Andrea301AG
Ominide
1 min. di lettura
Vota

Concetti Chiave

  • La Convenzione di Vienna utilizza gli articoli 31 e 32 per codificare il diritto consuetudinario sull'interpretazione degli accordi internazionali.
  • L'articolo 31 stabilisce i principi generali per interpretare gli accordi internazionali.
  • L'articolo 32 permette l'uso di mezzi complementari per interpretare trattati quando l'articolo 31 risulta insufficiente o porta a risultati assurdi.
  • L'articolo 33 regola l'interpretazione di trattati redatti in più lingue, confermando la validità del testo in ciascuna lingua.
  • L'interpretazione di fonti pattizie e consuetudinarie mira a chiarire contenuti e applicabilità alle situazioni concrete.

Convenzione di Vienna - Articoli 31, 32 e 33

La Convenzione di Vienna dedica tre articoli (31, 32 e 33) all’interpretazione degli accordi internazionali, di cui il 31 e il 32 sono considerati disposizioni che codificano il diritto consuetudinario relativo all’interpretazione. L’art. 31 contiene tutti i principi generali di interpretazione degli accordi; l’art. 32 prevede che per fornire l’interpretazione più conforme sia possibile servirsi dei mezzi complementari di interpretazione degli accordi, con particolare riferimento ai lavori preparatori e alle circostanze nelle quali il trattato è stato concluso.

È possibile ricorrere all’uso di questi mezzi quando l’applicazione dell’art. 31 «lascia il senso ambiguo o oscuro oppure conduce a un risultato manifestamente assurdo e irragionevole». L’art. 33, infine, disciplina l’interpretazione dei trattati autenticati in due o più lingue, stabilendo che, salva diversa disposizione delle parti, il testo del trattato fa fede in ciascuna delle lingue in cui è stato redatto.
In generale, lo scopo dell’interpretazione di fonti pattizie e consuetudinario è duplice: da un lato è quello di accertarne il contenuto e la sfera di applicazione; dall’altro quello di valutarne l’applicabilità a fattispecie concrete. Quasi sempre, dunque, l’interpretazione e la rilevazione di una regola giuridica coincidono.
Anche l’interpretazione di una norma consuetudinaria segue i criteri di interpretazione critico-testuale enucleati dalla Convenzione di Vienna: essi vanno applicati ai numerosi elementi scritti che concernono la consuetudini come, ad esempio, la corrispondenza diplomatica tra più stati, risoluzioni di organizzazioni internazionali, atti redatti nell’ambito di conferenze diplomatiche.

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community