Concetti Chiave
- La formazione del participio passato nei verbi francesi varia a seconda del gruppo: -é per il primo gruppo, -i per il secondo, e regole specifiche per gli altri verbi.
- Gli ausiliari in francese seguono regole simili all'italiano, ma con eccezioni, come i verbi di movimento che richiedono "être".
- Il participio passato si accorda con il soggetto se coniugato con "être", mentre con "avoir" si accorda con il complemento oggetto se preceduto dal verbo.
- Nei verbi riflessivi, l'accordo del participio passato dipende dal valore del pronome riflessivo e dalla presenza di un complemento oggetto prima del verbo.
- Le eccezioni nell'uso degli ausiliari e le regole di accordo sono illustrate attraverso esempi concreti e frasi di esercizio.
Indice
Come si forma?
• Nei verbi del 1^ gruppo si prende l’infinito, si toglie la desinenza finale -er e si aggiunge -é• Nei verbi del 2^ gruppo, si prende l’infinito, si toglie la desinenza finale -ir e si aggiunge -i
• Per tutti gli altri verbi non esiste una regola fissa:
Aller > allé
Venir > venu
Voir > vu
Vouloir > voulu
Devoir > dû
Savoir > su
Pouvoir > pu
Recevoir > reçu
Avoir > eu
Être > été
Écrire > écrit
Comprendre > compris
Entendre > entendu
Ouvrir > ouvert
Offrir > offert
Partir > parti
Dormir > dormi
Connaître > connu
Naître > né
Mettre > mis
Faire > fait
Dire > dit
Lire > lu
S’asseoir > assis
Una curiosità
créer > créé (la prima -é fa parte della radice e la seconda -è corrisponde alla desinenza del participio passatoLa composition qu’il a créée (la terza -e indica l’accordo con il soggetto)
Quale ausiliare si adopera?
Di solito lo stesso che abbiano in italiano, con alcune eccezioni:• Sono stato > j’ai étè (l’ausiliare di être è )
I verbi intransitivi richiedono avoir (ma non i verbi di movimento che richiedono être)
• Siamo vissuti tre anni a Milan > Nous avons vécu trois ans à Milan
• I prezzi sono aumentati > Les prix ont augmenté
• Sono già saliti sul treno > Ils sont déjà montés dans le train (verbo che indica movimento)
I verbi devoir, vouloir pouvoir richiedono avoir
• Sono dovuto partire in treno > J’ai dû partir en train
• Non siamo potuti venire > Nous n’avons pas pu venir
Deve essere accordato?
Se coniugato con il verbo être il participio passato si accorda sempre con il soggetto• Ils sont partis
• Elles sont sorties
• Elle est rentrée tard
Se coniugato con il verbo avoir, si accorda con il complemento oggetto, a condizione che preceda il verbo (tale complemento oggetto può essere espresso da LA, LES o QUE
• Voilà les fruits que je t’ai achetés
• Et ma chemise, tu l’as repassée ?
• J’ai rencontré tes copains et je les ai salués
Con i verbi riflessivi si accorda, se il pronome riflessivo ha valore di un complemento oggetto o se prima del verbo esiste un complemento oggetto
• Ils se sont rencontrés devant l’église
• Ils se sont serré la main et ils se sont quittés (Ils ont serré la main à qui ? – Ils ont quitté qui ?)
• Ils se sont vus et se sont parlé longtemps
• Il se sont écrit de longues lettres (à qui ?)
• Voilà les lettres qu’ils se sont écrites
Esercizio
Accordez, si nécessaire, les participes passés1) Les clés que tu a perdu………… sont sur le mur du jardin. C’est Louise qui les a retrouvé……………
2) J’ai aperçu……………. Kévin et Robert, mais je ne les ai pas salué…………………..
3) Quand ils nous ont vu…………, ils se sont tu………..
4) Qu’est-ce vous que vous avez fait……..? Nous nous sommes promené………… en ville.
5) Elles ont déjà visité…….. tous les musées de la ville et ils les ont trouvé…….. très intéressants.
6) La proposition qu’il t’a fait……………………………… est intéressante
7) Voilà les messages qu’ elles nous ont écrit ………………………..
8) Ce sont les lettres qu’ils se sont écrit………………………
9) Nous ne nous sommes jamais écrit………………………
10) Où as-tu connu…………….. cette fille ? Je l’ai connu……………….sur un court de tennis.
11) Les cadeaux qu’on m’a offert……………………….. sont tous très beaux
12) Quand ils se sont marié……………………………….., ils était très jeunes.
13) Combien de cerises as-tu acheté…………… ? J’en acheté…………….. un kilo.
14) Les incendies qu’il y a eu………………. dans le Midi, ont fait…………….. pas mal de désastres
15) Il n’y a pas eu…………… de dégâts pendant l’inondation qui a intéressé…….…… l’Italie du Nord.
16) De tous les messages que Philippe nous a envoyé……, nous en avons reçu……….. seulement deux.
17) Elles sont descendu………. du bus à la gare où elles ont pris…….. le train pour Lyon.
18) Ils ne se sont pas écrit……., mais ils se sont téléphoné……….
19) Ils se sont aperçu…………….., mais ils ne se sont pas parlé…………
20) Elle n’a pas suivi……………… les conseils que je lui ai donné………………
Correzione
1) Les clés que tu a perdues sont sur le mur du jardin. C’est Louise qui les a retrouvées2) J’ai aperçu Kévin et Robert, mais je ne les ai pas salués
3) Quand ils nous ont vus, ils se sont tus
4) Qu’est-ce vous que vous avez fait ? Nous nous sommes promenés en ville.
5) Elles ont déjà visité tous les musées de la ville et ils les ont trouvés très intéressants
6) La proposition qu’il t’a faite est intéressante
7) Voilà les messages qu’ elles nous ont écrits
8) Ce sont les lettres qu’ils se sont écrites
9) Nous ne nous sommes jamais écrit.
10) Où as-tu connu cette fille ? Je l’ai connue sur un court de tennis.
11) Les cadeaux qu’on m’a offerts sont tous très beaux
12) Quand ils se sont mariés, ils étaient très jeunes.
13) Combien de cerises as-tu acheté ? J’en acheté un kilo.
14) Les incendies qu’il y a eu dans le Midi, ont fait pas mal de désastres
15) Il n’y a pas eu de dégâts pendant l’inondation qui a intéressé l’Italie du Nord.
16) De tous les messages que Philippe nous a envoyés, nous en avons reçu seulement deux.
17) Elles sont descendues du bus à la gare où elles ont pris le train pour Lyon.
18) Ils ne se sont pas écrit, mais ils se sont téléphoné
19) Ils se sont aperçus, mais ils ne se sont pas parlé
20) Elle n’a pas suivi les conseils que je lui ai donnés