Estratto del documento

SPIEGAZIONE DI DATI

In cosa consiste?

• Descrivere grafici su argomenti familiari (diagrammi e

mappe metereologiche);

• Presentare delle tendenze nei grafici;

• Commentare dei grafici a barre;

• Scegliere e interpretare i punti salienti e pertinenti di dati

empirici rappresentati in modo grafico;

Valutazione

• Basata sull’osservazione visiva di grafici elaborati in diversi contesti (dai

più familiari agli accademici):

• A2+: usa la lingua per descrivere semplici grafici su argomenti familiari

• B: è in grado di descrivere tendenze generali e informazioni dettagliate

presentate nei diagrammi del suo ambito di interesse

• è in grado di interpretare in modo affidabile dei diagrammi complessi

• C: descrive in modo affidabile e chiaro punti salienti e dettagli contenuti

in diagrammi complessi

• interpreta e descrive in modo chiaro dati empirici e informazioni

organizzate visivamente risultanti da ricerche concettualmente

complesse su argomenti accademici e professionali

LIVELLO B1

Your class has been discussing social media addiction. Your

English teacher has invited you to write an informal article

on this topic for the school magazine.

Per condurre questa attività, bisogna organizzare la classe

in coppie e dare ad ogni coppia un grafico in italiano che

mostra loro i dati sulla dipendenza da social media. In

coppia, gli studenti dovranno analizzare, discutere e

selezionare dati dal grafico che dovranno incorporare poi nel

loro articolo. L’articolo che seguirà dovrà ovviamente essere

scritto in inglese.

ELABORAZIONE DI UN TESTO

In cosa consiste?

• Riassumere i punti essenziali di un testo di partenza;

• Raccogliere informazioni e argomenti da diverse fonti;

• Identificare e spiegare al destinatario il pubblico di riferimento, l’obiettivo e il punto

di vista dell’autore espresso nel testo originale

Valutazione

• A: è in grado di trasmettere le informazioni semplici e prevedibili di cartelli avvisi e

manifesti usando un limitato vocabolario

• è in grado di riferire i punti essenziali di semplici programmi televisivi aiutandosi

con gesti e disegni

• B: è in grado di riassumere punti salienti di testi chiari e ben strutturale di

carattere personale e familiare, talvolta con dei limiti lessicali che possono

generare difficoltà nella valutazione

• è in grado di ricavare e riassumere i punti salienti di lunghi testi nei suoi ambiti di

interesse, riassumere un breve racconto, un’intervista e raccogliere una serie di

informazioni per poi esporle in maniera orale o scritta

• è in grado di sintetizzare e riferire informazioni e dati

traendoli da fonti diverse o da fiction, notiziari, interviste e

documenti, sintetizzare la trama di film e riconoscere il tipo

di pubblico a cui è rivolto un testo:

• C: Riassumere in un linguaggio ben strutturato informazioni

contenute in testi complessi su argomenti di ordine

generale relativi anche ai suoi ambiti d’interesse;

• mettere a confronto diverse informazioni e punti di vista di

un testo complesso e trarne conclusioni anche sulla base

delle sue esperienze;

TRADUZIONE DI UN TESTO SCRITTO

In cosa consiste?

• Tradurre oralmente o in modo spontaneo il contenuto di un testo scritto;

• Avere una traduzione sommaria;

• Cogliere un’informazione essenziale;

• Cogliere sfumature di significato (livelli più alti);

Valutazione

• A: è in grado di fornire una traduzione sommaria di parole ed espressioni

semplici e quotidiane che si trovano su cartelli, avvisi, poster, depliant, non

selezionando sempre il significato primario

• è in grado di fornire una traduzione sommaria di contenuti familiari e ad alta

frequenza, brevi racconti, indicazioni, malgrado gli errori la traduzione resta

comprensibile;

• B: è in grado di fornire una traduzione orale di materie che trattino i suoi

argomenti di interesse e una traduzione scritta di testi fattuali lineari scritti in

una lingua chiara e semplice

• è in grado di fornire una traduzione orale fluente di testi scritti su

argomenti complessi di materie inerenti agli ambiti professionali. È in

grado di fare traduzioni scritte chiaramente strutturate e con un forte

uso della lingua, talvolta condizionate da un uso improprio della

punteggiatura;

• C: è in grado di tradurre oralmente testi in maniera fluente riguardo

argomenti generali e specialistici complessi, cogliendo sfumature di

significato. È in grado di tradurre in forma scritta testi astratti di

carattere sociale e accademico trasmettendo aspetti valutativi e le

argomentazioni oltre alla maggior parte delle implicazioni correlate;

• è in grado di fornire la traduzione orale di testi astratti su un’ampia

gamma di argomenti personali, accademici e professionali

trasmettendo con successo aspetti valutativi e argomentazioni,

incluse sfumature di significato. È in grado di tradurre in forma scritta

documenti tecnici fuori dal suo ambito di specializzazione, purché

controllati da un professionista;

• LIVELLO A1

You are at the public swimming pool. There is a family of

tourists outside. They are reading the swimming pool rules,

but they don’t understand Italian. Help them understand.

In classe si può svolgere questa attività organizzando gli

studenti in coppie (A = turista; B = studente). Dare a B una

lista di regole della piscina scritte in italiano. B interpreta la

situazione e traduce le regole in inglese per A, che non può

leggerle. A può invece chiedere di ripetere se necessario.

PRENDERE APPUNTI

In cosa consiste?

