Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 5
L'impiego in russo (lim-tur 2) Pag. 1
1 su 5
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

+7= код России (код страна)

(095)= код Москвы (код городе)

Способы связи=modalità di contatto

по+3: по телефону, по факсу, по емаилу, по электоноой почте.

передать=mandare (по+3)

отправить=inviare (по+3)

связаться=mettersi in contatto (по+3)

Соискатель=candidato

Сотрудника=collaboratore, impiegato

Фирма-работодателя= ditta che assume

Собеседования=colloquio

Резфме= curriculum. Состовление резюме= redigere il curriculum.

Должность=posizione

Возраст= età

Подходяший=idoneo

Дежурный администратор=amministratore di turno

Сотруднику предоставляется= al lavoratore offre

Страховка=assicurazione

Проездной= abbonamento

Условия=condizioni

Занято=occupato

Семейное положение= stato di famiglia: замужем/женат, не замужем/не женат, холост (single), разведена/

разведён (divorziata/o), вдова/вдовец.

Опыт работы- богатый/ небогатый (pluriennale), много летний, большой/небольшой

Должность- руководящая (dirigente), престижная/непрестижная

Работа- интересная/неинтересная, сложная/ постая, перспективная/неперспективная, ответсвенная

(prestigiosa)

З/П= высокая/низкая, стабилтная/нестабильная

Навыки= хорошие, профессиональные, знание иностранных языков, знание компьютера

(пк)/международных (internazionali) стандартов

Льготы (agevolazioni)= медицинские, транспортные, кредитные

Премии= ежемесячные, ежекевартальные (trimestrali), ежегодные.

Требования (richieste)= обычные/ особые (specifiche), высокие (esigenti)/невысокие, профессиональные,

личные

Владеть+чем

Владеть английским языком свободно/в слвершенстве (alla perfezione), на начальном уровне (elementare)/

на среднем (base) уровне/ на провинутом уровне (avanzato).

У меня базовые знания английского языка.

У меня разговорный английский.

Владет пк (компуткром) на базовом уровне/ на уровне опытного (esperto)/ уверенного (sicuro) пользователя

(utente).

Уц= учебный центр

Это резуме Дубиофы Элены. Она живёт в Москве, индекс 121377, на улице Осенняя, дом 1, квартира 17. Её

номер телефона (095)123-32-10 ф её мобильный телефон 8-905-966-66-99. Её електронная почта

dublen@mail.ru . В 2003-ом году она окончила специализированный колледж с углублённым изучением

анлийского языка. В настоящее время она студентка в университете первого курса факультета... В 2004-ом

году она поступила в университете. Она владеет французским языком свободно, она владеет русским

языком на начальном уровне. У неё не большой опыт работы, потому что она работала один год в

компании «Трэвел- Глоуб» помощникос туроператора/она занимала должность помощник туроператора.

Она окончила летню школу в институте Пушкина в 2001 году. В 2002-ом году она окончила международную

школу английского языка. В 2003-ом году она окончила курсе по специальности «...»/У неё сертификат об

окончании курсов по специальности «...». У неё также есть/Онф тфкже имеет опыт работы с иностранными

клиентам. Она занимала переводом документов на русской и английский языки. Она коммуникабельная,

организованная, ответственная.

Соискотель...ищет должность дежурного администратора.

Он является студентом... Он занимал должность+2

Кандидат готов переезду (trasferimento)

Он владеет у компьютера на уверенного пользователя.

Он занимал перевод документов на...

У него высшее образование:... Он окончил факультет...по специальность туризм.

Он работал по специальность менеджер/он занимал должность менеджера.

Он занимает/проводит/ осушествлиет/выпалнает.

3 года он работал в кампании...сфера деятельности (attività) которой продажа товаров для отдыха.

Она была отвественной за (что?)

У меня есть сертификат по... IMPIEGO e COLLOQUIO

Заполнять анкеты=compilare moduli

Подойдёте=idoneo

Сообщу=comunicherò

Кстати= a proposito

-Если не ошибаюсь (sbaglio), вы хотите получать место ... А почему вас интересует эта работа?

-Я понимаю, мы сможем взять вас на это место.

-Мы стораем подбирать (cerchiamo di selezionare) персонал без вредных привычек (cattive abitudini).

-Вы зеакомы с условиями работы? (conoscete le condizioni di lavoro?)

-Мне всё подходит (mi va bene tutto)

-Я консультант службы занятости (сentro per l’impiego).... Чем могу быть полезен?

-Почему Вы хотите поменять/найти работу?

-Чтобы подобрать вакансию для Вас, нам необходимо уточнить (dobbiamo precisare) некоторые детали. Не

могли бы Вы рассказать о себе? (возрасть, семья, дети, место жительства, интересы).

-Какое у Вас образование?

-Какой у Вас опыт работы?

-Какие у Вас профессиональные навыки? (пк, языки)

-Расскажите о Ваших должностных обязанностях (mansioni).

-Расскажите о Ваших личных качествах (personalità).

-Какой график работы вас интересует? Какую зарплаты вы хотели бы получаты?

-Как вы относитесь (trattate) к длительным поездкам?

-Какие дополнительные условия для вас важны? (termini extra sono importanti)

-Мы сообщили Вам, когда найдём для вас подходящиую должность.

Услуг=servizi продаёт=vende

направлениями=mete

коммуникалбельный, ответственный (responsabile), точно вы поляющим инструкаж (esegue in modo preciso),

внимательным к деталям, стрессоустойчный (resistente allo stress).

-Планирует и разрабатывет (sviluppa) маршруты для путешественников, формирует их в пакетное

предложение (offerta).

-Составляет (crea) программы экскурсий и развлекательных мероприятий (eventi d’attrazione)

-Бронирует (prenotare) гостиничные номера.

-Бронирует билеты на популярные направления.

-Организует чартерные авиаперелёты (trasporto aereo)

-Оформляет (prepara) страховочные программы (assicurazione) и визовые документы.

-Продумывает (analizza) специализацию туристических мершрутов и пакета услуг.

-Ведёт переговоры и подписывает договоры с агентствами (conduce negoziazioni e firma accordi con agenti)

-Организует программу продвижения (di promozione) и разрабатывает (sviluppa) рекламу

-Разрешает (risolve) конфликтные ситуации между клиентами и принимающей (che riceve) организацей

-Приём звонков (rispondere al telefono)

-Проведение (svolgere) консультаций для заказчиков (clienti).

-Предоставление (mettere a disposizione) каталогов, букдетов (dépliant), путеводителей (guide)

потенциальным клиентам

-Анализ предложений (offerte) рынка (mercato) и подбор (sceglie) оптимального тура для заказчиков

-Взаимодействие с представителями (collaborazioni con rappresentanti) туристических операторов.

-Оформление (stipulazione) догоров с покупателями, подписание документа

Включать=includere

Он занимается планированием и проведением экскурсионных групов.

Ораторским искусством= capacità oratorie

Лидерство=essere leader

Грамотная речь=linguaggio corretto

Выносливость=capacità di supportare la fatica

Разработка=elaborazione

Чёткая дикция=pronuncia distinta

Переводчик=traduttore

Досуга=svago

-Обладать знаниями специфики туристической отрасли ↘

-Умет синхронно переводить ниостранную речь →гид-переводчик

-Знать историю места, достопримечательности, легенды ↗

-Доготовка сценарного плана ↘

-Поиск актеров, формирование т

Dettagli
Publisher
A.A. 2022-2023
5 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/21 Slavistica

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher greta.paoly18 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua russa e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli studi "Carlo Bo" di Urbino o del prof Solodovnikova Elena.