Versione originale in greco
καίτοι μ᾽ οὐ λέληθεν ὅτι χαλεπόν ἐστιν ὕστατον ἐπελθόντα λέγειν περὶ πραγμάτων πάλαι προκατειλημμένων, καὶ περὶ ὧν οἱ μάλιστα δυνηθέντες τῶν πολιτῶν εἰπεῖν ἐπὶ τοῖς δημοσίᾳ θαπτομένοις πολλάκις εἰρήκασιν: ἀνάγκη γὰρ τὰ μὲν μέγιστ᾽ αὐτῶν ἤδη κατακεχρῆσθαι, μικρὰ δ᾽ ἔτι1 παραλελεῖφθαι. ὅμως δ᾽ ἐκ τῶν ὑπολοίπων, ἐπειδὴ συμφέρει τοῖς πράγμασιν, οὐκ ὀκνητέον μνησθῆναι περὶ αὐτῶν.
Traduzione all'italiano
Bensì non nasconda quanto sia difficile per me che li espongo per ultimo, parlare di argomenti già da tempo trattati e di cui i più eloquenti di queste città hanno detto spesso nei funerali pubblici, è necessario infatti che gli argomenti più importanti siano esauriti, quelli meno importanti trascurati. Allo stesso modo poiché torna utile al mio proposito prendere spunto dagli argomenti non (ancora) trattati, non bisogna esitare a menzionare quelli.