• Cogliere le informazioni chiave e scrivere appunti coerenti sia in ambito

accademico che professionale;

• Avere chiaro il tipo di testo di partenza;

• Avere attenzione da parte del parlante verso chi ascolta, facendo pause e

mantenendo un ritmo lento per consentire di prendere appunti;

• Curare il tipo di appunti: da quelli molto schematici per punti a quelli più

discorsivi, bisogna selezionare accuratamente le cose da annotare;

• Accuratezza: da appunti precisi per il proprio uso personale ad appunti

accurati presi in riunioni, all’unione accurata di idee e pensieri

Valutazione

• A:è in grado di prendere appunti semplici a condizione che l’argomento gli sia

familiare e il locutore fornisca tempo per prendere appunti;

• B: è in grado di annotare un elenco di punti chiave a condizione che

l’argomento gli sia familiare, il linguaggio standard, semplice e chiaro;

• è in grado di comprendere una lezione ben strutturata su un argomento

familiare e prendere appunti su elementi che ritiene importanti;

• C: Nel corso di una lezione su argomenti che rientrano nel

suo campo di interesse è in grado di prendere appunti con

grande precisione ed aderenza al discorso originale. È in

grado di decidere cosa annotare e cosa omettere anche

durante seminari su cose che non sono a lui familiari;

• durante una riunione o un seminario è in grado di

prendere appunti affidabili anche su argomenti che non gli

sono familiari. È in grado di cogliere significati impliciti e

sottointesi annotandoli insieme alle parole effettivamente

usate. È in grado di prendere appunti in modo selettivo,

parafrasando ciò che viene detto, abbreviando i concetti

astratti e le idee.

TESTI CREATIVI

In cosa consiste?

• Evocare reazioni personali alla lingua, allo stile, al significato

• Attribuire significato o importanza agli aspetti dell’opera come contenuti, motivi,

motivazioni personaggi

• Analizzare alcuni aspetti dell’opera come lingua, procedimenti stilistici, processo

• Spiegare i suoi gusti e collegare sentimenti ed emozioni dando

un’interpretazione

Valutazione:

• A: esprime con un linguaggio molto semplice le sue sensazioni nei confronti di

un’opera

• B: interpreta e spiega le emozioni suscitate da un’opera e collegarle alla sua

esperienza

• C: espone in modo dettagliato la sua interpretazione dell’opera e dei suoi

personaggi definendo le sue reazioni

LIVELLO B2:

Imagine that you are a detective trying to solve a

mysterious crime. Write a story about your investigation.

ANALISI CRITICA DI TESTI CREATIVI E LETTERARI

In cosa consiste?

• Confrontare diverse opere;

• Dare un’opinione motivata su un’opera;

• Valutare in modo critico gli aspetti di un’opera;

Valutazione:

• A: individua e descrive brevemente situazioni semplici con un

linguaggio quotidiano

• B: individua gli eventi più importanti in maniera strutturata e

confronta due opere trovando somiglianze e contrasti

• C: valuta una grande varietà diversi tra loro

MEDIAZIONE CONCETTUALE E COMUNICATIVA

In cosa consiste?

Partecipazione collaborativa;

Orientamento attivo del lavoro di gruppo;

Utilizzare le domande e contributi per progredire il dibattito;

Uso di domande per dimostrare sensibilità per i diversi punti

di vista;

Anticipare o superare malintesi;

Fare delle domande per incentivare il ragionamento logico;

Facilitare la creazione di uno spazio pluriculturale;

Agire come intermediario in situazioni informali;

Condurre il lavoro di gruppo;

• Valutazione

• A: è in grado di collaborare alla realizzazione di semplici compiti

pratici, fare semplici osservazioni e porre domande per far capire di

star seguendo;

• B: è in grado di organizzare in maniera efficace un lavoro

collaborativo, sollecitare gli altri ad intervenire nelle discussioni;

• C: è in grado di organizzare in sequenza un lavoro in plenaria,

assumere diversi ruoli in base alle esigenze dei partecipanti,

sollecitare un gruppo a descrivere le loro idee, assumere una

posizione ferma e comunicare in modo chiaro;

STRATEGIE PER SPIEGARE UN NUOVO CONCETTO E

SEMPLIFICARE UN TESTO

In cosa consiste?

• Porre domande per incoraggiare le persone ad attivare le loro

conoscenze pregresse;

• Fare confronti tra le vecchie e le nuove conoscenze;

• Parafrasare;

• Adattare il discorso e la velocità del parlato;

• Utilizzare la ripetizione, la ridondanza;

• Semplificare un’informazione complessa scomponendo il processo in

fasi;

• Presentare separatamente i punti principali in una sequenza;

Valutazione:

A: Nessun descrittore;

B: è in grado di spiegare come funziona q

Anteprima
Vedrai una selezione di 6 pagine su 24
Appunti di Glottodidattica sulla mediazione testuale Pag. 1 Appunti di Glottodidattica sulla mediazione testuale Pag. 2
Anteprima di 6 pagg. su 24.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Glottodidattica sulla mediazione testuale Pag. 6
Anteprima di 6 pagg. su 24.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Glottodidattica sulla mediazione testuale Pag. 11
Anteprima di 6 pagg. su 24.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Glottodidattica sulla mediazione testuale Pag. 16
Anteprima di 6 pagg. su 24.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Appunti di Glottodidattica sulla mediazione testuale Pag. 21
1 su 24
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/01 Glottologia e linguistica

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher beadoddi2000 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Glottodidattica e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Roma Tor Vergata o del prof Cavagnoli Stefania.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community