Fabrizio Del Dongo
Genius
4 min. di lettura
Vota 5 / 5

Concetti Chiave

  • Il genitivo sassone è una forma possessiva nelle lingue anglosassoni, formata aggiungendo un apostrofo e una -s al nome del possessore.
  • Per i nomi plurali che terminano con -s, l'apostrofo è sufficiente, mentre per i plurali irregolari si aggiunge anche la -s.
  • Se il possessore termina in -se, si aggiunge comunque apostrofo e -s, tranne per i nomi classici e mitologici.
  • Quando molti possessori condividono qualcosa, solo l'ultimo possessore riceve l'apostrofo e la -s, ma se possiedono separatamente, ciascuno riceve l'apostrofo.
  • Il genitivo sassone è usato anche per i nomi di locali pubblici e può sottintendere parole come chiesa o casa.

Il genitivo sassone

Il nome di questa regola grammatica è dovuto al fatto che essa è caratteristica di tutte le lingue anglosassoni ed in pratica non è altro che il caso possessivo o genitivo di possesso. Il genitivo sassone si forma posponendo al nome del possessore un apostrofo ed una -s, seguito dalla cosa posseduta, senza articolo.
Esempio:
• Il libro di Pietro = Peter’s book
• La casa dell’insegnante = The teacher’s house
Il nome del possessore deve essere un nome proprio o comune, riferito ad una persona o ad un essere animato o a cose o concetti personificati.
Tuttavia il genitivo sassone si sta estendendo sempre di più, anche con le cose inanimate.
Alcune regole:
1) Se il possessore è un nome plurale che termina con la –s, è sufficiente mettere l’apostrofo
Esempio: i libri degli studenti = The students’ book
Tuttavia se si tratta di un plurale irregolare e quindi non terminante con –s, si applica la regola generale
Esempio: i libri dei bambini = The children’s books
2) Se il nome del possessore, al singolare termina con –se, si aggiunge comunque l’apostrosfo e la –s. Questa è una regola che in americano non si applica
Esempio: I vestiti di Carlo = Charles’s clothes
Tuttavia con i nomi della mitologia o del mondo classico in genere la –s non si aggiunge.
Esempio:Le tragedie di Sofocle = Sophocles’ tragedies
3) Si mette solo l’apostrofo quando l’ultima sillaba del nome che indica il possessore finisce con una sibilante e anche il nome della cosa posseduta inizia con una sibilante. Questo per evitare tre suoni sibilanti consecutivi
Esempio: Per scrupolo di coscienza… = For conscience’ sake….
La stessa regola si applica quando il nome del possessore comincia e finisce con una sibilante:
esempio: Le leggi di Mosè = Moses’s laws
Tuttavia, i nomi monosillabi terminanti con –s richiedono lo stesso la –s
Esempio: Le parole del sig. Ross = Mr Ross’s words
4) Quando i possessori sono più di uno, solo l’ultimo possessore si fa seguire dalla -s. Tuttavia se ognuno possiede in modo separato una data cosa, l’apostrofo va inserito dopo ogni singolo possessore
Esempio:L’automobile di Giorgio e di Roberto (l’automobile è la stessa ed appartiene ad entrambi) = George and Robert’s car
Le poesie di Byron e di Shelley = Byron’s and Shelley’s poems
5) Nel caso in cui il nome del possessore sia costituito da una parola composta da più parole, il segno del genitivo sassone segue l’ultima parola
Esempio: Il castello del Duca di Edimburgo = The Duke of Edinburgh’s castle
6) Il genitivo possessivo traduce l’italiano - quello di –
7) Esempio: Questo non è il mio libro, ma quello di Roberto = This is not my book, but Robert’s
8) I nomi di locali pubblici prendono il genitivo sassone, lasciando sottintendere le parole: chiesa, teatro, albergo, negozio
Esempio: Nella chiesa di San Paolo = At St.Paul’s
Anche la parola – casa – può essere sottintesa, indicando il nome del possessore al genitivo sassone
Esempio: Vado a casa di Roberto = I’m going to Robert’s
9) Nella stessa frase è bene evitare due o più genitivi sassoni:
Esempio: La moglie del professore di mio figlio = The wife on my son’s teacher invece di dire My son’s teacher’s wife
10) Nel caso in cui il nome del possessore sia seguito da un pronome relativo, non è ammesso l’uso de genitivo sassone
Esempio: Il fratello del ragazzo che era con me ieri… = The broder of the boy who was with me yesterday….

Domande da interrogazione

  1. Qual è la funzione principale del genitivo sassone?
  2. Il genitivo sassone è utilizzato per indicare il possesso, posponendo al nome del possessore un apostrofo e una -s, seguito dalla cosa posseduta.

  3. Come si forma il genitivo sassone per i nomi plurali che terminano con -s?
  4. Per i nomi plurali che terminano con -s, si aggiunge solo l'apostrofo dopo il nome del possessore.

  5. Qual è la regola per i nomi singolari che terminano con -se?
  6. Per i nomi singolari che terminano con -se, si aggiunge comunque l'apostrofo e la -s, anche se in americano questa regola non si applica.

  7. Come si gestisce il genitivo sassone quando ci sono più possessori?
  8. Quando ci sono più possessori, solo l'ultimo possessore si fa seguire dalla -s, a meno che ognuno possieda separatamente una data cosa, nel qual caso l'apostrofo va inserito dopo ogni singolo possessore.

  9. In quali casi è sconsigliato usare più genitivi sassoni nella stessa frase?
  10. È sconsigliato usare più genitivi sassoni nella stessa frase per evitare confusione, come nel caso della moglie del professore di mio figlio, dove è preferibile dire "The wife of my son’s teacher" invece di "My son’s teacher’s wife".

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community

Spiegazione esercizio

Fabrizio Del Dongo di merlino2008

risposte libro

Fabrizio Del Dongo di Kails

Aiuto compiti

Fabrizio Del Dongo di merlino2008