement employé et rémunéré, dans un système

économique.

COMMUTATION: NON COMMUTATION:

● Elle a un travail intéressant. / Elle a un emploi ● Une offre d'emploi / * une offre de travail

intéressant. ● Créer un emploi / * créer un travail

● Un travail de comptable. / Un emploi de ● Un demandeur d'emploi / * un demandeur de

comptable travail

● Les chiffres de l'emploi. / Les chiffres du

travail.

COMMUTATION ET NIVEAUX DE LA LANGUE

Pour l'examen: Commutation et niveaux de langue > POURQUOI IL EST DIFFICILE D'AFFIRMER QUE LES

SYNONYMES EXACTES EXISTENT ?

1. Si on fait le test de la commutation et de la combinat

Dettagli
Publisher
A.A. 2023-2024
83 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/04 Lingua e traduzione - lingua francese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher maddaluna di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua francese 2 e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Verona o del prof Manconi Teresa.